Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Sacharja 9,1 KopierenKommentare AL JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen C AM: Biblische Namen M EA: SACHARJA Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 1,1 - Warum schreibt Jakobus an die zwölf Stämme (Jak 1,1), die doch zur Zeit seiner Schrift in der Zerstreuung und gar nicht mehr erreichbar waren? Oracle, parole de l'Eternel sur le pays de Hadrac. Elle s'arrête sur Damas, Car l'Eternel a l'oeil sur les hommes Comme sur toutes les tribus d'Israël;

2Sacharja 9,2 KopierenKommentare WMVolltext EA: SACHARJA WK: Sach 9,1 Elle s'arrête aussi sur Hamath, à la frontière de Damas, Sur Tyr et Sidon, malgré toute leur sagesse.

3Sacharja 9,3 KopierenKommentare WMVolltext EA: SACHARJA WK: Jes 23,1 WK: Sach 9,1 WM: Hes 26,1 Tyr s'est bâti une forteresse; Elle a amassé l'argent comme la poussière, Et l'or comme la boue des rues.

4Sacharja 9,4 KopierenKommentare WMVolltext EA: SACHARJA WK: Jes 23,1 WK: Sach 9,1 Voici, le Seigneur s'en emparera, Il précipitera sa puissance dans la mer, Et elle sera consumée par le feu.

5Sacharja 9,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A EA: SACHARJA WK: Sach 9,1 WM: 1Sam 4,1 WM: Jer 47,1 WM: Amos 1,8 WM: Amos 9,15 Askalon le verra, et elle sera dans la crainte; Gaza aussi, et un violent tremblement la saisira; Ekron aussi, car son espoir sera confondu. Le roi disparaîtra de Gaza, Et Askalon ne sera plus habitée.

6Sacharja 9,6 KopierenKommentare WMVolltext EA: SACHARJA HR: Obad 18 WK: Sach 9,1 WM: Amos 1,8 L'étranger s'établira dans Asdod, Et j'abattrai l'orgueil des Philistins.

7Sacharja 9,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J EA: SACHARJA HR: Obad 18 WK: Sach 9,1 WM: Amos 1,8 WM: Sach 13,1 J'ôterai le sang de sa bouche, Et les abominations d'entre ses dents; Lui aussi restera pour notre Dieu; Il sera comme un chef en Juda, Et Ekron sera comme les Jébusiens.

8Sacharja 9,8 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 9,3 EA: SACHARJA WK: Sach 9,1 Je camperai autour de ma maison pour la défendre contre une armée, Contre les allants et les venants, Et l'oppresseur ne passera plus près d'eux; Car maintenant mes yeux sont fixés sur elle.

9Sacharja 9,9 KopierenKommentare WK WMVolltext AK: Est 9,3 AL: Sach 9,1 BdH: Dan 9,24-27 - Die 70 Wochen in Daniel 9 BdH: Die zweite Ankunft des Herrn CIS: Die zwei Kommen des Herrn EA: SACHARJA ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls +29 Artikel Sois transportée d'allégresse, fille de Sion! Pousse des cris de joie, fille de Jérusalem! Voici, ton roi vient à toi; Il est juste et victorieux, Il est humble et monté sur un âne, Sur un âne, le petit d'une ânesse.

10Sacharja 9,10 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 9,3 BdH: Die zweite Ankunft des Herrn ED: Off 20, 4-6 - 5. Das Tausendjährige Reich FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 37,24-25; 34,23 - Kann man wohl daraus schließen, dass die erste Auferstehung der Toten und die Entrückung der Gemeinde jener Zurückbringung Israels vorangeht? Ist David zu der Zeit auferstanden oder ist die Stelle auf Jesum zu beziehen, und wo sind die schriftgemäßen Anhaltspunkte für ein solches ln Beziehung setzen? HB: 4Mo 35 - Zufluchtstädte HB: Juda ( 1Mo 49,8-12 ) +6 Artikel Je détruirai les chars d'Ephraïm, Et les chevaux de Jérusalem; Et les arcs de guerre seront anéantis. Il annoncera la paix aux nations, Et il dominera d'une mer à l'autre, Depuis le fleuve jusqu'aux extrémités de la terre.

11Sacharja 9,11 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? HR: Obad 20 RWP: Heb 13,20 WK: Sach 9,9 WM: 1Mo 37,23 Et pour toi, à cause de ton alliance scellée par le sang, Je retirerai tes captifs de la fosse où il n'y a pas d'eau.

12Sacharja 9,12 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen T BdH: Noah – Teil 2/4 HR: Obad 20 JGB: 1. Mose 6-11 Heb 11,7 - Noah LJH: Gal 3,23 RWP: Off 18,6 WK: Sach 9,9 +2 Artikel Retournez à la forteresse, captifs pleins d'espérance! Aujourd'hui encore je le déclare, Je te rendrai le double.

13Sacharja 9,13 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 6,14 AM: Biblische Namen J Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 10 - Was für einen praktischen Wert hat für uns die Völkertafel in 1. Mose 10: a) Im Hinblick auf das Verständnis der Heiligen Schrift? b) Für die heutige bzw. die Endzeit? Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 3,9 - Was bedeutet der Vers? JND: Ps 82 - Gericht der Völker, die das Erbe Christi und der Kirche werden RWP: Off 6,2 WK: Sach 9,9 +2 Artikel Car je bande Juda comme un arc, Je m'arme d'Ephraïm comme d'un arc, Et je soulèverai tes enfants, ô Sion, Contre tes enfants, ô Javan! Je te rendrai pareille à l'épée d'un vaillant homme.

14Sacharja 9,14 KopierenKommentare WK WMVolltext AK: Est 6,14 Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 3,9 - Was bedeutet der Vers? WK: Jes 11,14 WM: Ps 7,13 L'Eternel au-dessus d'eux apparaîtra, Et sa flèche partira comme l'éclair; Le Seigneur, l'Eternel, sonnera de la trompette, Il s'avancera dans l'ouragan du midi.

15Sacharja 9,15 KopierenKommentare WK WMVolltext AK: Est 6,14 Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 3,9 - Was bedeutet der Vers? SR: 2Mo 38,1 L'Eternel des armées les protégera; Ils dévoreront, ils vaincront les pierres de la fronde; Ils boiront, ils seront bruyants comme pris de vin; Ils seront pleins comme une coupe, Comme les coins de l'autel.

16Sacharja 9,16 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 6,14 Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 3,9 - Was bedeutet der Vers? WK: Sach 9,15 WM: Jes 40,11 L'Eternel, leur Dieu, les sauvera en ce jour-là, Comme le troupeau de son peuple; Car ils sont les pierres d'un diadème, Qui brilleront dans son pays.

17Sacharja 9,17 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 6,14 WK: Sach 9,15 WM: Jer 1,11 Oh! quelle prospérité pour eux! quelle beauté! Le froment fera croître les jeunes hommes, Et le moût les jeunes filles.

Querverweise zu Sacharja 9,1 Sach 9,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 14,151. Mose 14,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 14,14Volltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen H BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Il divisa sa troupe, pour les attaquer de nuit, lui et ses serviteurs; il les battit, et les poursuivit jusqu'à Choba, qui est à la gauche de Damas.

Sach 5,4Sacharja 5,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Sach 5,1 JND: Sach 5,1Volltext EA: SACHARJA HR: Mal 3,5 WK: Sach 5,3 Je la répands, dit l'Eternel des armées, afin qu'elle entre dans la maison du voleur et de celui qui jure faussement en mon nom, afin qu'elle y établisse sa demeure, et qu'elle la consume avec le bois et les pierres.

Sach 8,21Sacharja 8,21 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 9,3 BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 3,1-6; Apg 15,13-17 - Warum sagt der Apostel Paulus in Eph 3,1-6, dass es „in anderen Geschlechtern den Söhnen der Menschen nicht kundgetan worden sei, ... dass die aus den Nationen Miterben seien und Miteinverleibte und Mitteilhaber Seiner Verheißung in Christus Jesus durch das Evangelium“, während doch Jakobus in Apg 15,13-17 ein Wort aus Amos (9,11.12) zitiert und es auf die bekehrten Heiden anwendet? +6 Artikel Les habitants d'une ville iront à l'autre, en disant: Allons implorer l'Eternel et chercher l'Eternel des armées! Nous irons aussi!

Sach 8,22Sacharja 8,22 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 9,3 BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die Welt und die Kirche (5/5) BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +10 Artikel Et beaucoup de peuples et de nombreuses nations viendront chercher l'Eternel des armées à Jérusalem et implorer l'Eternel.

Sach 8,23Sacharja 8,23 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 6,14 AK: Est 9,3 AM: Hld 5,9 BdH: 1Mo 16-19 - Abraham (2) BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die Welt und die Kirche (5/5) +16 Artikel Ainsi parle l'Eternel des armées: En ces jours-là, dix hommes de toutes les langues des nations saisiront un Juif par le pan de son vêtement et diront: Nous irons avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous.

Jer 23,33Jeremia 23,33 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M ED: 5Mo 32,3   2Mo 33,19; 34,5.6 - Den Namen des Herrn ausrufen ED: Jer 23,9-12   2Kor 5,10-21 - Der Dienst des Gesetzes und der Dienst der Gnade JGB: Sach 1-14 – Der Prophet Sacharja JGB: Sach 1,1 WK: Jes 58,1 WM: Mal 1,1 Si ce peuple, ou un prophète, ou un sacrificateur te demande: Quelle est la menace de l'Eternel? Tu leur diras quelle est cette menace: Je vous rejetterai, dit l'Eternel.

Jer 23,34Jeremia 23,34 KopierenVolltext ED: 5Mo 32,3   2Mo 33,19; 34,5.6 - Den Namen des Herrn ausrufen ED: Jer 23,9-12   2Kor 5,10-21 - Der Dienst des Gesetzes und der Dienst der Gnade WM: Jer 23,33 Et le prophète, le sacrificateur, ou celui du peuple Qui dira: Menace de l'Eternel, Je le châtierai, lui et sa maison.

Jer 23,35Jeremia 23,35 KopierenKommentare WMVolltext ED: 5Mo 32,3   2Mo 33,19; 34,5.6 - Den Namen des Herrn ausrufen ED: Jer 23,9-12   2Kor 5,10-21 - Der Dienst des Gesetzes und der Dienst der Gnade Vous direz, chacun à son prochain, chacun à son frère: Qu'a répondu l'Eternel? Qu'a dit l'Eternel?

Jer 23,36Jeremia 23,36 KopierenVolltext ED: 5Mo 32,3   2Mo 33,19; 34,5.6 - Den Namen des Herrn ausrufen ED: Jer 23,9-12   2Kor 5,10-21 - Der Dienst des Gesetzes und der Dienst der Gnade WM: Jer 23,35 Mais vous ne direz plus: Menace de l'Eternel! Car la parole de chacun sera pour lui une menace; Vous tordez les paroles du Dieu vivant, De l'Eternel des armées, notre Dieu.

Jer 23,37Jeremia 23,37 KopierenKommentare WMVolltext ED: 5Mo 32,3   2Mo 33,19; 34,5.6 - Den Namen des Herrn ausrufen ED: Jer 23,9-12   2Kor 5,10-21 - Der Dienst des Gesetzes und der Dienst der Gnade Tu diras au prophète: Que t'a répondu l'Eternel? Qu'a dit l'Eternel?

Jer 23,38Jeremia 23,38 KopierenVolltext ED: 5Mo 32,3   2Mo 33,19; 34,5.6 - Den Namen des Herrn ausrufen ED: Jer 23,9-12   2Kor 5,10-21 - Der Dienst des Gesetzes und der Dienst der Gnade WM: Jer 23,37 Et si vous dites encore: Menace de l'Eternel! Alors ainsi parle l'Eternel: Parce que vous dites ce mot: Menace de l'Eternel! Quoique j'aie envoyé vers vous pour dire: Vous ne direz pas: Menace de l'Eternel!

Jes 17,1Jesaja 17,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen M Oracle sur Damas. Voici, Damas ne sera plus une ville, Elle ne sera qu'un monceau de ruines.

Jes 17,2Jesaja 17,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A WK: Jes 17,1 Les villes d'Aroër sont abandonnées, Elles sont livrées aux troupeaux; Ils s'y couchent, et personne ne les effraie.

Jes 17,3Jesaja 17,3 KopierenKommentare WK WM C'en est fait de la forteresse d'Ephraïm, Et du royaume de Damas, et du reste de la Syrie: Il en sera comme de la gloire des enfants d'Israël, Dit l'Eternel des armées.

Jes 9,8Jesaja 9,8 KopierenKommentare WK WMVolltext JND: Altes Testament WK: Jes 9,7 Le Seigneur envoie une parole à Jacob: Elle tombe sur Israël.

Jes 9,9Jesaja 9,9 KopierenVerknüpfungen WK: Jes 9,8Volltext JND: Altes Testament WK: Jes 9,7 WM: 5Mo 32,3 WM: Jes 9,8 WM: Amos 5,11 Tout le peuple en aura connaissance, Ephraïm et les habitants de Samarie, Qui disent avec orgueil et fierté:

Jes 9,10Jesaja 9,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Jes 9,8Volltext AM: Biblische Namen R JND: Altes Testament WK: Jes 9,7 Des briques sont tombées, Nous bâtirons en pierres de taille; Des sycomores ont été coupés, Nous les remplacerons par des cèdres.

Jes 9,11Jesaja 9,11 KopierenVerknüpfungen WK: Jes 9,8Volltext JND: Altes Testament WK: Jes 9,7 WM: Jes 9,10 L'Eternel élèvera contre eux les ennemis de Retsin, Et il armera leurs ennemis,

Jes 9,12Jesaja 9,12 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen WK: Jes 9,8Volltext JND: Altes Testament Les Syriens à l'orient, les Philistins à l'occident; Et ils dévoreront Israël à pleine bouche. Malgré tout cela, sa colère ne s'apaise point, Et sa main est encore étendue.

Jes 9,13Jesaja 9,13 KopierenKommentare WMVolltext JND: Altes Testament WK: Jes 9,12 WK: Dan 8,10 Le peuple ne revient pas à celui qui le frappe, Et il ne cherche pas l'Eternel des armées.

Jes 9,14Jesaja 9,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M JND: Altes Testament WK: Jes 9,12 WM: Jes 9,13 WM: Off 9,10 Aussi l'Eternel arrachera d'Israël la tête et la queue, La branche de palmier et le roseau, En un seul jour.

Jes 9,15Jesaja 9,15 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft JND: Altes Testament WK: Jes 9,12 WM: Jes 9,13 L'ancien et le magistrat, c'est la tête, Et le prophète qui enseigne le mensonge, c'est la queue.

Jes 9,16Jesaja 9,16 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen J JND: Altes Testament WM: Jer 32,16 Ceux qui conduisent ce peuple l'égarent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent.

Jes 9,17Jesaja 9,17 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen S JND: Altes Testament C'est pourquoi le Seigneur ne saurait se réjouir de leurs jeunes hommes, Ni avoir pitié de leurs orphelins et de leurs veuves; Car tous sont des impies et des méchants, Et toutes les bouches profèrent des infamies. Malgré tout cela, sa colère ne s'apaise point, Et sa main est encore étendue.

Jes 9,18Jesaja 9,18 KopierenVolltext HS: Dan 8,20 JND: Altes Testament WK: Jes 9,17 WM: Jes 9,17 Car la méchanceté consume comme un feu, Qui dévore ronces et épines; Il embrase l'épaisseur de la forêt, D'où s'élèvent des colonnes de fumée.

Jes 9,19Jesaja 9,19 KopierenVolltext JND: Altes Testament WK: Jes 9,17 WM: Ps 125,3 WM: Jes 9,17 WM: Sach 14,13 Par la colère de l'Eternel des armées le pays est embrasé, Et le peuple est comme la proie du feu; Nul n'épargne son frère.

Jes 9,20Jesaja 9,20 KopierenVolltext JND: Altes Testament WK: Jes 9,17 WM: Jes 9,17 On pille à droite, et l'on a faim; On dévore à gauche, et l'on n'est pas rassasié; Chacun dévore la chair de son bras.

Jes 9,21Jesaja 9,21 KopierenVolltext JND: Altes Testament Manassé dévore Ephraïm, Ephraïm Manassé, Et ensemble ils fondent sur Juda. Malgré tout cela, sa colère ne s'apaise point, Et sa main est encore étendue.

2Chr 20,122. Chronika 20,12 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext BdH: Jona 2 - Das Buch Jona (2) CHM: 5Mo 7,11 Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ WM: 1Sam 7,6 O notre Dieu, n'exerceras-tu pas tes jugements sur eux? Car nous sommes sans force devant cette multitude nombreuse qui s'avance contre nous, et nous ne savons que faire, mais nos yeux sont sur toi.

Mal 1,1Maleachi 1,1 KopierenKommentare AL HR HS JGB JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen M EA: MALEACHI Oracle, parole de l'Eternel à Israël par Malachie.

Jer 49,23Jeremia 49,23 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A ED: Off 21, 1-8 - Der ewige Zustand - Der neue Himmel und die neue Erde, und die Hütte Gottes bei den Menschen Handreichungen Themen: Die Verheißungen an Abraham (3) JND: Jer 1,1 WM: Sach 9,2 Sur Damas. Hamath et Arpad sont confuses, Car elles ont appris une mauvaise nouvelle, elles tremblent; C'est une mer en tourmente, Qui ne peut se calmer.

Jer 49,24Jeremia 49,24 KopierenVolltext JND: Jer 1,1 WM: Jer 49,23 Damas est défaillante, elle se tourne pour fuir, Et l'effroi s'empare d'elle; L'angoisse et les douleurs la saisissent, Comme une femme en travail. -

Jer 49,25Jeremia 49,25 KopierenVolltext JND: Jer 1,1 WM: Jer 49,23 WM: Nah 3,8 Ah! elle n'est pas abandonnée, la ville glorieuse, La ville qui fait ma joie! -

Jer 49,26Jeremia 49,26 KopierenVolltext JND: Jer 1,1 WM: Jer 49,23 C'est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues, Et tous ses hommes de guerre périront en ce jour, Dit l'Eternel des armées.

Jer 49,27Jeremia 49,27 KopierenVolltext JND: Jer 1,1 WM: Jer 49,23 WM: Amos 1,4 Je mettrai le feu aux murs de Damas, Et il dévorera les palais de Ben-Hadad.

Ps 25,15Psalm 25,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 25,1 Je tourne constamment les yeux vers l'Eternel, Car il fera sortir mes pieds du filet.

Amos 1,3Amos 1,3 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen D EA: AMOS RWP: Heb 11,37 WM: 2Kön 13,7 WM: Hiob 40,3 WM: Heb 11,37 Ainsi parle l'Eternel: A cause de trois crimes de Damas, Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, Parce qu'ils ont foulé Galaad sous des traîneaux de fer.

Amos 1,4Amos 1,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H EA: AMOS WK: Amos 1,3 J'enverrai le feu dans la maison de Hazaël, Et il dévorera les palais de Ben-Hadad.

Amos 1,5Amos 1,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K EA: AMOS WK: Amos 1,3 Je briserai les verrous de Damas, J'exterminerai de Bikath-Aven les habitants, Et de Beth-Eden celui qui tient le sceptre; Et le peuple de Syrie sera mené captif à Kir, dit l'Eternel.

Jes 17,7Jesaja 17,7 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Ps 115-116 - Ein lebendiger Gott und ein lebendiges Volk WK: Jes 17,6 En ce jour, l'homme regardera vers son créateur, Et ses yeux se tourneront vers le Saint d'Israël;

Amos 3,12Amos 3,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Amos 3,1 JND: Amos 3,1Volltext AM: Biblische Namen D EA: AMOS WM: Jer 25,30 WM: Joel 1,6 Ainsi parle l'Eternel: Comme le berger arrache de la gueule du lion Deux jambes ou un bout d'oreille, Ainsi se sauveront les enfants d'Israël qui sont assis dans Samarie A l'angle d'un lit et sur des tapis de damas.

Jes 17,8Jesaja 17,8 KopierenVolltext BdH: Ps 115-116 - Ein lebendiger Gott und ein lebendiges Volk WK: Jes 17,6 WM: Jes 17,7 Il ne regardera plus vers les autels, Ouvrage de ses mains, Et il ne contemplera plus ce que ses doigts ont fabriqué, Les idoles d'Astarté et les statues du soleil.

Jes 45,20Jesaja 45,20 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen E Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, Réchappés des nations! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver.

Jes 45,21Jesaja 45,21 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (1) Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (2) Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (5) Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (3)Volltext BdH: Die frohe Botschaft (1) JGB: 1. Mose 28-37 - Jakob RWP: Apg 15,18 WK: Jes 45,20 WM: Röm 3,30 Déclarez-le, et faites-les venir! Qu'ils prennent conseil les uns des autres! Qui a prédit ces choses dès le commencement, Et depuis longtemps les a annoncées? N'est-ce pas moi, l'Eternel? Il n'y a point d'autre Dieu que moi, Je suis le seul Dieu juste et qui sauve.

Jes 45,22Jesaja 45,22 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Die frohe Botschaft (1) BdH: Was ist die Wiedergeburt? (2) WK: Jes 45,20 WM: Röm 3,30 WTPW: Joh 1,29-42 - Simon Petrus – Seine Bekehrung (4) Tournez-vous vers moi, et vous serez sauvés, Vous tous qui êtes aux extrémités de la terre! Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre.

Jes 52,10Jesaja 52,10 KopierenVolltext ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments HR: Jona 1,1 WK: Jes 51,1 WK: Jes 52,7 WM: Jes 52,9 L'Eternel découvre le bras de sa sainteté, Aux yeux de toutes les nations; Et toutes les extrémités de la terre verront Le salut de notre Dieu.

Ps 145,15Psalm 145,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 145,1Volltext AVK: 1Kor 8-11 - Der Unterschied zwischen „Tisch" und „Mahl" des Herrn Handreichungen Themen: 1Kor 8-10 „Betrachtung des Textes“ (3) Les yeux de tous espèrent en toi, Et tu leur donnes la nourriture en son temps.

Jer 16,19Jeremia 16,19 KopierenKommentare WMVolltext EA: JEREMIA WM: Nah 1,7 WM: Röm 1,24 Eternel, ma force et mon appui, mon refuge au jour de la détresse! Les nations viendront à toi des extrémités de la terre, Et elles diront: Nos pères n'ont hérité que le mensonge, De vaines idoles, qui ne servent à rien.

Lorem Ipsum Dolor sit.