Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Mose 7,1 KopierenKommentare CHM WK WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 7,2Volltext ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) GA: Heb 11,27-28 - 1. Hindernisse L'Eternel dit à Moïse: Vois, je te fais Dieu pour Pharaon: et Aaron, ton frère, sera ton prophète.

22. Mose 7,2 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen WM: 2Mo 7,1Volltext GA: Heb 11,27-28 - 1. Hindernisse WK: 2Mo 6,1 Toi, tu diras tout ce que je t'ordonnerai; et Aaron, ton frère, parlera à Pharaon, pour qu'il laisse aller les enfants d'Israël hors de son pays.

32. Mose 7,3 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 4,21; 7,3; 9,12; 10,1.20.27; 11,10; 5Mo 2,30; Jes 63,17 - Ich bitte um eine Erklärung, wie es mit dem „Verhärten“ und „Verstocken“ seitens Gottes („Jehovas“) ist, wovon wir lesen.Verknüpfungen CHM: 2Mo 7,2Volltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes GA: Heb 11,27-28 - 1. Hindernisse Handreichungen Themen: Röm 9,13 - „Jakob habe ich geliebt, Esau aber gehasst“ (1) WM: 2Mo 4,21 WM: 2Mo 7,1 WM: 2Mo 7,13 WM: Spr 29,1 +4 Artikel Et moi, j'endurcirai le coeur de Pharaon, et je multiplierai mes signes et mes miracles dans le pays d'Egypte.

42. Mose 7,4 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 7,2 WM: 2Mo 7,3Volltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes GA: Heb 11,27-28 - 1. Hindernisse WM: 2Mo 7,1 Pharaon ne vous écoutera point. Je mettrai ma main sur l'Egypte, et je ferai sortir du pays d'Egypte mes armées, mon peuple, les enfants d'Israël, par de grands jugements.

52. Mose 7,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 7,2Volltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes GA: Heb 11,27-28 - 1. Hindernisse WM: 2Mo 7,1 Les Egyptiens connaîtront que je suis l'Eternel, lorsque j'étendrai ma main sur l'Egypte, et que je ferai sortir du milieu d'eux les enfants d'Israël.

62. Mose 7,6 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 7,2 WM: 2Mo 7,5Volltext WM: 2Mo 7,1 Moïse et Aaron firent ce que l'Eternel leur avait ordonné; ils firent ainsi.

72. Mose 7,7 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 7,2 WM: 2Mo 7,5Volltext ES: 2. Kapitel: Sünde und Gnade GA: Apg 7,20-22 2Mo 1,1-10 - 1. Der Glaube der Eltern Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 11,26-27; 12,4 Apg 7,2-4 - War Abraham nach 1Mo 11,26.27 der älteste Sohn Tarahs? Wenn ja, wie reimt sich das mit der Angabe in Kapitel 12,4, dass er auf die Aufforderung Jehovas hin im Alter von 75 Jahren aus Haran gezogen sei? Wäre er nach einer vergleichenden Berechnung aus 11,26 und 32 schon 60 Jahre vorher ein erstes Mal in Kanaan gewesen auf eine erste in Chaldäa ihn ergangene Aufforderung hin (Apg 7,2-4)? WK: 1Mo 1,1 WM: 2Mo 7,1 Moïse était âgé de quatre-vingts ans, et Aaron de quatre-vingt-trois ans, lorsqu'ils parlèrent à Pharaon.

82. Mose 7,8 KopierenKommentare CHM WMVolltext WM: 2Mo 7,1 L'Eternel dit à Moïse et à Aaron:

92. Mose 7,9 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 7,8Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 7,10-12; 4Mo 21,9; Joh 3,14 - Was stellten a) die Schlangen in 2. Mose 7,10-12 vor? b) Warum verschlingt der Stab die Stäbe und nicht die Schlange die Schlangen? c) Besteht hier auch eine Beziehung zu 4. Mose 21,9 und Joh 3,14? WM: 2Mo 7,1 WM: 4Mo 20,11 Si Pharaon vous parle, et vous dit: Faites un miracle! tu diras à Aaron: Prends ta verge, et jette-la devant Pharaon. Elle deviendra un serpent.

102. Mose 7,10 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 7,10-12; 4Mo 21,9; Joh 3,14 - Was stellten a) die Schlangen in 2. Mose 7,10-12 vor? b) Warum verschlingt der Stab die Stäbe und nicht die Schlange die Schlangen? c) Besteht hier auch eine Beziehung zu 4. Mose 21,9 und Joh 3,14?Verknüpfungen WM: 2Mo 7,8Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 19,13.19 2Kön 2,8.13.14 - Was bedeutet der Mantel des Elias? WM: 2Mo 7,1 WM: Apg 19,13 Moïse et Aaron allèrent auprès de Pharaon, et ils firent ce que l'Eternel avait ordonné. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs; et elle devint un serpent.

112. Mose 7,11 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 7,10-12; 4Mo 21,9; Joh 3,14 - Was stellten a) die Schlangen in 2. Mose 7,10-12 vor? b) Warum verschlingt der Stab die Stäbe und nicht die Schlange die Schlangen? c) Besteht hier auch eine Beziehung zu 4. Mose 21,9 und Joh 3,14?Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? Handreichungen Themen: 2Tim 3,8 - Die Nachahmung des Teufels RWP: 2Tim 3,8 WM: 2Mo 7,1 WM: Mt 7,22 WM: Apg 19,13 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs; et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements.

122. Mose 7,12 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 7,10-12; 4Mo 21,9; Joh 3,14 - Was stellten a) die Schlangen in 2. Mose 7,10-12 vor? b) Warum verschlingt der Stab die Stäbe und nicht die Schlange die Schlangen? c) Besteht hier auch eine Beziehung zu 4. Mose 21,9 und Joh 3,14?Volltext Handreichungen Themen: 2Mo 8,18 ; 2Tim 3,9 - „Kleine und mißlungene Wunder“ Handreichungen Themen: 2Tim 3,8 - Die Nachahmung des Teufels RWP: 2Tim 3,9 RWP: Off 16,3 WM: 2Mo 7,1 Ils jetèrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges.

132. Mose 7,13 KopierenKommentare WMVolltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 4,21; 7,3; 9,12; 10,1.20.27; 11,10; 5Mo 2,30; Jes 63,17 - Ich bitte um eine Erklärung, wie es mit dem „Verhärten“ und „Verstocken“ seitens Gottes („Jehovas“) ist, wovon wir lesen. Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 9,14-24 - Wie ist dies zu verstehen? (Siehe auch Frage 13)! Handreichungen Themen: 2Tim 3,8 - Die Nachahmung des Teufels HS: Röm 9,17 RWP: Off 16,3 WM: 2Mo 4,21 +6 Artikel Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'écouta point Moïse et Aaron selon ce que l'Eternel avait dit.

142. Mose 7,14 KopierenKommentare WMVolltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 4,21; 7,3; 9,12; 10,1.20.27; 11,10; 5Mo 2,30; Jes 63,17 - Ich bitte um eine Erklärung, wie es mit dem „Verhärten“ und „Verstocken“ seitens Gottes („Jehovas“) ist, wovon wir lesen. RWP: Off 16,3 L'Eternel dit à Moïse: Pharaon a le coeur endurci; il refuse de laisser aller le peuple.

152. Mose 7,15 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 7,14Volltext AM: Biblische Namen N RWP: Off 16,3 WK: 2Mo 7,1 WM: Jes 50,2 Va vers Pharaon dès le matin; il sortira pour aller près de l'eau, et tu te présenteras devant lui au bord du fleuve. Tu prendras à ta main la verge qui a été changée en serpent,

162. Mose 7,16 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Off 16,3 WK: 2Mo 7,1 WM: 2Mo 9,1 WM: 1Sam 2,27 WM: Jes 50,2 et tu diras à Pharaon: L'Eternel, le Dieu des Hébreux, m'a envoyé auprès de toi, pour te dire: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve dans le désert. Et voici, jusqu'à présent tu n'as point écouté.

172. Mose 7,17 KopierenVolltext BdH: Der Antichrist und seine hauptsächlichsten Kennzeichen RWP: Off 8,7 RWP: Off 16,3 WK: 2Mo 7,1 WM: 2Mo 10,1 WM: Jes 50,2 WWF: 2Mo 12,7 - “Und sie sollen von dem Blute nehmen“ Ainsi parle l'Eternel: A ceci tu connaîtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper les eaux du fleuve avec la verge qui est dans ma main; et elles seront changées en sang.

182. Mose 7,18 KopierenVolltext RWP: Off 16,3 WK: 2Mo 7,1 WM: Jes 50,2 Les poissons qui sont dans le fleuve périront, le fleuve se corrompra, et les Egyptiens s'efforceront en vain de boire l'eau du fleuve.

192. Mose 7,19 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Off 16,3 WK: 2Mo 7,1 WM: Jes 50,2 L'Eternel dit à Moïse: Dis à Aaron: Prends ta verge, et étends ta main sur les eaux des Egyptiens, sur leurs rivières, sur leurs ruisseaux, sur leurs étangs, et sur tous leurs amas d'eaux. Elles deviendront du sang: et il y aura du sang dans tout le pays d'Egypte, dans les vases de bois et dans les vases de pierre.

202. Mose 7,20 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 7,19Volltext CHM: 4Mo 20,7 RWP: Off 8,8 RWP: Off 8,9 RWP: Off 11,6 RWP: Off 16,3 WK: 2Mo 7,1 WM: Jes 50,2 Moïse et Aaron firent ce que l'Eternel avait ordonné. Aaron leva la verge, et il frappa les eaux qui étaient dans le fleuve, sous les yeux de Pharaon et sous les yeux de ses serviteurs; et toutes les eaux du fleuve furent changées en sang.

212. Mose 7,21 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J RWP: Off 16,3 WK: 2Mo 7,1 WM: Jes 50,2 Les poissons qui étaient dans le fleuve périrent, le fleuve se corrompit, les Egyptiens ne pouvaient plus boire l'eau du fleuve, et il y eut du sang dans tout le pays d'Egypte.

222. Mose 7,22 KopierenKommentare WMVolltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 4,21; 7,3; 9,12; 10,1.20.27; 11,10; 5Mo 2,30; Jes 63,17 - Ich bitte um eine Erklärung, wie es mit dem „Verhärten“ und „Verstocken“ seitens Gottes („Jehovas“) ist, wovon wir lesen. Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 9,14-24 - Wie ist dies zu verstehen? (Siehe auch Frage 13)! HS: Röm 9,17 RWP: Off 16,3 WK: 2Mo 7,1 +8 Artikel Mais les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l'Eternel avait dit.

232. Mose 7,23 KopierenKommentare WMVolltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes Handreichungen Themen: Röm 9,13 - „Jakob habe ich geliebt, Esau aber gehasst“ (1) RWP: Off 16,3 WK: 2Mo 7,1 Pharaon s'en retourna, et alla dans sa maison; et il ne prit pas même à coeur ces choses.

242. Mose 7,24 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 7,23Volltext AM: Biblische Namen J RWP: Off 16,3 WK: 2Mo 7,1 Tous les Egyptiens creusèrent aux environs du fleuve, pour trouver de l'eau à boire; car ils ne pouvaient boire de l'eau du fleuve.

252. Mose 7,25 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 7,23Volltext RWP: Apg 2,1 RWP: Off 16,3 WK: 2Mo 7,1 Il s'écoula sept jours, après que l'Eternel eut frappé le fleuve.

Querverweise zu 2. Mose 7,6 2Mo 7,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 7,22. Mose 7,2 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen WM: 2Mo 7,1Volltext GA: Heb 11,27-28 - 1. Hindernisse WK: 2Mo 6,1 Toi, tu diras tout ce que je t'ordonnerai; et Aaron, ton frère, parlera à Pharaon, pour qu'il laisse aller les enfants d'Israël hors de son pays.

2Mo 39,432. Mose 39,43 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Mo 39,43 Jer 32,41 - Das Haus Gottes Moïse examina tout le travail; et voici, ils l'avaient fait comme l'Eternel l'avait ordonné, ils l'avaient fait ainsi. Et Moïse les bénit.

2Mo 40,162. Mose 40,16 KopierenThemen HS: 2Mo 40,16 - Das Haus Gottes (02) - Dem Modell entsprechendVerknüpfungen WM: 2Mo 40,10Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE WM: 4Mo 7,1 Moïse fit tout ce que l'Eternel lui avait ordonné; il fit ainsi.

1Mo 6,221. Mose 6,22 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 1Kön 17,2-6 - Elia am Bache Krith WK: 1Mo 1,1 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

Ps 119,4Psalm 119,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 119,1 Tu as prescrit tes ordonnances, Pour qu'on les observe avec soin.

Lorem Ipsum Dolor sit.