Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Micha 2,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext EA: MICHA Malheur à ceux qui méditent l'iniquité et qui forgent le mal Sur leur couche! Au point du jour ils l'exécutent, Quand ils ont le pouvoir en main.

2Micha 2,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 2,1Volltext EA: MICHA ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Mich 2,1 WM: 3Mo 6,1 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, Des maisons, et ils les enlèvent; Ils portent leur violence sur l'homme et sur sa maison, Sur l'homme et sur son héritage.

3Micha 2,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 2,1Volltext AM: Biblische Namen M EA: MICHA C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Voici, je médite contre cette race un malheur; Vous n'en préserverez pas vos cous, Et vous ne marcherez pas la tête levée, Car ces temps seront mauvais.

4Micha 2,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 2,1Volltext EA: MICHA En ce jour-là, on fera de vous un sujet de sarcasme, On poussera des cris lamentables, On dira: Nous sommes entièrement dévastés! Il donne à d'autres la part de mon peuple! Eh quoi! il me l'enlève! Il distribue nos champs à l'ennemi!...

5Micha 2,5 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Mich 2,1Volltext EA: MICHA C'est pourquoi tu n'auras personne Qui étende le cordeau sur un lot, Dans l'assemblée de l'Eternel. -

6Micha 2,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 2,1Volltext EA: MICHA SR: 2Mo 30,22 WK: Mich 2,5 Ne prophétisez pas! disent-ils. Qu'on ne prophétise pas de telles choses! Les invectives n'ont point de fin! -

7Micha 2,7 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Mich 2,1Volltext EA: MICHA Oses-tu parler ainsi, maison de Jacob? L'Eternel est-il prompt à s'irriter? Est-ce là sa manière d'agir? Mes paroles ne sont-elles pas favorables A celui qui marche avec droiture?

8Micha 2,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 2,1Volltext AM: Biblische Namen S EA: MICHA WK: Mich 2,7 Depuis longtemps on traite mon peuple en ennemi; Vous enlevez le manteau de dessus les vêtements De ceux qui passent avec sécurité En revenant de la guerre.

9Micha 2,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 2,1Volltext EA: MICHA WK: Mich 2,7 Vous chassez de leurs maisons chéries les femmes de mon peuple, Vous ôtez pour toujours ma parure à leurs enfants.

10Micha 2,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 2,1Volltext AM: Biblische Namen M BdH: Die Welt vor der Flut – Teil2/3 EA: MICHA HS: Rt 3,1 JGB: 1Mo 1 - 5 - Die Welt vor der Flut WK: Mich 2,7 Levez-vous, marchez! car ce n'est point ici un lieu de repos; A cause de la souillure, il y aura des douleurs, des douleurs violentes.

11Micha 2,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 2,1Volltext EA: MICHA Si un homme court après le vent et débite des mensonges: Je vais te prophétiser sur le vin, sur les boissons fortes! Ce sera pour ce peuple un prophète.

12Micha 2,12 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Mich 2,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B EA: MICHA Je te rassemblerai tout entier, ô Jacob! Je rassemblerai les restes d'Israël, Je les réunirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pâturage; Il y aura un grand bruit d'hommes.

13Micha 2,13 KopierenKommentare WMThemen OS: Mich 2,13 2Mo 14,19 - 16. JuliVerknüpfungen JND: Mich 2,1Volltext EA: MICHA FB: 1Tim 6,12 - Der gute Kampf des Glaubens in Versuchungen und Leiden Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? HR: Nah 2,1 OS: 1. Gnade WK: Mich 2,12 WM: 1Mo 38,27 WM: Ps 24,8 Celui qui fera la brèche montera devant eux; Ils feront la brèche, franchiront la porte et en sortiront; Leur roi marchera devant eux, Et l'Eternel sera à leur tête.

Querverweise zu Micha 2,10 Mich 2,10 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

5Mo 4,265. Mose 4,26 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,24 CHM: 5Mo 4,25 WM: 5Mo 4,25Volltext WM: Sach 5,1 j'en prends aujourd'hui à témoin contre vous le ciel et la terre, -vous disparaîtrez par une mort rapide du pays dont vous allez prendre possession au delà du Jourdain, vous n'y prolongerez pas vos jours, car vous serez entièrement détruits.

5Mo 12,95. Mose 12,9 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 12,4 WM: 5Mo 12,8Volltext AM: Biblische Namen M EA: DAS DRITTE BUCH MOSE EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE WM: Mich 2,10 parce que vous n'êtes point encore arrivés dans le lieu de repos et dans l'héritage que l'Eternel, votre Dieu, vous donne.

3Mo 18,243. Mose 18,24 KopierenKommentare WMThemen WK: 3Mo 18,19-30 - Verunreinigungen ( 3Mo 18,19-30 )Volltext WM: Jos 3,11 Ne vous souillez par aucune de ces choses, car c'est par toutes ces choses que se sont souillées les nations que je vais chasser devant vous.

3Mo 18,253. Mose 18,25 KopierenThemen WK: 3Mo 18,19-30 - Verunreinigungen ( 3Mo 18,19-30 )Verknüpfungen WM: 3Mo 18,24Volltext WM: Jos 3,11 WM: Mich 2,10 WM: Off 3,16 Le pays en a été souillé; je punirai son iniquité, et le pays vomira ses habitants.

3Mo 18,263. Mose 18,26 KopierenThemen WK: 3Mo 18,19-30 - Verunreinigungen ( 3Mo 18,19-30 )Verknüpfungen WM: 3Mo 18,24Volltext AM: Biblische Namen E Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,14 - Was ist die „Handschrift in Satzungen“ in Kol 2,14? JGB: Joh 1,1 WM: Jos 3,11 Vous observerez donc mes lois et mes ordonnances, et vous ne commettrez aucune de ces abominations, ni l'indigène, ni l'étranger qui séjourne au milieu de vous.

3Mo 18,273. Mose 18,27 KopierenThemen WK: 3Mo 18,19-30 - Verunreinigungen ( 3Mo 18,19-30 )Verknüpfungen WM: 3Mo 18,24Volltext WM: Jos 3,11 Car ce sont là toutes les abominations qu'ont commises les hommes du pays, qui y ont été avant vous; et le pays en a été souillé.

3Mo 18,283. Mose 18,28 KopierenThemen WK: 3Mo 18,19-30 - Verunreinigungen ( 3Mo 18,19-30 )Verknüpfungen WM: 3Mo 18,24Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 3,16b - Wie haben wir das zu verstehen, wenn wir doch in Betracht ziehen, daß die Worte an die Gemeinde gerichtet sind? Handreichungen Themen: Worte an Fremdlinge - (2) WK: 1Mo 1,1 WM: 1Mo 15,16 WM: Jos 3,11 WM: Mich 2,10 WM: Off 3,16 Prenez garde que le pays ne vous vomisse, si vous le souillez, comme il aura vomi les nations qui y étaient avant vous.

Jer 9,19Jeremia 9,19 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K Car des cris lamentables se font entendre de Sion: Eh quoi! nous sommes détruits! Nous sommes couverts de honte! Il nous faut abandonner le pays! On a renversé nos demeures! -

5Mo 30,185. Mose 30,18 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 30,15 WM: 5Mo 30,17 je vous déclare aujourd'hui que vous périrez, que vous ne prolongerez point vos jours dans le pays dont vous allez entrer en possession, après avoir passé le Jourdain.

3Mo 20,223. Mose 20,22 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 3,16b - Wie haben wir das zu verstehen, wenn wir doch in Betracht ziehen, daß die Worte an die Gemeinde gerichtet sind? Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique, afin que le pays où je vous mène pour vous y établir ne vous vomisse point.

3Mo 20,233. Mose 20,23 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 7,2 - Woher wusste schon Noah von dem Unterschied zwischen reinen und unreinen Tieren? WM: 1Mo 19,5 Vous ne suivrez point les usages des nations que je vais chasser devant vous; car elles ont fait toutes ces choses, et je les ai en abomination.

3Mo 20,243. Mose 20,24 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 20,23Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 7,2 - Woher wusste schon Noah von dem Unterschied zwischen reinen und unreinen Tieren? RWP: Jud 19 WM: 4Mo 13,1 WM: Jes 7,21 Je vous ai dit: C'est vous qui posséderez leur pays; je vous en donnerai la possession: c'est un pays où coulent le lait et le miel. Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai séparés des peuples.

3Mo 20,253. Mose 20,25 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 20,23Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 7,2 - Woher wusste schon Noah von dem Unterschied zwischen reinen und unreinen Tieren? WM: 1Mo 7,2 Vous observerez la distinction entre les animaux purs et impurs, entre les oiseaux purs et impurs, afin de ne pas rendre vos personnes abominables par des animaux, par des oiseaux, par tous les reptiles de la terre, que je vous ai appris à distinguer comme impurs.

3Mo 20,263. Mose 20,26 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Röm 1,7 1Kor 1,2 Eph 1,1 Php 1,1 - Die Heiligen nach dem Worte Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 7,2 - Woher wusste schon Noah von dem Unterschied zwischen reinen und unreinen Tieren? Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (3) - Allianz HCV: 2Kor 7,1 WM: 3Mo 18,1 WM: 3Mo 19,1 WWF: Eph 2,11 Vous serez saints pour moi, car je suis saint, moi, l'Eternel; je vous ai séparés des peuples, afin que vous soyez à moi.

Jer 10,18Jeremia 10,18 KopierenVolltext WM: Jer 10,17 Car ainsi parle l'Eternel: Voici, cette fois je vais lancer au loin les habitants du pays; Je vais les serrer de près, afin qu'on les atteigne. -

Jos 23,15Josua 23,15 KopierenKommentare WM Et comme toutes les bonnes paroles que l'Eternel, votre Dieu, vous avait dites se sont accomplies pour vous, de même l'Eternel accomplira sur vous toutes les paroles mauvaises, jusqu'à ce qu'il vous ait détruits de dessus ce bon pays que l'Eternel, votre Dieu, vous a donné.

Heb 4,1Hebräer 4,1 KopierenKommentare HCV JGB JND KUA RWP WK WMVolltext EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE EA: DAS VIERTE BUCH MOSE FB: 1Tim 6,12 - Der gute Kampf des Glaubens in Versuchungen und Leiden GA: Die göttliche Hilfe RWP: Heb 3,7 RWP: Heb 3,12 RWP: Heb 4,11 +4 Artikel Craignons donc, tandis que la promesse d'entrer dans son repos subsiste encore, qu'aucun de vous ne paraisse être venu trop tard.

Heb 4,2Hebräer 4,2 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Heb 4,2 - Eine gesegnete MischungVerknüpfungen HCV: Heb 4,1 JGB: Heb 4,1 JND: Heb 4,1 KUA: Heb 4,1 WK: Heb 4,1Volltext AJA: Heb 11,1 - Wofür du deinen Glauben brauchst? CHM: 5Mo 1,45 EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE EA: DAS VIERTE BUCH MOSE FB: 1Tim 6,12 - Der gute Kampf des Glaubens in Versuchungen und Leiden Handreichungen Fragen und Antworten: Gibt es zwischen Bekehrung und Wiedergeburt einen Unterschied, dessen Wichtigkeit wir zu beachten haben? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 13,22 - Wie ist das „denn auch ...“ des Nachsatzes in Hebräer 13,22 zu erklären? +14 Artikel Car cette bonne nouvelle nous a été annoncée aussi bien qu'à eux; mais la parole qui leur fut annoncée ne leur servit de rien, parce qu'elle ne trouva pas de la foi chez ceux qui l'entendirent.

Heb 4,3Hebräer 4,3 KopierenKommentare FWG RWP WMThemen ED: Heb 4,3 - Die Sabbatruhe GottesVerknüpfungen HCV: Heb 4,1 JGB: Heb 4,1 JND: Heb 4,1 KUA: Heb 4,1 WK: Heb 4,1Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE EA: DAS VIERTE BUCH MOSE ED: Einleitung FB: 1Tim 6,12 - Der gute Kampf des Glaubens in Versuchungen und Leiden RWP: Joh 4,2 RWP: Joh 17,24 +13 Artikel Pour nous qui avons cru, nous entrons dans le repos, selon qu'il dit: Je jurai dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos! Il dit cela, quoique ses oeuvres eussent été achevées depuis la création du monde.

Heb 4,4Hebräer 4,4 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen FWG: Heb 4,3 HCV: Heb 4,1 JGB: Heb 4,1 JND: Heb 4,1 KUA: Heb 4,1 WK: Heb 4,1Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE EA: DAS VIERTE BUCH MOSE FB: 1Tim 6,12 - Der gute Kampf des Glaubens in Versuchungen und Leiden Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 1 - Handelt es sich hier um 24-stündige Tage oder um Zeitperioden? RWP: Heb 2,6 RWP: Heb 3,7 RWP: Heb 4,3 +2 Artikel Car il a parlé quelque part ainsi du septième jour: Et Dieu se reposa de toutes ses oeuvres le septième jour.

Heb 4,5Hebräer 4,5 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen FWG: Heb 4,3 HCV: Heb 4,1 JGB: Heb 4,1 JND: Heb 4,1 KUA: Heb 4,1 WK: Heb 4,1Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE EA: DAS VIERTE BUCH MOSE FB: 1Tim 6,12 - Der gute Kampf des Glaubens in Versuchungen und Leiden RWP: Heb 3,7 WM: 2Mo 31,12 WM: 4Mo 15,32 Et ici encore: Ils n'entreront pas dans mon repos!

Heb 4,6Hebräer 4,6 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen FWG: Heb 4,3 HCV: Heb 4,1 JGB: Heb 4,1 JND: Heb 4,1 KUA: Heb 4,1 WK: Heb 4,1Volltext CHM: 3Mo 23,2 EA: DAS DRITTE BUCH MOSE EA: DAS VIERTE BUCH MOSE FB: 1Tim 6,12 - Der gute Kampf des Glaubens in Versuchungen und Leiden RWP: Heb 3,7 RWP: Heb 4,2 WM: 2Mo 31,12 WM: 4Mo 15,32 Or, puisqu'il est encore réservé à quelques-uns d'y entrer, et que ceux à qui d'abord la promesse a été faite n'y sont pas entrés à cause de leur désobéissance,

Heb 4,7Hebräer 4,7 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen FWG: Heb 4,3 HCV: Heb 4,1 JGB: Heb 4,1 JND: Heb 4,1 KUA: Heb 4,1 WK: Heb 4,1Volltext BdH: Off 3,17 - Was denkt Gott von mir? BdH: Röm 7,13-14 - Aus dem innern Lebensgang eines Gläubigen EA: DAS DRITTE BUCH MOSE EA: DAS VIERTE BUCH MOSE FB: 1Tim 6,12 - Der gute Kampf des Glaubens in Versuchungen und Leiden Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 38,1 - Was bedeutet dies: „Bestelle dein Haus, denn du wirst sterben und nicht genesen?“ Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? +10 Artikel Dieu fixe de nouveau un jour-aujourd'hui-en disant dans David si longtemps après, comme il est dit plus haut: Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, N'endurcissez pas vos coeurs.

Heb 4,8Hebräer 4,8 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen FWG: Heb 4,3 HCV: Heb 4,1 JGB: Heb 4,1 JND: Heb 4,1 KUA: Heb 4,1 WK: Heb 4,1Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE EA: DAS VIERTE BUCH MOSE FB: 1Tim 6,12 - Der gute Kampf des Glaubens in Versuchungen und Leiden RWP: Mt 1,21 RWP: Apg 7,45 RWP: Apg 19,9 RWP: Heb 3,7 +5 Artikel Car, si Josué leur eût donné le repos, il ne parlerait pas après cela d'un autre jour.

Heb 4,9Hebräer 4,9 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Heb 4,9 - “Also bleibt eine Sabbatruhe dem Volk Gottes übrig“ OS: Heb 4,9 - 18. JanuarVerknüpfungen FWG: Heb 4,3 HCV: Heb 4,1 JGB: Heb 4,1 JND: Heb 4,1 KUA: Heb 4,1 WK: Heb 4,1Volltext AvR: Joh 5,17 BdH: 1Mo 2 - Betrachtungen über das erste Buch Mose – Teil 2/3 BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag CHM: 1Mo 2,1 CHM: 5Mo 5,12 EA: DAS DRITTE BUCH MOSE EA: DAS VIERTE BUCH MOSE +20 Artikel Il y a donc un repos de sabbat réservé au peuple de Dieu.

Ps 106,38Psalm 106,38 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext WM: Ps 16,4 WM: Ps 106,37 Ils répandirent le sang innocent, Le sang de leurs fils et de leurs filles, Qu'ils sacrifièrent aux idoles de Canaan, Et le pays fut profané par des meurtres.

Hes 36,12Hesekiel 36,12 KopierenVolltext WK: Hes 36,6 WM: Hes 36,10 Je ferai marcher sur vous des hommes, mon peuple d'Israël, Et ils te posséderont; Tu seras leur héritage, Et tu ne les détruiras plus.

Hes 36,13Hesekiel 36,13 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 36,6 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce qu'on vous dit: Tu as dévoré des hommes, Tu as détruit ta propre nation,

Hes 36,14Hesekiel 36,14 KopierenVolltext WK: Hes 36,6 WM: Hes 36,13 A cause de cela tu ne dévoreras plus d'hommes, Tu ne détruiras plus ta nation, Dit le Seigneur, l'Eternel.

Jos 23,16Josua 23,16 KopierenKommentare WM Si vous transgressez l'alliance que l'Eternel, votre Dieu, vous a prescrite, et si vous allez servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux, la colère de l'Eternel s'enflammera contre vous, et vous périrez promptement dans le bon pays qu'il vous a donné.

Jer 3,2Jeremia 3,2 KopierenKommentare WMVolltext EA: HOSEA Lève tes yeux vers les hauteurs, et regarde! Où ne t'es-tu pas prostituée! Tu te tenais sur les chemins, comme l'Arabe dans le désert, Et tu as souillé le pays par tes prostitutions et par ta méchanceté.

1Kön 9,71. Könige 9,7 KopierenKommentare WMVolltext JND: 1Kön 1,1 j'exterminerai Israël du pays que je lui ai donné, je rejetterai loin de moi la maison que j'ai consacrée à mon nom, et Israël sera un sujet de sarcasme et de raillerie parmi tous les peuples.

2Kön 15,292. Könige 15,29 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen T EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE +6 Artikel Du temps de Pékach, roi d'Israël, Tiglath-Piléser, roi d'Assyrie, vint et prit Ijjon, Abel-Beth-Maaca, Janoach, Kédesch, Hatsor, Galaad et la Galilée, tout le pays de Nephthali, et il emmena captifs les habitants en Assyrie.

2Kön 17,62. Könige 17,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 1,1 - Warum schreibt Jakobus an die zwölf Stämme (Jak 1,1), die doch zur Zeit seiner Schrift in der Zerstreuung und gar nicht mehr erreichbar waren? WM: 2Kön 17,5 WM: Jer 50,17 WM: Mich 1,6 La neuvième année d'Osée, le roi d'Assyrie prit Samarie, et emmena Israël captif en Assyrie. Il les fit habiter à Chalach, et sur le Chabor, fleuve de Gozan, et dans les villes des Mèdes.

2Chr 7,202. Chronika 7,20 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 5 - Ich bitte um eine Auslegung oder Erklärung. WM: Spr 3,9 - Den Herrn ehren mit dem Gut und den Erstlingen. WM: 2Chr 7,19 je vous arracherai de mon pays que je vous ai donné, je rejetterai loin de moi cette maison que j'ai consacrée à mon nom, et j'en ferai un sujet de sarcasme et de raillerie parmi tous les peuples.

2Chr 36,202. Chronika 36,20 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext AM: Biblische Namen P EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 1,1 ED: Dan 5,22 ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie WM: 2Chr 36,18 WM: Esra 5,11 +3 Artikel Nebucadnetsar emmena captifs à Babylone ceux qui échappèrent à l'épée; et ils lui furent assujettis, à lui et à ses fils, jusqu'à la domination du royaume de Perse,

2Chr 36,212. Chronika 36,21 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext BdH: Esra 1 – Einleitung EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 5,22 ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg JGB: Joh 17,1 WM: 3Mo 25,6 WM: 3Mo 26,34 +7 Artikel afin que s'accomplît la parole de l'Eternel prononcée par la bouche de Jérémie; jusqu'à ce que le pays eût joui de ses sabbats, il se reposa tout le temps qu'il fut dévasté, jusqu'à l'accomplissement de soixante-dix ans.

Lorem Ipsum Dolor sit.