Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

1Micha 1,1 KopierenKommentare AL JGB JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M EA: MICHA La parole de l'Eternel fut adressée à Michée, de Moréscheth, au temps de Jotham, d'Achaz, d'Ezéchias, rois de Juda, prophétie sur Samarie et Jérusalem.

2Micha 1,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext EA: MICHA Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? WM: Jer 6,18 Ecoutez, vous tous, peuples! Sois attentive, terre, et ce qui est en toi! Que le Seigneur, l'Eternel, soit témoin contre vous, Le Seigneur qui est dans le palais de sa sainteté!

3Micha 1,3 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext EA: MICHA Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? WM: 2Thes 1,8 WM: 2Thes 3,18 Car voici, l'Eternel sort de sa demeure, Il descend, il marche sur les hauteurs de la terre.

4Micha 1,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext EA: MICHA Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? WK: Mich 1,3 WM: Hab 3,6 WM: 2Thes 1,8 WM: 2Thes 3,18 Sous lui les montagnes se fondent, Les vallées s'entr'ouvrent, Comme la cire devant le feu, Comme l'eau qui coule sur une pente.

5Micha 1,5 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext EA: MICHA Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? Et tout cela à cause du crime de Jacob, A cause des péchés de la maison d'Israël! Quel est le crime de Jacob? n'est-ce pas Samarie? Quels sont les hauts lieux de Juda? n'est-ce pas Jérusalem?...

6Micha 1,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext AM: Biblische Namen I EA: MICHA Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? WK: Mich 1,5 WM: 1Kor 11,6 Je ferai de Samarie un monceau de pierres dans les champs, Un lieu pour planter de la vigne; Je précipiterai ses pierres dans la vallée, Je mettrai à nu ses fondements.

7Micha 1,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext AM: Biblische Namen E EA: MICHA Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? WK: Mich 1,5 Toutes ses images taillées seront brisées, Tous ses salaires impurs seront brûlés au feu, Et je ravagerai toutes ses idoles: Recueillies avec le salaire de la prostitution, Elles deviendront un salaire de prostitutions...

8Micha 1,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext EA: MICHA Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge WK: Mich 1,5 C'est pourquoi je pleurerai, je me lamenterai, Je marcherai déchaussé et nu, Je pousserai des cris comme le chacal, Et des gémissements comme l'autruche.

9Micha 1,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext EA: MICHA Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge WK: Mich 1,5 WM: Obad 13 Car sa plaie est douloureuse; Elle s'étend jusqu'à Juda, Elle pénètre jusqu'à la porte de mon peuple, Jusqu'à Jérusalem.

10Micha 1,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G EA: MICHA Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge JGB: Jona 1-4 – Der Prophet Jona JGB: Jona 1,1 WM: 2Sam 1,20 Ne l'annoncez point dans Gath, Ne pleurez point dans Acco! Je me roule dans la poussière à Beth Leaphra.

11Micha 1,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z EA: MICHA Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge WM: Sach 14,5 Passe, habitante de Schaphir, dans la nudité et la honte! L'habitante de Tsaanan n'ose sortir, Le deuil de Beth-Haëtsel vous prive de son abri.

12Micha 1,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M EA: MICHA Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge L'habitante de Maroth tremble pour son salut, Car le malheur est descendu de la part de l'Eternel Jusqu'à la porte de Jérusalem.

13Micha 1,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext AM: Biblische Namen L EA: MICHA Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge WM: Jos 10,3 Attelle les coursiers à ton char, Habitante de Lakisch! Tu as été pour la fille de Sion une première cause de péché, Car en toi se sont trouvés les crimes d'Israël.

14Micha 1,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M EA: MICHA Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge C'est pourquoi tu renonceras à Moréschet-Gath; Les maisons d'Aczib seront une source trompeuse Pour les rois d'Israël.

15Micha 1,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M EA: MICHA Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge Je t'amènerai un nouveau maître, habitante de Maréscha; La gloire d'Israël s'en ira jusqu'à Adullam.

16Micha 1,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen R EA: MICHA Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge WM: 1Kor 11,33 Rase-toi, coupe ta chevelure, A cause de tes enfants chéris! Rends-toi chauve comme l'aigle, Car ils s'en vont en captivité loin de toi!

Querverweise zu Micha 1,5 Mich 1,5 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Kön 17,72. Könige 17,7 KopierenKommentare WMVolltext ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Themen: 1Kön 12,26-33 - Die Sünde Jerobeams, wodurch er Israel sündigen machte (1) WM: Mich 1,1 Cela arriva parce que les enfants d'Israël péchèrent contre l'Eternel, leur Dieu, qui les avait fait monter du pays d'Egypte, de dessous la main de Pharaon, roi d'Egypte, et parce qu'ils craignirent d'autres dieux.

2Kön 17,82. Könige 17,8 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 2Kön 17,7 WM: Mich 1,1 Ils suivirent les coutumes des nations que l'Eternel avait chassées devant les enfants d'Israël, et celles que les rois d'Israël avaient établies.

2Kön 17,92. Könige 17,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Mich 1,1 Les enfants d'Israël firent en secret contre l'Eternel, leur Dieu, des choses qui ne sont pas bien. Ils se bâtirent des hauts lieux dans toutes leurs villes, depuis les tours des gardes jusqu'aux villes fortes.

2Kön 17,102. Könige 17,10 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 1Kön 16,31 WM: 2Kön 17,9 WM: Mich 1,1 Ils se dressèrent des statues et des idoles sur toute colline élevée et sous tout arbre vert.

2Kön 17,112. Könige 17,11 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 2Kön 17,9 WM: Mich 1,1 Et là ils brûlèrent des parfums sur tous les hauts lieux, comme les nations que l'Eternel avait chassées devant eux, et ils firent des choses mauvaises, par lesquelles ils irritèrent l'Eternel.

2Kön 17,122. Könige 17,12 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 2Kön 17,9 WM: Mich 1,1 Ils servirent les idoles dont l'Eternel leur avait dit: Vous ne ferez pas cela.

2Kön 17,132. Könige 17,13 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Mich 1,1 L'Eternel fit avertir Israël et Juda par tous ses prophètes, par tous les voyants, et leur dit: Revenez de vos mauvaises voies, et observez mes commandements et mes ordonnances, en suivant entièrement la loi que j'ai prescrite à vos pères et que je vous ai envoyée par mes serviteurs les prophètes.

2Kön 17,142. Könige 17,14 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? ( 4) - Drei Irrlehren WM: 2Kön 17,13 WM: Mich 1,1 Mais ils n'écoutèrent point, et ils roidirent leur cou, comme leurs pères, qui n'avaient pas cru en l'Eternel, leur Dieu.

2Kön 17,152. Könige 17,15 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Mich 1,1 Ils rejetèrent ses lois, l'alliance qu'il avait faite avec leurs pères, et les avertissements qu'il leur avait adressés. Ils allèrent après des choses de néant et ne furent eux-mêmes que néant, et après les nations qui les entouraient et que l'Eternel leur avait défendu d'imiter.

2Kön 17,162. Könige 17,16 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 1Kön 16,31 WM: Mich 1,1 Ils abandonnèrent tous les commandements de l'Eternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquèrent des idoles d'Astarté, ils se prosternèrent devant toute l'armée des cieux, et ils servirent Baal.

2Kön 17,172. Könige 17,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Mich 1,1 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrèrent à la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, afin de l'irriter.

2Kön 17,182. Könige 17,18 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 1Kön 11,29 WM: Mich 1,1 Aussi l'Eternel s'est-il fortement irrité contre Israël, et les a-t-il éloignés de sa face. -Il n'est resté que la seule tribu de Juda.

2Kön 17,192. Könige 17,19 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Juda même n'avait pas gardé les commandements de l'Eternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes établies par Israël. -

2Kön 17,202. Könige 17,20 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft L'Eternel a rejeté toute la race d'Israël; il les a humiliés, il les a livrés entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face.

2Kön 17,212. Könige 17,21 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Car Israël s'était détaché de la maison de David, et ils avaient fait roi Jéroboam, fils de Nebath, qui les avait détournés de l'Eternel, et avait fait commettre à Israël un grand péché.

2Kön 17,222. Könige 17,22 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 2Kön 17,21 Les enfants d'Israël s'étaient livrés à tous les péchés que Jéroboam avait commis; ils ne s'en détournèrent point,

2Kön 17,232. Könige 17,23 KopierenVolltext EA: DIE BÜCHER SAMUEL ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 2Kön 17,21 jusqu'à ce que l'Eternel eût chassé Israël loin de sa face, comme il l'avait annoncé par tous ses serviteurs les prophètes. Et Israël a été emmené captif loin de son pays en Assyrie, où il est resté jusqu'à ce jour.

1Kön 13,321. Könige 13,32 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: 1Kön 13,31 WM: 2Chr 34,3 Car elle s'accomplira, la parole qu'il a criée, de la part de l'Eternel, contre l'autel de Béthel et contre toutes les maisons des hauts lieux qui sont dans les villes de Samarie.

2Kön 16,32. Könige 16,3 KopierenVolltext ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg JND: 2Kön 22,1 WM: 2Kön 16,1 WM: Zeph 1,5 Il marcha dans la voie des rois d'Israël; et même il fit passer son fils par le feu, suivant les abominations des nations que l'Eternel avait chassées devant les enfants d'Israël.

2Chr 36,142. Chronika 36,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 1,1 ED: Dan 5,22 ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WM: Esra 5,11 WM: Mt 1,12 Tous les chefs des sacrificateurs et le peuple multiplièrent aussi les transgressions, selon toutes les abominations des nations; et ils profanèrent la maison de l'Eternel, qu'il avait sanctifiée à Jérusalem.

2Chr 36,152. Chronika 36,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext BdH: 2Ch 33 - Manasse EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 1,1 ED: Dan 5,22 ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie JGB: Mt 18,1 JND: Hes 37 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (2) +7 Artikel L'Eternel, le Dieu de leurs pères, donna de bonne heure à ses envoyés la mission de les avertir, car il voulait épargner son peuple et sa propre demeure.

2Chr 36,162. Chronika 36,16 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext BdH: 2Ch 33 - Manasse EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 1,1 ED: Dan 5,22 ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft JGB: Mt 18,1 +9 Artikel Mais ils se moquèrent des envoyés de Dieu, ils méprisèrent ses paroles, et ils se raillèrent de ses prophètes, jusqu'à ce que la colère de l'Eternel contre son peuple devînt sans remède.

Hos 7,1Hosea 7,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen R Lorsque je voulais guérir Israël, L'iniquité d'Ephraïm et la méchanceté de Samarie se sont révélées, Car ils ont agi frauduleusement; Le voleur est arrivé, la bande s'est répandue au dehors.

2Kön 16,42. Könige 16,4 KopierenVolltext WM: 2Kön 16,1 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert.

Jes 50,1Jesaja 50,1 KopierenKommentare JND WK WK WMThemen OS: Jes 50,1 - 6. März OS: Jes 50,1-2 - 21. FebruarVolltext JGB: Mt 21,1 WM: Hld 1,6 WM: Hld 8,14 Ainsi parle l'Eternel: Où est la lettre de divorce par laquelle j'ai répudié votre mère? Ou bien, auquel de mes créanciers vous ai-je vendus? Voici, c'est à cause de vos iniquités que vous avez été vendus, Et c'est à cause de vos péchés que votre mère a été répudiée.

Hos 8,5Hosea 8,5 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hos 8,2 L'Eternel a rejeté ton veau, Samarie! Ma colère s'est enflammée contre eux. Jusques à quand refuseront-ils de se purifier?

2Kön 16,102. Könige 16,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen T JND: Hes 37 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (2) WM: Jes 7,1 Le roi Achaz se rendit à Damas au-devant de Tiglath-Piléser, roi d'Assyrie. Et ayant vu l'autel qui était à Damas, le roi Achaz envoya au sacrificateur Urie le modèle et la forme exacte de cet autel.

2Kön 16,112. Könige 16,11 KopierenVolltext JND: Hes 37 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (2) Le sacrificateur Urie construisit un autel entièrement d'après le modèle envoyé de Damas par le roi Achaz, et le sacrificateur Urie le fit avant que le roi Achaz fût de retour de Damas.

2Kön 16,122. Könige 16,12 KopierenKommentare WMVolltext JND: Hes 37 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (2) A son arrivée de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta:

Jes 50,2Jesaja 50,2 KopierenKommentare WK WMThemen OS: Jes 50,1 - 6. März OS: Jes 50,1-2 - 21. FebruarVerknüpfungen JND: Jes 50,1Volltext BdH: Heb 5,8 - Der gehorsame Jesus HR: Tit 2,15 JGB: Mt 21,1 WM: 4Mo 11,21 Je suis venu: pourquoi n'y avait-il personne? J'ai appelé: pourquoi personne n'a-t-il répondu? Ma main est-elle trop courte pour racheter? N'ai-je pas assez de force pour délivrer? Par ma menace, je dessèche la mer, Je réduis les fleuves en désert; Leurs poissons se corrompent, faute d'eau, Et ils périssent de soif.

Hos 8,6Hosea 8,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E WK: Hos 8,2 Il vient d'Israël, un ouvrier l'a fabriqué, Et ce n'est pas un Dieu; C'est pourquoi le veau de Samarie sera mis en pièces.

2Chr 28,22. Chronika 28,2 KopierenVolltext WM: 2Chr 28,1 Il marcha dans les voies des rois d'Israël; et même il fit des images en fonte pour les Baals,

2Chr 28,32. Chronika 28,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H WM: 2Chr 28,1 WM: Jer 19,1 il brûla des parfums dans la vallée des fils de Hinnom, et il fit passer ses fils par le feu, suivant les abominations des nations que l'Eternel avait chassées devant les enfants d'Israël.

2Chr 28,42. Chronika 28,4 KopierenVolltext WM: 2Chr 28,1 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert.

Jes 59,1Jesaja 59,1 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Themen: 1Kön 18,22-40 - Elia auf dem Berge Karmel Handreichungen Themen: 1Pet 3,15 - Seid aber jederzeit bereit ...! (3) Handreichungen Themen: 4Mo 13; 5Mo 1,21-23 - „Wege des Unglaubens“ RWP: Apg 11,21 SUA: O Gott, warum? WM: 4Mo 11,21 Non, la main de l'Eternel n'est pas trop courte pour sauver, Ni son oreille trop dure pour entendre.

Jes 59,2Jesaja 59,2 KopierenVolltext BdH: Die Gnade Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,8; Heb 12,14 - Werden nicht alle Kinder Gottes den Herrn schauen? Oder nur unter der Bedingung von Mt 5,8 und Heb 12,14? Handreichungen Themen: 1Pet 3,15 - Seid aber jederzeit bereit ...! (3) RWP: Joh 9,31 SUA: O Gott, warum? WK: Jes 59,1 WM: Jes 59,1 Mais ce sont vos crimes qui mettent une séparation Entre vous et votre Dieu; Ce sont vos péchés qui vous cachent sa face Et l'empêchent de vous écouter.

Jes 59,3Jesaja 59,3 KopierenKommentare WK WM Car vos mains sont souillées de sang, Et vos doigts de crimes; Vos lèvres profèrent le mensonge, Votre langue fait entendre l'iniquité.

Jes 59,4Jesaja 59,4 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 59,3 WM: Jes 59,3 WM: Mt 3,7 Nul ne se plaint avec justice, Nul ne plaide avec droiture; Ils s'appuient sur des choses vaines et disent des faussetés, Ils conçoivent le mal et enfantent le crime.

Jes 59,5Jesaja 59,5 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 59,3 WM: Mt 3,7 Ils couvent des oeufs de basilic, Et ils tissent des toiles d'araignée. Celui qui mange de leurs oeufs meurt; Et, si l'on en brise un, il sort une vipère.

Jes 59,6Jesaja 59,6 KopierenVolltext WK: Jes 59,3 WM: Jes 59,5 Leurs toiles ne servent point à faire un vêtement, Et ils ne peuvent se couvrir de leur ouvrage; Leurs oeuvres sont des oeuvres d'iniquité, Et les actes de violence sont dans leurs mains.

Jes 59,7Jesaja 59,7 KopierenKommentare WMVolltext HCV: Röm 3,1 HS: Röm 3,10 JND: Röm 3,1 RWP: Röm 3,10 RWP: 2Pet 1,14 WK: Jes 59,3 WM: Spr 1,15 Leurs pieds courent au mal, Et ils ont hâte de répandre le sang innocent; Leurs pensées sont des pensées d'iniquité, Le ravage et la ruine sont sur leur route.

Jes 59,8Jesaja 59,8 KopierenVolltext HCV: Röm 3,1 HS: Röm 3,10 JND: Röm 3,1 WK: Jes 59,3 WM: Spr 18,5 WM: Jes 59,7 Ils ne connaissent pas le chemin de la paix, Et il n'y a point de justice dans leurs voies; Ils prennent des sentiers détournés: Quiconque y marche ne connaît point la paix. -

Jes 59,9Jesaja 59,9 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes? WK: Jes 59,3 C'est pourquoi l'arrêt de délivrance est loin de nous, Et le salut ne nous atteint pas; Nous attendons la lumière, et voici les ténèbres, La clarté, et nous marchons dans l'obscurité.

Jes 59,10Jesaja 59,10 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes? RWP: Apg 17,27 WK: Jes 59,3 WM: Jes 59,9 Nous tâtonnons comme des aveugles le long d'un mur, Nous tâtonnons comme ceux qui n'ont point d'yeux; Nous chancelons à midi comme de nuit, Au milieu de l'abondance nous ressemblons à des morts.

Jes 59,11Jesaja 59,11 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes? WK: Jes 59,3 WM: Spr 18,5 WM: Jes 59,9 Nous grondons tous comme des ours, Nous gémissons comme des colombes; Nous attendons la délivrance, et elle n'est pas là, Le salut, et il est loin de nous.

Jes 59,12Jesaja 59,12 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes? WK: Jes 59,3 Car nos transgressions sont nombreuses devant toi, Et nos péchés témoignent contre nous; Nos transgressions sont avec nous, Et nous connaissons nos crimes.

Jes 59,13Jesaja 59,13 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes? WK: Jes 59,3 WM: Jes 59,12 Nous avons été coupables et infidèles envers l'Eternel, Nous avons abandonné notre Dieu; Nous avons proféré la violence et la révolte, Conçu et médité dans le coeur des paroles de mensonge;

Jes 59,14Jesaja 59,14 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes? HS: Jud 24 JND: Ps 85,1 WK: Jes 59,3 WM: Ps 85,1 WM: Ps 119,142 WM: Spr 18,5 +2 Artikel Et la délivrance s'est retirée, Et le salut se tient éloigné; Car la vérité trébuche sur la place publique, Et la droiture ne peut approcher.

Jes 59,15Jesaja 59,15 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes? WK: Jes 59,3 WM: Spr 18,5 WM: Jer 15,17 La vérité a disparu, Et celui qui s'éloigne du mal est dépouillé. -L'Eternel voit, d'un regard indigné, Qu'il n'y a plus de droiture.

2Chr 28,232. Chronika 28,23 KopierenVolltext WM: 2Chr 28,22 Il sacrifia aux dieux de Damas, qui l'avaient frappé, et il dit: Puisque les dieux des rois de Syrie leur viennent en aide, je leur sacrifierai pour qu'ils me secourent. Mais ils furent l'occasion de sa chute et de celle de tout Israël.

2Chr 28,242. Chronika 28,24 KopierenVolltext WM: 2Chr 28,22 Achaz rassembla les ustensiles de la maison de Dieu, et il mit en pièces les ustensiles de la maison de Dieu. Il ferma les portes de la maison de l'Eternel, il se fit des autels à tous les coins de Jérusalem,

2Chr 28,252. Chronika 28,25 KopierenVolltext WM: 2Chr 28,22 et il établit des hauts lieux dans chacune des villes de Juda pour offrir des parfums à d'autres dieux. Il irrita ainsi l'Eternel, le Dieu de ses pères.

Jer 2,17Jeremia 2,17 KopierenVolltext EA: JEREMIA WM: Jer 2,14 WM: Hes 23,11 WM: Hes 23,24 Cela ne t'arrive-t-il pas Parce que tu as abandonné l'Eternel, ton Dieu, Lorsqu'il te dirigeait dans la bonne voie?

Jer 2,19Jeremia 2,19 KopierenVolltext AM: Hld 5,3 EA: JEREMIA Handreichungen Themen: Joh 13,7 - Was ich tue, weißt du jetzt nicht SR: 2Mo 30,22 SR: Rt 2,5 SUA: O Gott, warum? WM: Jer 2,18 +2 Artikel Ta méchanceté te châtiera, et ton infidélité te punira, Tu sauras et tu verras que c'est une chose mauvaise et amère D'abandonner l'Eternel, ton Dieu, Et de n'avoir de moi aucune crainte, Dit le Seigneur, l'Eternel des armées.

Jer 4,18Jeremia 4,18 KopierenKommentare WM C'est là le produit de tes voies et de tes actions, C'est là le produit de ta méchanceté; Certes cela est amer, cela pénètre jusqu'à ton coeur.

Jer 5,25Jeremia 5,25 KopierenKommentare WMVolltext WM: Joel 2,27 C'est à cause de vos iniquités que ces dispensations n'ont pas lieu, Ce sont vos péchés qui vous privent de ces biens.

Jer 6,19Jeremia 6,19 KopierenVolltext EA: JEREMIA Handreichungen Themen: Warum so wenig Sieg? WM: Jer 6,18 Ecoute, terre! Voici, je fais venir sur ce peuple le malheur, Fruit de ses pensées; Car ils n'ont point été attentifs à mes paroles, Ils ont méprisé ma loi.

Klgl 5,16Klagelieder 5,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 5,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 5,8 La couronne de notre tête est tombée! Malheur à nous, parce que nous avons péché!

1Thes 2,151. Thessalonicher 2,15 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Thes 2,1 HS: 1Thes 2,13 JND: 1Thes 2,1 WK: 1Thes 2,1Volltext AK: Off 2,9 AL: Jona 1,1 AvR: Joh 10,9 BdH: Jona 1-4 - Jona BdH: Jud 11 - Der Weg Kains EA: ERSTER THESSALONICHERBRIEF ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments +25 Artikel Ce sont ces Juifs qui ont fait mourir le Seigneur Jésus et les prophètes, qui nous ont persécutés, qui ne plaisent point à Dieu, et qui sont ennemis de tous les hommes,

1Thes 2,161. Thessalonicher 2,16 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen HCV: 1Thes 2,1 HS: 1Thes 2,13 JND: 1Thes 2,1 WK: 1Thes 2,1Volltext AK: Off 2,9 AL: Jona 1,1 AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes AvR: Joh 10,9 BdH: Jona 1-4 - Jona BdH: Jud 11 - Der Weg Kains EA: ERSTER THESSALONICHERBRIEF +32 Artikel nous empêchant de parler aux païens pour qu'ils soient sauvés, en sorte qu'ils ne cessent de mettre le comble à leurs péchés. Mais la colère a fini par les atteindre.

Lorem Ipsum Dolor sit.