Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Mose 13,1 KopierenKommentare CHM SR WK WMVolltext FBH: Kapitel 3: Sicherheit und Heiligung HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) RWP: Mt 23,5 WM: 4Mo 3,11 L'Eternel parla à Moïse, et dit:

22. Mose 13,2 KopierenThemen BdH: 4Mo 18,15-17 2Mo 13,2.13 Heb 12,23 Jak 1,18 - Der Erstgeborene WM: 2Mo 13,2 - „was die Mutter bricht“?Verknüpfungen CHM: 2Mo 13,1 SR: 2Mo 13,1 WM: 2Mo 13,1Volltext BdH: Röm 1,7 1Kor 1,2 Eph 1,1 Php 1,1 - Die Heiligen nach dem Worte Gottes ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie FBH: Kapitel 3: Sicherheit und Heiligung Handreichungen Themen: Heb 12,14 - Jaget nach ... der Heiligkeit, ohne welche niemand den Herrn schauen wird HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) RWP: Mt 23,5 RWP: Lk 2,22 WK: Lk 2,21 Consacre-moi tout premier-né, tout premier-né parmi les enfants d'Israël, tant des hommes que des animaux: il m'appartient.

32. Mose 13,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 13,1Volltext RWP: Mt 23,5 RWP: Lk 2,22 WK: 2Mo 13,1 WM: 4Mo 28,17 WM: Mt 13,33 Moïse dit au peuple: Souvenez-vous de ce jour, où vous êtes sortis d'Egypte, de la maison de servitude; car c'est par sa main puissante que l'Eternel vous en a fait sortir. On ne mangera point de pain levé.

42. Mose 13,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 13,1Volltext AM: Biblische Namen A RWP: Mt 23,5 RWP: Lk 2,22 Vous sortez aujourd'hui, dans le mois des épis.

52. Mose 13,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 13,1Volltext RWP: Mt 23,5 RWP: Lk 2,22 WM: 1Mo 22,15 WM: 4Mo 13,1 WM: Ps 105,10 WM: Jes 7,21 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des Cananéens, des Héthiens, des Amoréens, des Héviens et des Jébusiens, qu'il a juré à tes pères de te donner, pays où coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte à l'Eternel dans ce même mois.

62. Mose 13,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 13,1Volltext RWP: Mt 23,5 RWP: Lk 2,22 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain; et le septième jour, il y aura une fête en l'honneur de l'Eternel.

72. Mose 13,7 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 13,1 WM: 2Mo 13,6Volltext RWP: Mt 23,5 RWP: Lk 2,22 RWP: 1Kor 5,7 WM: 4Mo 28,17 WM: Mt 13,33 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours; on ne verra point chez toi de pain levé, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'étendue de ton pays.

82. Mose 13,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 13,1Volltext RWP: Mt 23,5 RWP: Lk 2,22 Tu diras alors à ton fils: C'est en mémoire de ce que l'Eternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Egypte.

92. Mose 13,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 13,1Volltext RWP: Mt 23,5 RWP: Lk 2,22 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche; car c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte.

102. Mose 13,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 13,1Volltext RWP: Mt 23,5 RWP: Lk 2,22 Tu observeras cette ordonnance au temps fixé d'année en année.

112. Mose 13,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 13,1Volltext RWP: Mt 23,5 RWP: Lk 2,22 WM: 1Mo 22,15 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des Cananéens, comme il l'a juré à toi et à tes pères, et qu'il te l'aura donné,

122. Mose 13,12 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 13,1 WM: 2Mo 13,11Volltext RWP: Mt 23,5 RWP: Lk 2,22 WK: Lk 2,21 tu consacreras à l'Eternel tout premier-né, même tout premier-né des animaux que tu auras: les mâles appartiennent à l'Eternel.

132. Mose 13,13 KopierenKommentare WMThemen BdH: 4Mo 18,15-17 2Mo 13,2.13 Heb 12,23 Jak 1,18 - Der ErstgeboreneVerknüpfungen CHM: 2Mo 13,1Volltext AM: Biblische Namen P GC: Sicherheit, Gewissheit und Genuss Handreichungen Themen: 1Sam 1,1-18 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Hannas Gebet HB: Issaschar ( 1Mo 49,14-15 ) RWP: Mt 23,5 WK: Mt 21,3 WM: Rt 2,20 WM: 1Sam 9,3 Tu rachèteras avec un agneau tout premier-né de l'âne; et, si tu ne le rachètes pas, tu lui briseras la nuque. Tu rachèteras aussi tout premier-né de l'homme parmi tes fils.

142. Mose 13,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 13,1Volltext RWP: Mt 23,5 WM: Ps 78,3 Et lorsque ton fils te demandera un jour: Que signifie cela? tu lui répondras: Par sa main puissante, l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte, de la maison de servitude;

152. Mose 13,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 13,1Volltext ED: Neh 10,35 Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 4,21; 7,3; 9,12; 10,1.20.27; 11,10; 5Mo 2,30; Jes 63,17 - Ich bitte um eine Erklärung, wie es mit dem „Verhärten“ und „Verstocken“ seitens Gottes („Jehovas“) ist, wovon wir lesen. RWP: Mt 23,5 et, comme Pharaon s'obstinait à ne point nous laisser aller, l'Eternel fit mourir tous les premiers-nés dans le pays d'Egypte, depuis les premiers-nés des hommes jusqu'aux premiers-nés des animaux. Voilà pourquoi j'offre en sacrifice à l'Eternel tout premier-né des mâles, et je rachète tout premier-né de mes fils.

162. Mose 13,16 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Mt 23,5 Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux; car c'est par sa main puissante que l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte.

172. Mose 13,17 KopierenKommentare CHM WMThemen GA: 2Mo 13,17-22 Heb 11,29 - 1. Die Befreiung am Roten Meer WM: 2Mo 13,17b - Welchen Streit?Volltext EA: DAS ZWEITE BUCH MOSE Handreichungen Themen: In die Welt gesandt WM: 1Mo 26,6 WM: Ri 3,3 WM: Ri 13,1 WM: 1Sam 4,1 WM: Amos 9,15 Lorsque Pharaon laissa aller le peuple, Dieu ne le conduisit point par le chemin du pays des Philistins, quoique le plus proche; car Dieu dit: Le peuple pourrait se repentir en voyant la guerre, et retourner en Egypte.

182. Mose 13,18 KopierenThemen GA: 2Mo 13,17-22 Heb 11,29 - 1. Die Befreiung am Roten MeerVerknüpfungen CHM: 2Mo 13,17 WM: 2Mo 13,17Volltext FWG: 2Mo 13,17-14,31 - Der Durchzug durch das Rote Meer Mais Dieu fit faire au peuple un détour par le chemin du désert, vers la mer Rouge. Les enfants d'Israël montèrent en armes hors du pays d'Egypte.

192. Mose 13,19 KopierenKommentare WMThemen GA: 2Mo 13,17-22 Heb 11,29 - 1. Die Befreiung am Roten MeerVerknüpfungen CHM: 2Mo 13,17Volltext JGB: 1. Mose 37-50 - Joseph KUA: Heb 11,1 WM: 1Mo 50,22 WM: Heb 11,22 Moïse prit avec lui les os de Joseph; car Joseph avait fait jurer les fils d'Israël, en disant: Dieu vous visitera, et vous ferez remonter avec vous mes os loin d'ici.

202. Mose 13,20 KopierenThemen GA: 2Mo 13,17-22 Heb 11,29 - 1. Die Befreiung am Roten MeerVerknüpfungen CHM: 2Mo 13,17Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen S WM: 4Mo 33,40 Ils partirent de Succoth, et ils campèrent à Etham, à l'extrémité du désert.

212. Mose 13,21 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Mo 13,21–22 Jos 5,11-12 - Das Manna GA: 2Mo 13,17-22 Heb 11,29 - 1. Die Befreiung am Roten MeerVerknüpfungen CHM: 2Mo 13,17Volltext EA: DAS ZWEITE BUCH MOSE FWG: 2Mo 13,17-14,31 - Der Durchzug durch das Rote Meer GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der Aufbruch Handreichungen Fragen und Antworten: Off 11,3-13 - Zu welchem Zeitpunkt und unter welchen Umständen wird das Auftreten der zwei Zeugen geschehen (Off 11,3-13)? Gibt uns die Schrift irgendwelche Hinweise, wer diese beiden Zeugen sein könnten? RWP: Apg 7,40 RWP: 1Kor 10,1 SR: 2Mo 38,1 WM: Mt 4,5 L'Eternel allait devant eux, le jour dans une colonne de nuée pour les guider dans leur chemin, et la nuit dans une colonne de feu pour les éclairer, afin qu'ils marchassent jour et nuit.

222. Mose 13,22 KopierenThemen BdH: 2Mo 13,21–22 Jos 5,11-12 - Das Manna GA: 2Mo 13,17-22 Heb 11,29 - 1. Die Befreiung am Roten MeerVerknüpfungen CHM: 2Mo 13,17 WM: 2Mo 13,21Volltext FWG: 2Mo 13,17-14,31 - Der Durchzug durch das Rote Meer La colonne de nuée ne se retirait point de devant le peuple pendant le jour, ni la colonne de feu pendant la nuit.

Querverweise zu 2. Mose 13,8 2Mo 13,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 13,142. Mose 13,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 13,1Volltext RWP: Mt 23,5 WM: Ps 78,3 Et lorsque ton fils te demandera un jour: Que signifie cela? tu lui répondras: Par sa main puissante, l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte, de la maison de servitude;

2Mo 12,272. Mose 12,27 KopierenThemen FWG: 2Mo 12,1-36 - Unter dem Schutz des Blutes GA: 2Mo 12,1-28 Heb 11,28 - 3. Das PassahVerknüpfungen CHM: 2Mo 12,8 WM: 2Mo 12,21Volltext AM: Biblische Namen P Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 1,2 Heb 12,24 - Was bedeutet „Besprengung“ und was ist seine Anwendung? Handreichungen Themen: Mt 13,33 – Der Sauerteig vous répondrez: C'est le sacrifice de Pâque en l'honneur de l'Eternel, qui a passé par-dessus les maisons des enfants d'Israël en Egypte, lorsqu'il frappa l'Egypte et qu'il sauva nos maisons. Le peuple s'inclina et se prosterna.

5Mo 4,95. Mose 4,9 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen WM: 5Mo 4,7 WM: 5Mo 4,8Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 Seulement, prends garde à toi et veille attentivement sur ton âme, tous les jours de ta vie, de peur que tu n'oublies les choses que tes yeux ont vues, et qu'elles ne sortent de ton coeur; enseigne-les à tes enfants et aux enfants de tes enfants.

5Mo 4,105. Mose 4,10 KopierenKommentare CHM WMVolltext AM: Biblische Namen H WM: Heb 12,18 Souviens-toi du jour où tu te présentas devant l'Eternel, ton Dieu, à Horeb, lorsque l'Eternel me dit: Assemble auprès de moi le peuple! Je veux leur faire entendre mes paroles, afin qu'ils apprennent à me craindre tout le temps qu'ils vivront sur la terre; et afin qu'ils les enseignent à leurs enfants.

Ps 44,1Psalm 44,1 KopierenKommentare JND WK WM Au chef des chantres. Des fils de Koré. Cantique. O Dieu! nous avons entendu de nos oreilles, Nos pères nous ont raconté Les oeuvres que tu as accomplies de leur temps, Aux jours d'autrefois.

Ps 78,3Psalm 78,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 78,1Volltext JGB: 1Mo 11 - „Familienglaube“… am Beispiel Abrahams Ce que nous avons entendu, ce que nous savons, Ce que nos pères nous ont raconté,

Ps 78,4Psalm 78,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 78,1Volltext AM: Biblische Namen T JGB: 1Mo 11 - „Familienglaube“… am Beispiel Abrahams JND: Ps 1,1 Nous ne le cacherons point à leurs enfants; Nous dirons à la génération future les louanges de l'Eternel, Et sa puissance, et les prodiges qu'il a opérés.

Ps 78,5Psalm 78,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 78,1 Il a établi un témoignage en Jacob, Il a mis une loi en Israël, Et il a ordonné à nos pères de l'enseigner à leurs enfants,

Ps 78,6Psalm 78,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 78,1 Pour qu'elle fût connue de la génération future, Des enfants qui naîtraient, Et que, devenus grands, ils en parlassent à leurs enfants,

Ps 78,7Psalm 78,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 78,1 Afin qu'ils missent en Dieu leur confiance, Qu'ils n'oubliassent pas les oeuvres de Dieu, Et qu'ils observassent ses commandements,

Ps 78,8Psalm 78,8 KopierenKommentare WMThemen WG: Ps 78,8-9   1Pet 2,20-23 - Leiden (02)Verknüpfungen JND: Ps 78,1Volltext AM: Biblische Namen J WM: 1Sam 7,4 WM: 1Sam 12,10 Afin qu'ils ne fussent pas, comme leurs pères, Une race indocile et rebelle, Une race dont le coeur n'était pas ferme, Et dont l'esprit n'était pas fidèle à Dieu.

Lorem Ipsum Dolor sit.