Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jesaja 36,1 KopierenKommentare JND WK WK WMVolltext AM: Biblische Namen S WM: Jes 40,1 WM: Nah 2,14 La quatorzième année du roi Ezéchias, Sanchérib, roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortes de Juda et s'en empara.

2Jesaja 36,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen R WK: Jes 36,1 WM: Hiob 1,1 Et le roi d'Assyrie envoya de Lakis à Jérusalem, vers le roi Ezéchias, Rabschaké avec une puissante armée. Rabschaké s'arrêta à l'aqueduc de l'étang supérieur, sur le chemin du champ du foulon.

3Jesaja 36,3 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S Alors Eliakim, fils de Hilkija, chef de la maison du roi, se rendit auprès de lui, avec Schebna, le secrétaire, et Joach, fils d'Asaph, l'archiviste.

4Jesaja 36,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B BdH: Apo 21,20 Röm 10,2 2Kor 7,11 8,16 - Der Eifer für Gott – Teil 2/2 WK: Jes 36,3 Rabschaké leur dit: Dites à Ezéchias: Ainsi parle le grand roi, le roi d'Assyrie: Quelle est cette confiance, sur laquelle tu t'appuies?

5Jesaja 36,5 KopierenVolltext BdH: Apo 21,20 Röm 10,2 2Kor 7,11 8,16 - Der Eifer für Gott – Teil 2/2 WK: Jes 36,3 WM: Jes 36,4 Je te le dis, ce ne sont que des paroles en l'air: il faut pour la guerre de la prudence et de la force. En qui donc as-tu placé ta confiance, pour t'être révolté contre moi?

6Jesaja 36,6 KopierenVolltext BdH: Apo 21,20 Röm 10,2 2Kor 7,11 8,16 - Der Eifer für Gott – Teil 2/2 CHM: 1Mo 19,1 Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 7,10-12; 4Mo 21,9; Joh 3,14 - Was stellten a) die Schlangen in 2. Mose 7,10-12 vor? b) Warum verschlingt der Stab die Stäbe und nicht die Schlange die Schlangen? c) Besteht hier auch eine Beziehung zu 4. Mose 21,9 und Joh 3,14? SR: 2Mo 30,22 SR: 2Mo 38,9 WK: Jes 36,3 WM: Jes 36,4 Voici, tu l'as placée dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassé, qui pénètre et perce la main de quiconque s'appuie dessus: tel est Pharaon, roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.

7Jesaja 36,7 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Apo 21,20 Röm 10,2 2Kor 7,11 8,16 - Der Eifer für Gott – Teil 2/2 WK: Jes 36,3 WM: Jes 36,4 Peut-être me diras-tu: C'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous nous confions. Mais n'est-ce pas lui dont Ezéchias a fait disparaître les hauts lieux et les autels, en disant à Juda et à Jérusalem: Vous vous prosternerez devant cet autel?

8Jesaja 36,8 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 36,3 Maintenant, fais une convention avec mon maître, le roi d'Assyrie, et je te donnerai deux mille chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter.

9Jesaja 36,9 KopierenVolltext WK: Jes 36,3 WM: Jes 36,8 Comment repousserais-tu un seul chef d'entre les moindres serviteurs de mon maître? Tu mets ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers.

10Jesaja 36,10 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 36,3 D'ailleurs, est-ce sans la volonté de l'Eternel que je suis monté contre ce pays pour le détruire? L'Eternel m'a dit: Monte contre ce pays, et détruis-le.

11Jesaja 36,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S WK: Jes 36,3 Eliakim, Schebna et Joach dirent à Rabschaké: Parle à tes serviteurs en araméen, car nous le comprenons; et ne nous parle pas en langue judaïque aux oreilles du peuple qui est sur la muraille.

12Jesaja 36,12 KopierenVolltext WK: Jes 36,3 WM: Jes 36,11 WM: Sach 3,3 Rabschaké répondit: Est-ce à ton maître et à toi que mon maître m'a envoyé dire ces paroles? N'est-ce pas à ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excréments et pour boire leur urine avec vous?

13Jesaja 36,13 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H WK: Jes 36,3 Puis Rabschaké s'avança et cria de toute sa force en langue judaïque: Ecoutez les paroles du grand roi, du roi d'Assyrie!

14Jesaja 36,14 KopierenVolltext WK: Jes 36,3 WM: Jes 36,13 Ainsi parle le roi: Qu'Ezéchias ne vous abuse point, car il ne pourra vous délivrer.

15Jesaja 36,15 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 36,3 WM: Nah 1,11 Qu'Ezéchias ne vous amène point à vous confier en l'Eternel, en disant: L'Eternel nous délivrera, cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d'Assyrie.

16Jesaja 36,16 KopierenVolltext WK: Jes 36,3 WM: Jes 36,15 N'écoutez point Ezéchias; car ainsi parle le roi d'Assyrie: Faites la paix avec moi, rendez-vous à moi, et chacun de vous mangera de sa vigne et de son figuier, et chacun boira de l'eau de sa citerne,

17Jesaja 36,17 KopierenVolltext WK: Jes 36,3 WM: Jes 36,15 jusqu'à ce que je vienne, et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes.

18Jesaja 36,18 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 36,3 Qu'Ezéchias ne vous séduise point, en disant: L'Eternel nous délivrera. Les dieux des nations ont-ils délivré chacun son pays de la main du roi d'Assyrie?

19Jesaja 36,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 36,3 WM: Jes 36,18 Où sont les dieux de Hamath et d'Arpad? Où sont les dieux de Sepharvaïm? Ont-ils délivré Samarie de ma main?

20Jesaja 36,20 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 36,3 WM: Jes 36,18 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays de ma main, pour que l'Eternel délivre Jérusalem de ma main?

21Jesaja 36,21 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 36,3 Mais ils se turent, et ne lui répondirent pas un mot; car le roi avait donné cet ordre: Vous ne lui répondrez pas.

22Jesaja 36,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S WK: Jes 36,3 WM: Jes 36,21 Et Eliakim, fils de Hilkija, chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire, et Joach, fils d'Asaph, l'archiviste, vinrent auprès d'Ezéchias, les vêtements déchirés, et lui rapportèrent les paroles de Rabschaké.

Querverweise zu Jesaja 36,5 Jes 36,5 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 21,30Sprüche 21,30 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 21,24 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l'Eternel.

2Kön 18,72. Könige 18,7 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (2) JBS: Hiskia WM: 1Sam 16,18 WM: 1Sam 16,23 WM: Ps 1,3 WM: Jes 36,1 Et l'Eternel fut avec Ezéchias, qui réussit dans toutes ses entreprises. Il se révolta contre le roi d'Assyrie, et ne lui fut plus assujetti.

2Kön 24,12. Könige 24,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen N WM: Jer 2,36 WM: Jer 5,6 WM: Jer 21,1 WM: Dan 1,1 WM: Dan 1,2 +2 Artikel De son temps, Nebucadnetsar, roi de Babylone, se mit en campagne. Jojakim lui fut assujetti pendant trois ans; mais il se révolta de nouveau contre lui.

Spr 24,5Sprüche 24,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D WK: Spr 24,1 Un homme sage est plein de force, Et celui qui a de la science affermit sa vigueur;

Neh 2,19Nehemia 2,19 KopierenKommentare ED HS WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S EA: ESRA/NEHEMIA ED: Neh 2,17 WM: Neh 6,1 Sanballat, le Horonite, Tobija, le serviteur ammonite, et Guéschem, l'Arabe, en ayant été informés, se moquèrent de nous et nous méprisèrent. Ils dirent: Que faites-vous là? Vous révoltez-vous contre le roi?

Spr 24,6Sprüche 24,6 KopierenVolltext WK: Spr 24,1 WM: Spr 24,5 Car tu feras la guerre avec prudence, Et le salut est dans le grand nombre des conseillers.

Neh 2,20Nehemia 2,20 KopierenKommentare ED HS WMVolltext ES: 5. Kapitel: Der Sinn desGesetzes JND: Neh 1,1 WM: Neh 1,4 Et je leur fis cette réponse: Le Dieu des cieux nous donnera le succès. Nous, ses serviteurs, nous nous lèverons et nous bâtirons; mais vous, vous n'avez ni part, ni droit, ni souvenir dans Jérusalem.

Jer 52,3Jeremia 52,3 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 1,3 WM: Jer 52,1 Et cela arriva à cause de la colère de l'Eternel contre Jérusalem et contre Juda, qu'il voulait rejeter de devant sa face. Et Sédécias se révolta contre le roi de Babylone.

Hes 17,15Hesekiel 17,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 17,1 JND: Hes 17,1Volltext EA: HESEKIEL Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 31,2-9 - Ich bitte um eine Erklärung von Hes 31,2-9. Ist dort nach Vers 2 von „Ägypten“ oder von „Assur“ (Vers 3) die Rede? Wenn möglich, bitte ich auch um eine ausreichende Erklärung der symbolischen Bezeichnungen. WK: Hes 17,11 WM: 2Kön 24,18 WM: Esra 4,17 WM: Jer 34,19 WM: Jer 39,6 WM: Jer 52,1 Mais il s'est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Egypte, pour qu'elle lui donnât des chevaux et un grand nombre d'hommes. Celui qui a fait de telles choses réussira-t-il, échappera-t-il? Il a rompu l'alliance, et il échapperait!

Lorem Ipsum Dolor sit.