Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Psalm 66,1 KopierenKommentare JND WKVolltext WM: Ps 65,14 Au chef des chantres. Cantique. Psaume. Poussez vers Dieu des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre!

2Psalm 66,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 66,1Volltext AM: Biblische Namen T Chantez la gloire de son nom, Célébrez sa gloire par vos louanges!

3Psalm 66,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 66,1Volltext WM: 2Sam 22,45 WM: Ps 18,45 WM: Ps 45,13 WM: Ps 81,16 Dites à Dieu: Que tes oeuvres sont redoutables! A cause de la grandeur de ta force, tes ennemis te flattent.

4Psalm 66,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 66,1 Toute la terre se prosterne devant toi et chante en ton honneur; Elle chante ton nom. -Pause.

5Psalm 66,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 66,1 Venez et contemplez les oeuvres de Dieu! Il est redoutable quand il agit sur les fils de l'homme.

6Psalm 66,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 66,1 Il changea la mer en une terre sèche, On traversa le fleuve à pied: Alors nous nous réjouîmes en lui.

7Psalm 66,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 66,1 Il domine éternellement par sa puissance, Ses yeux observent les nations: Que les rebelles ne s'élèvent pas! -Pause.

8Psalm 66,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 66,1 Peuples, bénissez notre Dieu, Faites retentir sa louange!

9Psalm 66,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 66,1Volltext AVK: 2Kor 5,10 Röm 14,10 - Der Richterstuhl des Christus Handreichungen Themen: 2Kor 5,10 - Der Richterstuhl Christi (2) Il a conservé la vie à notre âme, Et il n'a pas permis que notre pied chancelât.

10Psalm 66,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 66,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joel 2,28-32 Apg 2,16-21 - Wie verhält sich die Weissagung zur Erfüllung? Oder soll letztere Stelle gar nicht die Erfüllung der ersteren sein? HR: Mal 3,1 HR: Mal 3,3 RWP: Off 3,18 WM: Ps 17,3 WM: Ps 129,8 WM: Jer 6,27 WM: 1Pet 4,12 Car tu nous as éprouvés, ô Dieu! Tu nous as fait passer au creuset comme l'argent.

11Psalm 66,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 66,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joel 2,28-32 Apg 2,16-21 - Wie verhält sich die Weissagung zur Erfüllung? Oder soll letztere Stelle gar nicht die Erfüllung der ersteren sein? HR: Mal 3,1 HR: Mal 3,3 WM: Ps 129,8 Tu nous as amenés dans le filet, Tu as mis sur nos reins un pesant fardeau,

12Psalm 66,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 66,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joel 2,28-32 Apg 2,16-21 - Wie verhält sich die Weissagung zur Erfüllung? Oder soll letztere Stelle gar nicht die Erfüllung der ersteren sein? HR: Mal 3,1 HR: Mal 3,3 WM: Ps 73,4 WM: Ps 129,8 WM: Ps 143,7 Tu as fait monter des hommes sur nos têtes; Nous avons passé par le feu et par l'eau. Mais tu nous en as tirés pour nous donner l'abondance.

13Psalm 66,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 66,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde? HR: Jona 1,1 WM: 5Mo 23,18 WM: Ps 129,8 J'irai dans ta maison avec des holocaustes, J'accomplirai mes voeux envers toi:

14Psalm 66,14 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 66,1Volltext WM: 5Mo 23,18 WM: Ps 66,13 Pour eux mes lèvres se sont ouvertes, Et ma bouche les a prononcés dans ma détresse.

15Psalm 66,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 66,1Volltext CHM: 3Mo 1,6 WM: 5Mo 23,18 Je t'offrirai des brebis grasses en holocauste, Avec la graisse des béliers; Je sacrifierai des brebis avec des boucs. -Pause.

16Psalm 66,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 66,1Volltext Handreichungen Themen: Ein „kleiner“ Apostel Handreichungen Themen: Lk 10,20-24 - „Einige Bemerkungen über den Text“ WM: Hes 40,17 Venez, écoutez, vous tous qui craignez Dieu, et je raconterai Ce qu'il a fait à mon âme.

17Psalm 66,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 66,1 J'ai crié à lui de ma bouche, Et la louange a été sur ma langue.

18Psalm 66,18 KopierenKommentare WMThemen WG: Jes 64,7   Ps 66,18; 51,9-10 - Gebet - Wie beten wir (1)?Verknüpfungen JND: Ps 66,1Volltext BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 2/2 BdH: Mat 18,19 Joh 15,7 1Jo 3,22 - Ein Wort über die Gebetsversammlungen Handreichungen Themen: 1Pet 3,15 - Seid aber jederzeit bereit ...! (3) KUA: 1Mo 25,19 RWP: Joh 9,31 WM: Wird das Gebet eines Ungläubigen erhört? WM: Mt 7,7 Si j'avais conçu l'iniquité dans mon coeur, Le Seigneur ne m'aurait pas exaucé.

19Psalm 66,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 66,1 Mais Dieu m'a exaucé, Il a été attentif à la voix de ma prière.

20Psalm 66,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 66,1 Béni soit Dieu, Qui n'a pas rejeté ma prière, Et qui ne m'a pas retiré sa bonté!

Querverweise zu Psalm 66,5 Ps 66,5 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 66,16Psalm 66,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 66,1Volltext Handreichungen Themen: Ein „kleiner“ Apostel Handreichungen Themen: Lk 10,20-24 - „Einige Bemerkungen über den Text“ WM: Hes 40,17 Venez, écoutez, vous tous qui craignez Dieu, et je raconterai Ce qu'il a fait à mon âme.

Ps 66,3Psalm 66,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 66,1Volltext WM: 2Sam 22,45 WM: Ps 18,45 WM: Ps 45,13 WM: Ps 81,16 Dites à Dieu: Que tes oeuvres sont redoutables! A cause de la grandeur de ta force, tes ennemis te flattent.

Ps 46,8Psalm 46,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 46,1Volltext BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: 2Ch 20 - Der lebendige Gott und ein lebendiger Glaube (1) CHM: 2Mo 3,2 WM: 1Mo 32,13 WM: Ps 24,10 WM: Jak 5,4 Venez, contemplez les oeuvres de l'Eternel, Les ravages qu'il a opérés sur la terre!

Ps 99,3Psalm 99,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 99,1 Qu'on célèbre ton nom grand et redoutable! Il est saint!

Ps 111,2Psalm 111,2 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Off 15,3 WM: 5Mo 11,7 WM: Pred 2,18 WM: Amos 5,4 Les oeuvres de l'Eternel sont grandes, Recherchées par tous ceux qui les aiment.

Hes 1,18Hesekiel 1,18 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 1,15-21 - Was bedeuten die „Räder“ im Thronwagen der göttlichen Herrlichkeit nach Hesekiel Kap. 1,15-21?Volltext SR: 2Mo 37,6 WK: Hes 1,15 Elles avaient une circonférence et une hauteur effrayantes, et à leur circonférence les quatre roues étaient remplies d'yeux tout autour.

Ps 126,1Psalm 126,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext CHM: 1Mo 18,1 WK: Hos 6,8 WM: 1Mo 18,13 WM: 1Sam 6,14 WM: Hos 6,11 Cantique des degrés. Quand l'Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.

Ps 126,2Psalm 126,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 126,1Volltext CHM: 1Mo 18,1 WM: 1Mo 18,13 WM: 1Sam 6,14 Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d'allégresse; Alors on disait parmi les nations: L'Eternel a fait pour eux de grandes choses!

Ps 126,3Psalm 126,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 126,1Volltext CHM: 1Mo 18,1 WM: 1Mo 18,13 L'Eternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.

Lorem Ipsum Dolor sit.