Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Psalm 104,1 KopierenKommentare JND WK WMVerknüpfungen SR: Heb 1,7Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H WM: Ps 45,4 WM: Ps 96,6 Mon âme, bénis l'Eternel! Eternel, mon Dieu, tu es infiniment grand! Tu es revêtu d'éclat et de magnificence!

2Psalm 104,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext RWP: 1Tim 6,16 SR: 2Mo 36,8 WM: 1Mo 1,3 WM: Jes 6,1 WM: Hab 3,4 Il s'enveloppe de lumière comme d'un manteau; Il étend les cieux comme un pavillon.

3Psalm 104,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext Handreichungen Themen: Im Schatten Seiner Flügel JGB: Lk 24,1 WM: Amos 9,6 WM: Mk 14,15 Il forme avec les eaux le faîte de sa demeure; Il prend les nuées pour son char, Il s'avance sur les ailes du vent.

4Psalm 104,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext ACG: Die Engel und das Erlösungswerk BdH: Jona 1-4 - Jona Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 1,15-21 - Was bedeuten die „Räder“ im Thronwagen der göttlichen Herrlichkeit nach Hesekiel Kap. 1,15-21? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,5; 5,6; Jes 11,2 - Ist es nach Off 4,5 und 5,6 richtig, von dem „siebenfachen Heiligen Geist“ zu reden, wie es oft geschieht? RWP: Joh 3,8 RWP: Heb 1,7 +3 Artikel Il fait des vents ses messagers, Des flammes de feu ses serviteurs.

5Psalm 104,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7 Il a établi la terre sur ses fondements, Elle ne sera jamais ébranlée.

6Psalm 104,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext WM: 1Mo 8,2 Tu l'avais couverte de l'abîme comme d'un vêtement, Les eaux s'arrêtaient sur les montagnes;

7Psalm 104,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext AM: Biblische Namen B WM: 1Mo 8,2 Elles ont fui devant ta menace, Elles se sont précipitées à la voix de ton tonnerre.

8Psalm 104,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext WM: 1Mo 8,2 Des montagnes se sont élevées, des vallées se sont abaissées, Au lieu que tu leur avais fixé.

9Psalm 104,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext WM: 1Mo 8,2 Tu as posé une limite que les eaux ne doivent point franchir, Afin qu'elles ne reviennent plus couvrir la terre.

10Psalm 104,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7 Il conduit les sources dans des torrents Qui coulent entre les montagnes.

11Psalm 104,11 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext WM: Ps 104,10 WM: 1Kor 9,8 Elles abreuvent tous les animaux des champs; Les ânes sauvages y étanchent leur soif.

12Psalm 104,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7 Les oiseaux du ciel habitent sur leurs bords, Et font résonner leur voix parmi les rameaux.

13Psalm 104,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext WM: Mk 14,15 De sa haute demeure, il arrose les montagnes; La terre est rassasiée du fruit de tes oeuvres.

14Psalm 104,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext WM: 2Mo 16,4 WM: 1Kor 9,8 Il fait germer l'herbe pour le bétail, Et les plantes pour les besoins de l'homme, Afin que la terre produise de la nourriture,

15Psalm 104,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext CHM: 4Mo 18,11 HB: Juda ( 1Mo 49,8-12 ) JND: Joh 4,1 WM: 1Mo 9,20 WM: 1Mo 18,4 WM: 4Mo 13,23 WM: 5Mo 8,8 +7 Artikel Le vin qui réjouit le coeur de l'homme, Et fait plus que l'huile resplendir son visage, Et le pain qui soutient le coeur de l'homme.

16Psalm 104,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7 Les arbres de l'Eternel se rassasient, Les cèdres du Liban, qu'il a plantés.

17Psalm 104,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext AM: Biblische Namen Z WM: 1Kön 6,7 C'est là que les oiseaux font leurs nids; La cigogne a sa demeure dans les cyprès,

18Psalm 104,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext AM: Biblische Namen M Les montagnes élevées sont pour les boucs sauvages, Les rochers servent de retraite aux damans.

19Psalm 104,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext BdH: Der Sohn Gottes (4) Handreichungen Themen: 3Mo 23 - Die Feste Jehovas - Die jüdische Zeitrechnung (4) JGB: Heb 2,8 - „Alles hast du seinen Füßen unterworfen“ Il a fait la lune pour marquer les temps; Le soleil sait quand il doit se coucher.

20Psalm 104,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext BdH: Der Sohn Gottes (4) JGB: Heb 2,8 - „Alles hast du seinen Füßen unterworfen“ WM: Hes 47,11 Tu amènes les ténèbres, et il est nuit: Alors tous les animaux des forêts sont en mouvement;

21Psalm 104,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext BdH: Der Sohn Gottes (4) JGB: Heb 2,8 - „Alles hast du seinen Füßen unterworfen“ Les lionceaux rugissent après la proie, Et demandent à Dieu leur nourriture.

22Psalm 104,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Der Sohn Gottes (4) JGB: Heb 2,8 - „Alles hast du seinen Füßen unterworfen“ WM: Hes 47,11 Le soleil se lève: ils se retirent, Et se couchent dans leurs tanières.

23Psalm 104,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext BdH: Der Sohn Gottes (4) BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 2/3 JGB: 2Kor 6,10 - „Nichts habend und alles besitzend” JGB: Heb 2,8 - „Alles hast du seinen Füßen unterworfen“ WM: Spr 26,14 L'homme sort pour se rendre à son ouvrage, Et à son travail, jusqu'au soir.

24Psalm 104,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext ES: 1. Kapitel: Die vorweltliche Ewigkeit Que tes oeuvres sont en grand nombre, ô Eternel! Tu les as toutes faites avec sagesse. La terre est remplie de tes biens.

25Psalm 104,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext AK: Off 21,18 BdH: Der Sohn Gottes (1) JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ JGB: Joh 4; Mk 4 - In dem, was Ihn erquickte Voici la grande et vaste mer: Là se meuvent sans nombre Des animaux petits et grands;

26Psalm 104,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext AM: Biblische Namen L Là se promènent les navires, Et ce léviathan que tu as formé pour se jouer dans les flots.

27Psalm 104,27 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7 Tous ces animaux espèrent en toi, Pour que tu leur donnes la nourriture en son temps.

28Psalm 104,28 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext AM: Biblische Namen A Tu la leur donnes, et ils la recueillent; Tu ouvres ta main, et ils se rassasient de biens.

29Psalm 104,29 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext BdH: Wirkungen des Geistes Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 5,23 - Wie haben wir Geist, Seele und Leib zu unterscheiden? WM: Jes 2,19 WM: Sach 14,12 Tu caches ta face: ils sont tremblants; Tu leur retires le souffle: ils expirent, Et retournent dans leur poussière.

30Psalm 104,30 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 1 - Handelt es sich hier um 24-stündige Tage oder um Zeitperioden? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 5,23 - Wie haben wir Geist, Seele und Leib zu unterscheiden? WM: Röm 8,23 WWF: Mt 3,16-17; 28,10   Joh 16,7-8 - Der Heilige Geist (01) - Eine göttliche Person Tu envoies ton souffle: ils sont créés, Et tu renouvelles la face de la terre.

31Psalm 104,31 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext BdH: Noah – Teil 1/4 JGB: 1. Mose 6-11 Heb 11,7 - Noah JGB: Ps 87,1 Que la gloire de l'Eternel subsiste à jamais! Que l'Eternel se réjouisse de ses oeuvres!

32Psalm 104,32 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext AM: Biblische Namen A Il regarde la terre, et elle tremble; Il touche les montagnes, et elles sont fumantes.

33Psalm 104,33 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person Je chanterai l'Eternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j'existerai.

34Psalm 104,34 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person WM: Hld 4,3 WM: Hld 8,14 Que mes paroles lui soient agréables! Je veux me réjouir en l'Eternel.

35Psalm 104,35 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 104,1 SR: Heb 1,7Volltext AM: Biblische Namen J BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person Handreichungen Fragen und Antworten: Off 19 - Gibt es Gründe dafür, warum das im Alten Testament in den Psalmen öfter genannte, von manchen christlichen Kreisen vielfach gebrauchte Wort „Halleluja“ im Neuen Testament nur in Off 19 zu finden ist? WK: Ps 1,1 WM: 1Chr 16,34 WM: Off 19,1 Que les pécheurs disparaissent de la terre, Et que les méchants ne soient plus! Mon âme, bénis l'Eternel! Louez l'Eternel!

Querverweise zu Psalm 104,31 Ps 104,31 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 102,16Psalm 102,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 102,1Volltext BdH: Die zweite Ankunft des Herrn ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments WK: Hld 7,1 WM: Sach 2,15 Oui, l'Eternel rebâtira Sion, Il se montrera dans sa gloire.

Eph 3,21Epheser 3,21 KopierenKommentare JND RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 3,14-21 - Ich bitte um eine Erklärung von Epheser 3,14-21. a) Woran ist in Vers 15 bei dem Ausdruck „Familien“ zu denken? b) Warum sagt der Apostel in Vers 18 „völlig zu erfassen“? c) Wie ist es zu verstehen, wenn von „Breite“, „Länge“, „Tiefe“ und „Höhe“ gesprochen wird, und wovon wird überhaupt bei der Erwähnung dieser Ausdehnungen gesprochen? d) Wie ist „zu erkennen die die Erkenntnis übersteigende“ zu verstehen? e) Was ist mit der „ganzen Fülle Gottes“ in Vers 19 gemeint? Handreichungen Themen: Eph 3,14-21 - Göttliche Ausrüstung! Handreichungen Themen: Eph 3,9-11.20-21; 1Kor 15,34; Gal 2,20; Eph 5,25 - Christus und die Gemeinde (1) Handreichungen Themen: Mt 16,18; Joh 5,17; Apg 8,13; 1Kor 1,2; 10,32; 11,18; 12,27-28; 14,19; 15,34; 2Kor 1,1; Eph 1,22; 3,10.21; 4,12; 5,29; 1Tim 3,15; Heb 10,7; Off 1,11; 21,9-10 - Christus und die Gemeinde (4)Verknüpfungen HCV: Eph 3,1 JGB: Eph 3,1 JND: Eph 3,1 WK: Eph 3,1Volltext BdH: Eph 1,4; Mt 25,34 - Der Unterschied zwischen dem Ratschluss Gottes und den Wegen seiner Regierung – oder Stellung und Verantwortlichkeit – Teil 1/5 EA: EPHESERBRIEF FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! FBH: 1Kor 15,12-28 - Die Auferstehung des Herrn (4) - Gottes Sieg FBH: Kapitel 10: Israel und die Versammlung GCW: Eph 3,18 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 2,10 - Ich bitte um eine Erläuterung von 1Kor 2,10. Was sind die Tiefen Gottes? +14 Artikel lui soit la gloire dans l'Eglise et en Jésus-Christ, dans toutes les générations, aux siècles des siècles! Amen!

2Tim 4,182. Timotheus 4,18 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Tim 4,1 JND: 2Tim 4,1 WK: 2Tim 4,1Volltext CES: Mat 8,11 Luk 13,28 Apo 1,10 Mat 11,12.13 Luk16,16 - Das Reich Gottes CES: Mt 8,11   Lk 13,28 Apg 1,10   Mt 11,12.13   Lk 16,16 - Das Reich Gottes EA: ZWEITER TIMOTHEUSBRIEF GA: 2Tim 4,13.21 - Vor dem Winter Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25 - In welcher chronologischen Ordnung der prophetischen Ereignisse geht das Gleichnis der zehn Jungfrauen (Mt 25) in Erfüllung? Bezieht es sich auf die Entrückung der Gemeinde oder auf Israel? Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) +11 Artikel Le Seigneur me délivrera de toute oeuvre mauvaise, et il me sauvera pour me faire entrer dans son royaume céleste. A lui soit la gloire aux siècles des siècles! Amen!

Heb 13,21Hebräer 13,21 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Heb 13,17-25 - Gehorsam ist die Freiheit der HeiligenVerknüpfungen HCV: Heb 13,1 JGB: Heb 13,20 JND: Heb 13,1 KUA: Heb 13,1 WK: Heb 13,1Volltext EA: HEBRÄERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 12,26 - „Wenn ein Glied leidet, so leiden alle Glieder mit ...“ (1Kor 12,26). Sind hier Leiden körperlicher Art (Krankheit) oder Leiden um Jesu willen gemeint? Und kommt hier nur die örtliche Gemeinde oder der ganze Leib Christi in Frage, wenn beispielsweise ein Gotteskind leidet? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 3,9 - Was ist in 1Kor 3,9 unter „Mitarbeiter Gottes“ zu verstehen? Etwas wie Mitkämpfen gegen Satan durch Evangeliumsverkündigung und Fürbitte für die Menschen, oder etwas anderes? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 2,44-45 - Darf man sagen – wie ich kürzlich hörte –, dass das Verhalten der Gläubigen nach Apg 2,44-45 unrecht oder „nicht nach dem Willen Gottes“ gewesen sei? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 7,9.10.14 - Wie ist die Stelle zu verstehen und wie verhalten sich diese beiden Verse 7 & 9 zu V. 14? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? +17 Artikel vous rende capables de toute bonne oeuvre pour l'accomplissement de sa volonté, et fasse en vous ce qui lui est agréable, par Jésus-Christ, auquel soit la gloire aux siècles des siècles! Amen!

Zeph 3,17Zephanja 3,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Zeph 3,8 JND: Zeph 3,1Volltext AK: Est 9,3 AM: Hld 2,3 AM: Hld 7,9 BdH: 1. Israel (12) BdH: Die zweite Ankunft des Herrn CHM: 3Mo 8,5 EA: ZEPHANJA +18 Artikel L'Eternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un héros qui sauve; Il fera de toi sa plus grande joie; Il gardera le silence dans son amour; Il aura pour toi des transports d'allégresse.

Lk 15,22Lukas 15,22 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Luk 15,11-24 - Der Vater und der verlorene Sohn BdH: Luk 15,11-32 - Der Vater und der verlorene SohnVerknüpfungen JND: Lk 15,1 WK: Lk 15,1Volltext BdH: Joh 4,4-34 - An dem Brunnen zu Sichar BdH: Röm 4,5 - Gedanken zu Röm 4,5 BdH: Röm 5,1 - Unsere Rechtfertigung aus Glauben CIS: Einleitung EA: LUKAS-EVANGELIUM FBH: Kapitel 4: Gesetz und Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: 1Joh 2,2 2Kor 5,18 - Welcher Unterschied ist zwischen Sühnung und Versöhnung? +16 Artikel Mais le père dit à ses serviteurs: Apportez vite la plus belle robe, et l'en revêtez; mettez-lui un anneau au doigt, et des souliers aux pieds.

Lk 15,23Lukas 15,23 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Luk 15,11-24 - Der Vater und der verlorene Sohn BdH: Luk 15,11-32 - Der Vater und der verlorene SohnVerknüpfungen JND: Lk 15,1 WK: Lk 15,1Volltext BdH: 1Kor 11,20-34 - Gedanken über das Brotbrechen BdH: Joh 4,4-34 - An dem Brunnen zu Sichar BdH: Röm 4,5 - Gedanken zu Röm 4,5 BdH: Röm 5,1 - Unsere Rechtfertigung aus Glauben CHM: 3Mo 3,1 CHM: 3Mo 3,2 CIS: Einleitung +14 Artikel Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et réjouissons-nous;

Lk 15,24Lukas 15,24 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Luk 15,11-24 - Der Vater und der verlorene Sohn BdH: Luk 15,11-32 - Der Vater und der verlorene SohnVerknüpfungen JND: Lk 15,1 WK: Lk 15,1Volltext BdH: Röm 4,5 - Gedanken zu Röm 4,5 BdH: Röm 5,1 - Unsere Rechtfertigung aus Glauben CHM: 3Mo 3,2 EA: LUKAS-EVANGELIUM FBH: Kapitel 4: Gesetz und Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: 1Joh 2,2 2Kor 5,18 - Welcher Unterschied ist zwischen Sühnung und Versöhnung? Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 2,5; 1,6.7 2Kor 5,18-21 Röm 11,30.31 - Ich bitte um eine kurze Unterscheidung folgender Begriffe: „Errettung“, „Erlösung“ und „Vergebung“, „Versöhnung“, „gerechtfertigt“ (= Rechtfertigung) ( Röm 5,1 ), „Begnadigung“. +14 Artikel car mon fils que voici était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé. Et ils commencèrent à se réjouir.

Lorem Ipsum Dolor sit.