Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Cantique des degrés. De David. Sans l'Eternel qui nous protégea, Qu'Israël le dise!

2 wird geladen ... Sans l'Eternel qui nous protégea, Quand les hommes s'élevèrent contre nous,

3 wird geladen ... Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s'enflamma contre nous;

4 wird geladen ... Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme;

5 wird geladen ... Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.

6 wird geladen ... Béni soit l'Eternel, Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!

7 wird geladen ... Notre âme s'est échappée comme l'oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.

8 wird geladen ... Notre secours est dans le nom de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre.

Querverweise zu Psalm 124,5 Ps 124,5 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 93,3 wird geladen ... Les fleuves élèvent, ô Eternel! Les fleuves élèvent leur voix, Les fleuves élèvent leurs ondes retentissantes.

Ps 93,4 wird geladen ... Plus que la voix des grandes, des puissantes eaux, Des flots impétueux de la mer, L'Eternel est puissant dans les lieux célestes.

Hiob 38,11 wird geladen ... Quand je dis: Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au delà; Ici s'arrêtera l'orgueil de tes flots?

Jer 5,22 wird geladen ... Ne me craindrez-vous pas, dit l'Eternel, Ne tremblerez-vous pas devant moi? C'est moi qui ai donné à la mer le sable pour limite, Limite éternelle qu'elle ne doit pas franchir; Ses flots s'agitent, mais ils sont impuissants; Ils mugissent, mais ils ne la franchissent pas.

Lorem Ipsum Dolor sit.