Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Venez, chantons avec allégresse à l'Eternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.

2 wird geladen ... Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur!

3 wird geladen ... Car l'Eternel est un grand Dieu, Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.

4 wird geladen ... Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, Et les sommets des montagnes sont à lui.

5 wird geladen ... La mer est à lui, c'est lui qui l'a faite; La terre aussi, ses mains l'ont formée.

6 wird geladen ... Venez, prosternons-nous et humilions-nous, Fléchissons le genou devant l'Eternel, notre créateur!

7 wird geladen ... Car il est notre Dieu, Et nous sommes le peuple de son pâturage, Le troupeau que sa main conduit... Oh! si vous pouviez écouter aujourd'hui sa voix!

8 wird geladen ... N'endurcissez pas votre coeur, comme à Meriba, Comme à la journée de Massa, dans le désert,

9 wird geladen ... Où vos pères me tentèrent, M'éprouvèrent, quoiqu'ils vissent mes oeuvres.

10 wird geladen ... Pendant quarante ans j'eus cette race en dégoût, Et je dis: C'est un peuple dont le coeur est égaré; Ils ne connaissent pas mes voies.

11 wird geladen ... Aussi je jurai dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos!

Querverweise zu Psalm 95,5 Ps 95,5 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 33,7 wird geladen ... Il amoncelle en un tas les eaux de la mer, Il met dans des réservoirs les abîmes.

Spr 8,26 wird geladen ... Il n'avait encore fait ni la terre, ni les campagnes, Ni le premier atome de la poussière du monde.

1Mo 1,9 wird geladen ... Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en un seul lieu, et que le sec paraisse. Et cela fut ainsi.

1Mo 1,10 wird geladen ... Dieu appela le sec terre, et il appela l'amas des eaux mers. Dieu vit que cela était bon.

Hiob 38,10 wird geladen ... Quand je lui imposai ma loi, Et que je lui mis des barrières et des portes;

Hiob 38,11 wird geladen ... Quand je dis: Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au delà; Ici s'arrêtera l'orgueil de tes flots?

Spr 8,29 wird geladen ... Lorsqu'il donna une limite à la mer, Pour que les eaux n'en franchissent pas les bords, Lorsqu'il posa les fondements de la terre,

Jer 5,22 wird geladen ... Ne me craindrez-vous pas, dit l'Eternel, Ne tremblerez-vous pas devant moi? C'est moi qui ai donné à la mer le sable pour limite, Limite éternelle qu'elle ne doit pas franchir; Ses flots s'agitent, mais ils sont impuissants; Ils mugissent, mais ils ne la franchissent pas.

Lorem Ipsum Dolor sit.