Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jesaja 43,1 KopierenKommentare JND WK WMThemen OS: Jes 43,1-2 - 5. NovemberVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? ( 4) - Drei Irrlehren WM: Hiob 37,1 WM: Dan 3,24 Ainsi parle maintenant l'Eternel, qui t'a créé, ô Jacob! Celui qui t'a formé, ô Israël! Ne crains rien, car je te rachète, Je t'appelle par ton nom: tu es à moi!

2Jesaja 43,2 KopierenThemen Handreichungen Themen: Jes 43,2 - „Ich bin bei dir!“ OS: Jes 43,1-2 - 5. NovemberVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext BdH: Die zweite Ankunft des Herrn ED: Dan 3,24 Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? HS: Apg 6,1 - 7,60 - Der erste Märtyrer HS: Dan 3,26 WG: Röm 8,17 Lk 24,26 - Leiden (05) WK: Jes 43,1 +8 Artikel Si tu traverses les eaux, je serai avec toi; Et les fleuves, ils ne te submergeront point; Si tu marches dans le feu, tu ne te brûleras pas, Et la flamme ne t'embrasera pas.

3Jesaja 43,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? WK: Jes 43,1 WM: 2Mo 6,2 WM: 2Mo 14,14 WM: Dan 3,24 Car je suis l'Eternel, ton Dieu, Le Saint d'Israël, ton sauveur; Je donne l'Egypte pour ta rançon, L'Ethiopie et Saba à ta place.

4Jesaja 43,4 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext AK: Off 21,18 Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? Handreichungen Themen: Mt 26,49; 28,9 – „Sei gegrüßt!“ RWP: Off 3,9 WK: Jes 43,1 WM: Jes 43,3 WM: Dan 3,24 Parce que tu as du prix à mes yeux, Parce que tu es honoré et que je t'aime, Je donne des hommes à ta place, Et des peuples pour ta vie.

5Jesaja 43,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 37,24-25; 34,23 - Kann man wohl daraus schließen, dass die erste Auferstehung der Toten und die Entrückung der Gemeinde jener Zurückbringung Israels vorangeht? Ist David zu der Zeit auferstanden oder ist die Stelle auf Jesum zu beziehen, und wo sind die schriftgemäßen Anhaltspunkte für ein solches ln Beziehung setzen? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 11,25-28 - Wie ist dies zu verstehen: wird ganz Israel selig und geschieht dies vor oder nach der Entrückung? WK: Jes 43,1 WM: Dan 3,24 Ne crains rien, car je suis avec toi; Je ramènerai de l'orient ta race, Et je te rassemblerai de l'occident.

6Jesaja 43,6 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 11,25-28 - Wie ist dies zu verstehen: wird ganz Israel selig und geschieht dies vor oder nach der Entrückung? WK: Jes 43,1 WK: 2Kor 6,17 WM: Jes 43,5 Je dirai au septentrion: Donne! Et au midi: Ne retiens point! Fais venir mes fils des pays lointains, Et mes filles de l'extrémité de la terre,

7Jesaja 43,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 2,4-9 1Mo 1 - Ich bitte um eine kurze Darlegung verglichen mit der Reihenfolge in der Schöpfungsurkunde. Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 11,25-28 - Wie ist dies zu verstehen: wird ganz Israel selig und geschieht dies vor oder nach der Entrückung? WK: Jes 43,1 WM: Hab 2,15 Tous ceux qui s'appellent de mon nom, Et que j'ai créés pour ma gloire, Que j'ai formés et que j'ai faits.

8Jesaja 43,8 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext ED: Dan 1,1 WK: Jes 43,1 WM: Jes 43,7 WWF: 2Kön 5,20-27 - „Ist es Zeit . . . zunehmen“? Qu'on fasse sortir le peuple aveugle, qui a des yeux, Et les sourds, qui ont des oreilles.

9Jesaja 43,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext ED: Dan 1,1 HS: 1Tim 2,5 WK: Jes 43,1 WWF: 2Kön 5,20-27 - „Ist es Zeit . . . zunehmen“? Que toutes les nations se rassemblent, Et que les peuples se réunissent. Qui d'entre eux a annoncé ces choses? Lesquels nous ont fait entendre les premières prédictions? Qu'ils produisent leurs témoins et établissent leur droit; Qu'on écoute et qu'on dise: C'est vrai!

10Jesaja 43,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E CHM: 2Mo 18,1 ED: Dan 1,1 ES: 1. Kapitel: Die vorweltliche Ewigkeit HS: 1Tim 2,5 JND: Jona 1,1 +5 Artikel Vous êtes mes témoins, dit l'Eternel, Vous, et mon serviteur que j'ai choisi, Afin que vous le sachiez, Que vous me croyiez et compreniez que c'est moi: Avant moi il n'a point été formé de Dieu, Et après moi il n'y en aura point.

11Jesaja 43,11 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext CHM: 2Mo 5,22 CHM: 2Mo 18,1 ED: Dan 1,1 Handreichungen Themen: 2Mo 6 - Licht und Schatten: Eine Betrachtung über 2Mo 6 HS: 1Tim 2,5 KUA: Jona 1,1 WM: 2Mo 14,14 WM: Röm 3,30 C'est moi, moi qui suis l'Eternel, Et hors moi il n'y a point de sauveur.

12Jesaja 43,12 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext CHM: 2Mo 5,22 CHM: 2Mo 18,1 ED: Dan 1,1 WK: Jes 43,11 WM: Jes 43,11 C'est moi qui ai annoncé, sauvé, prédit, Ce n'est point parmi vous un dieu étranger; Vous êtes mes témoins, dit l'Eternel, C'est moi qui suis Dieu.

13Jesaja 43,13 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (1) Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (2) Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (5) Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (3)Verknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E ED: Dan 1,1 WK: Jes 43,11 Je le suis dès le commencement, Et nul ne délivre de ma main; J'agirai: qui s'y opposera?

14Jesaja 43,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus WK: Jes 43,11 WK: Hes 17,1 WM: Jes 40,1 WM: Hab 1,6 WM: Sach 10,11 Ainsi parle l'Eternel, Votre rédempteur, le Saint d'Israël: A cause de vous, j'envoie l'ennemi contre Babylone, Et je fais descendre tous les fuyards, Même les Chaldéens, sur les navires dont ils tiraient gloire.

15Jesaja 43,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund? WK: Jes 43,11 WM: Sach 10,11 WT: Einleitung Je suis l'Eternel, votre Saint, Le créateur d'Israël, votre roi.

16Jesaja 43,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext AK: Off 21,1 WK: Jes 43,11 WM: Sach 10,11 Ainsi parle l'Eternel, Qui fraya dans la mer un chemin, Et dans les eaux puissantes un sentier,

17Jesaja 43,17 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext WK: Jes 43,11 WM: Jes 43,16 WM: Sach 10,11 Qui mit en campagne des chars et des chevaux, Une armée et de vaillants guerriers, Soudain couchés ensemble, pour ne plus se relever, Anéantis, éteints comme une mèche:

18Jesaja 43,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext AK: Off 21,5 AK: Off 22,2 Handreichungen Fragen und Antworten: 3Mo 13,9 - Nach 3. Mose 13,9ff. ist derjenige unrein, bei dem nur ein Teil „weiß“ (nämlich von Aussatz) ist, während derjenige, dessen ganzer Körper weiß ist, reingesprochen wurde. Wie ist das zu verstehen? RWP: Off 21,5 WK: Jes 43,11 Ne pensez plus aux événements passés, Et ne considérez plus ce qui est ancien.

19Jesaja 43,19 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext AK: Off 12,13 AK: Off 22,2 AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: 3Mo 13,9 - Nach 3. Mose 13,9ff. ist derjenige unrein, bei dem nur ein Teil „weiß“ (nämlich von Aussatz) ist, während derjenige, dessen ganzer Körper weiß ist, reingesprochen wurde. Wie ist das zu verstehen? WK: Jes 43,11 WM: Jes 43,18 Voici, je vais faire une chose nouvelle, sur le point d'arriver: Ne la connaîtrez-vous pas? Je mettrai un chemin dans le désert, Et des fleuves dans la solitude.

20Jesaja 43,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 3Mo 13,9 - Nach 3. Mose 13,9ff. ist derjenige unrein, bei dem nur ein Teil „weiß“ (nämlich von Aussatz) ist, während derjenige, dessen ganzer Körper weiß ist, reingesprochen wurde. Wie ist das zu verstehen? RWP: 1Pet 2,9 WK: Jes 43,11 Les bêtes des champs me glorifieront, Les chacals et les autruches, Parce que j'aurai mis des eaux dans le désert, Des fleuves dans la solitude, Pour abreuver mon peuple, mon élu.

21Jesaja 43,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext CHM: 2Mo 18,1 Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 6,16; 3Mo 26,11-12 - Ist es berechtigt, von einem neutestamentlichen „Volk Gottes“ zu reden? (Vgl. 2Kor 6,16; 3. Mose 26,11.12 u. a.). KUA: 1Pet 2,1 RWP: Phil 4,8 RWP: 1Tim 3,13 RWP: 1Pet 2,9 SUA: 2Mo 30,18 Jes 1,13 1Chr 29,14 Off 4-5; 21,2 - Ermahnungen +2 Artikel Le peuple que je me suis formé Publiera mes louanges.

22Jesaja 43,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext WK: Jes 43,11 Et tu ne m'as pas invoqué, ô Jacob! Car tu t'es lassé de moi, ô Israël!

23Jesaja 43,23 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext SUA: 2Mo 30,18 Jes 1,13 1Chr 29,14 Off 4-5; 21,2 - Ermahnungen WK: Jes 43,11 WM: Jes 43,22 Tu ne m'as pas offert tes brebis en holocauste, Et tu ne m'as pas honoré par tes sacrifices; Je ne t'ai point tourmenté pour des offrandes, Et je ne t'ai point fatigué pour de l'encens.

24Jesaja 43,24 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen U Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 20,8-11 Kol 2,16-17 - Ist 2. Mose 20,8-11 auch auf den Sonntag zu beziehen? Wie steht es im Verhältnis zu Kol 2,16-17 ? Handreichungen Themen: 1Pet 2,25 - „Der Hirte und Aufseher unserer Seelen“ Handreichungen Themen: Pred 11,1 - „Nach vielen Tagen ...“ SR: 2Mo 30,22 WK: Jes 43,11 +6 Artikel Tu n'as pas à prix d'argent acheté pour moi des aromates, Et tu ne m'as pas rassasié de la graisse de tes sacrifices; Mais tu m'as tourmenté par tes péchés, Tu m'as fatigué par tes iniquités.

25Jesaja 43,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext BdH: Jes 43 - Die unabhängige Gnade Gottes BdH: Mat 15,21-28 - Die kananäische Frau BdH: Röm 4,5 - Gedanken zu Röm 4,5 Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? ( 4) - Drei Irrlehren WK: Jes 43,11 WM: Ps 51,11 C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes péchés.

26Jesaja 43,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext WK: Jes 43,11 Réveille ma mémoire, plaidons ensemble, Parle toi-même, pour te justifier.

27Jesaja 43,27 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext WK: Jes 43,11 WM: Jes 43,26 Ton premier père a péché, Et tes interprètes se sont rebellés contre moi.

28Jesaja 43,28 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext WK: Jes 43,11 WM: Jes 40,1 WM: Jes 43,26 C'est pourquoi j'ai traité en profanes les chefs du sanctuaire, J'ai livré Jacob à la destruction, Et Israël aux outrages.

Querverweise zu Jesaja 43,13 Jes 43,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

5Mo 28,315. Mose 28,31 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,30Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel Ton boeuf sera égorgé sous tes yeux, et tu n'en mangeras pas; ton âne sera enlevé devant toi, et on ne te le rendra pas; tes brebis seront données à tes ennemis, et il n'y aura personne pour venir à ton secours.

Jes 14,27Jesaja 14,27 KopierenVolltext WK: Jes 14,24 WM: Jes 14,26 L'Eternel des armées a pris cette résolution: qui s'y opposera? Sa main est étendue: qui la détournera?

Ps 90,2Psalm 90,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 90,1 JND: Ps 90,1Volltext AM: Biblische Namen E Handreichungen Themen: 3Mo 23,4-5 ; 2Mo 12,2-14 - Die Feste Jehovas - Einführung und Passah 1 Handreichungen Themen: An unsere Leser! RWP: Joh 8,58 WM: Mich 6,2 Avant que les montagnes fussent nées, Et que tu eusses créé la terre et le monde, D'éternité en éternité tu es Dieu.

Ps 50,22Psalm 50,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 50,1Volltext WM: Jes 1,4 Prenez-y donc garde, vous qui oubliez Dieu, De peur que je ne déchire, sans que personne délivre.

Hiob 34,14Hiob 34,14 KopierenVolltext WM: Hiob 34,13 S'il ne pensait qu'à lui-même, S'il retirait à lui son esprit et son souffle,

Hos 2,10Hosea 2,10 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Hos 2,3Volltext EA: HOSEA WM: 1Mo 1,11 WM: Hag 1,11 WM: Off 12,13 Et maintenant je découvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et nul ne la délivrera de ma main.

Hiob 34,15Hiob 34,15 KopierenVolltext WM: Hiob 34,13 Toute chair périrait soudain, Et l'homme rentrerait dans la poussière.

Mich 5,2Micha 5,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B CIS: Die zwei Kommen des Herrn EA: MICHA ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ES: 3. Kapitel: Das Frührot des Heils HB: Juda ( 1Mo 49,8-12 ) +14 Artikel Et toi, Bethléhem Ephrata, Petite entre les milliers de Juda, De toi sortira pour moi Celui qui dominera sur Israël, Et dont l'origine remonte aux temps anciens, Aux jours de l'éternité.

Hos 5,14Hosea 5,14 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft JND: 2Chr 26,1 WK: Hos 5,13 WM: Ri 21,25 Je serai comme un lion pour Ephraïm, Comme un lionceau pour la maison de Juda; Moi, moi, je déchirerai, puis je m'en irai, J'emporterai, et nul n'enlèvera ma proie.

Hiob 34,29Hiob 34,29 KopierenVolltext BdH: 1Mo 8,22 - Himmel und Erde – Teil 3/3 RWP: Apg 22,2 WM: Hiob 34,26 WM: Hld 5,6 S'il donne le repos, qui répandra le trouble? S'il cache sa face, qui pourra le voir? Il traite à l'égal soit une nation, soit un homme,

Hab 1,12Habakuk 1,12 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext EA: HABAKUK Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 26,12-21 - Ich bitte um eine belehrende und erbauliche Erklärung der schönen Stelle Jes 26,12-21 (V. 14: „die nun tot sind, werden nicht wiederlebendig“; V. 19: „deine Toten werden leben!“) HS: Dan 5,5 WM: Ps 106,40 WM: 2Tim 2,13 N'es-tu pas de toute éternité, Eternel, mon Dieu, mon Saint? Nous ne mourrons pas! O Eternel, tu as établi ce peuple pour exercer tes jugements; O mon rocher, tu l'as suscité pour infliger tes châtiments.

Spr 21,30Sprüche 21,30 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 21,24 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l'Eternel.

Dan 4,35Daniel 4,35 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 4,34 JND: Dan 4,1Volltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: Gottes Auserwählung und des Menschen Verantwortlichkeit Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) Tous les habitants de la terre ne sont à ses yeux que néant: il agit comme il lui plaît avec l'armée des cieux et avec les habitants de la terre, et il n'y a personne qui résiste à sa main et qui lui dise: Que fais-tu?

Joh 8,58Johannes 8,58 KopierenKommentare AvR RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 8,1 JND: Joh 8,1 WK: Joh 8,1Volltext ACG: Der Engel des Herrn AvR: Joh 1,51 AvR: Joh 6,35 AvR: Joh 8,12 AvR: Joh 10,9 AvR: Joh 10,14 AvR: Joh 11,25 +31 Artikel Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu'Abraham fût, je suis.

Lorem Ipsum Dolor sit.