Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Psalm 15,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen J SR: Heb 9,24 WM: 2Mo 3,1 WM: Ps 130,8 WM: Jer 6,28 Psaume de David. O Eternel! qui séjournera dans ta tente? Qui demeurera sur ta montagne sainte? -

2Psalm 15,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 15,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 2,4.7; 3,15; 6,5; 2Tim 2,15.18; 3,7; 4,4; Tit 1,14; 3Joh 3 - An was ist alles zu denken, wenn wir, vor allem in den Timotheusbriefen, von der „Wahrheit“ lesen? (Siehe 1Tim 2,4; 2,7; 3,15; 6,5; 2Tim 2,15.18; 3,7; 4,4; vgl. Tit 1,14 und 3Joh 3). Ist nach 1Tim 2,4 ein Unterschied zwischen „gerettet werden“ und „zur Erkenntnis der Wahrheit kommen“? Versteht Johannes dasselbe unter „Wahrheit“ wie Paulus? SR: Heb 9,24 WM: 2Mo 20,16 WM: Ps 119,142 WM: Jer 6,28 Celui qui marche dans l'intégrité, qui pratique la justice Et qui dit la vérité selon son coeur.

3Psalm 15,3 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 15,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 2,1 - Was begreift „üble Nachrede“ in sich?. SUA: 1Pet 2,1 - Schlecht über andere reden? WM: 2Mo 20,16 WM: Ps 15,2 WM: Jer 6,28 Il ne calomnie point avec sa langue, Il ne fait point de mal à son semblable, Et il ne jette point l'opprobre sur son prochain.

4Psalm 15,4 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde?Verknüpfungen JND: Ps 15,1Volltext WM: Ps 15,2 Il regarde avec dédain celui qui est méprisable, Mais il honore ceux qui craignent l'Eternel; Il ne se rétracte point, s'il fait un serment à son préjudice.

5Psalm 15,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 15,1Volltext RWP: Mt 25,27 WM: 2Mo 23,6 WM: 1Sam 8,3 WM: Ps 15,2 Il n'exige point d'intérêt de son argent, Et il n'accepte point de don contre l'innocent. Celui qui se conduit ainsi ne chancelle jamais.

Querverweise zu Psalm 15,4 Ps 15,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jos 9,18Josua 9,18 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: Jos 9,17 Ils ne les frappèrent point, parce que les chefs de l'assemblée leur avaient juré par l'Eternel, le Dieu d'Israël, de leur laisser la vie. Mais toute l'assemblée murmura contre les chefs.

Jos 9,19Josua 9,19 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: Jos 9,17 Et tous les chefs dirent à toute l'assemblée: Nous leur avons juré par l'Eternel, le Dieu d'Israël, et maintenant nous ne pouvons les toucher.

Jos 9,20Josua 9,20 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: Jos 9,17 Voici comment nous les traiterons: nous leur laisserons la vie, afin de ne pas attirer sur nous la colère de l'Eternel, à cause du serment que nous leur avons fait.

2Kön 3,132. Könige 3,13 KopierenKommentare WMThemen WM: Ri 11,12; 2Sam 16,10; 19,22; 1Kön 17,18; 2Kön 3,13; 2Chr 35,21 - Warums agt David mehrmals „Was haben wir miteinander zu schaffen, Söhne der Zeruja?“ – das waren doch seine Neffen? Elisée dit au roi d'Israël: Qu'y a-t-il entre moi et toi? Va vers les prophètes de ton père et vers les prophètes de ta mère. Et le roi d'Israël lui dit: Non! car l'Eternel a appelé ces trois rois pour les livrer entre les mains de Moab.

Ri 11,35Richter 11,35 KopierenVolltext WM: Ri 11,34 Dès qu'il la vit, il déchira ses vêtements, et dit: Ah! ma fille! tu me jettes dans l'abattement, tu es au nombre de ceux qui me troublent! J'ai fait un voeu à l'Eternel, et je ne puis le révoquer.

2Kön 3,142. Könige 3,14 KopierenKommentare WM Elisée dit: L'Eternel des armées, dont je suis le serviteur, est vivant! si je n'avais égard à Josaphat, roi de Juda, je ne ferais aucune attention à toi et je ne te regarderais pas.

Ps 119,63Psalm 119,63 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 119,1 Je suis l'ami de tous ceux qui te craignent, Et de ceux qui gardent tes ordonnances.

2Sam 21,12. Samuel 21,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G CHS: 2Sam 21,10 - Rizpa vertreibt Vögel EA: JOSUA WM: 1Mo 43,1 WM: Jos 9,22 WM: Jos 9,24 Du temps de David, il y eut une famine qui dura trois ans. David chercha la face de l'Eternel, et l'Eternel dit: C'est à cause de Saül et de sa maison sanguinaire, c'est parce qu'il a fait périr les Gabaonites.

Est 3,2Esther 3,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AK: Est 3,1 WK: Est 3,1Volltext BdH: Est 1-10 - Esther WK: Est 3,1 WM: Dan 2,48 Tous les serviteurs du roi, qui se tenaient à la porte du roi, fléchissaient le genou et se prosternaient devant Haman, car tel était l'ordre du roi à son égard. Mais Mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait point.

2Sam 21,22. Samuel 21,2 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 21,1Volltext AM: Biblische Namen G CHS: 2Sam 21,10 - Rizpa vertreibt Vögel WM: Jos 9,24 WM: Ri 6,8 WM: 2Sam 21,1 WM: Dan 3,31 Le roi appela les Gabaonites pour leur parler. -Les Gabaonites n'étaient point d'entre les enfants d'Israël, mais c'était un reste des Amoréens; les enfants d'Israël s'étaient liés envers eux par un serment, et néanmoins Saül avait voulu les frapper, dans son zèle pour les enfants d'Israël et de Juda. -

Hiob 32,21Hiob 32,21 KopierenVolltext WM: Hiob 32,18 WM: Tit 1,8 WM: Tit 3,15 Je n'aurai point égard à l'apparence, Et je ne flatterai personne;

Hiob 32,22Hiob 32,22 KopierenVolltext WM: Hiob 32,18 WM: Tit 1,8 WM: Tit 3,15 Car je ne sais pas flatter: Mon créateur m'enlèverait bien vite.

Jes 32,5Jesaja 32,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 32,1Volltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: Jes 60,2 - Finsternis bedeckt die Erde und Dunkel die Völkerschaften RWP: Joh 18,36 WK: Jes 32,3 On ne donnera plus à l'insensé le nom de noble, Ni au fourbe celui de magnanime.

Jes 32,6Jesaja 32,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 32,1Volltext WK: Jes 32,3 Car l'insensé profère des folies, Et son coeur s'adonne au mal, Pour commettre l'impiété, Et dire des faussetés contre l'Eternel, Pour laisser à vide l'âme de celui qui a faim, Et enlever le breuvage de celui qui a soif.

Dan 5,17Daniel 5,17 KopierenKommentare ED HS WK WMVerknüpfungen JND: Dan 5,1Volltext BdH: Dan 1-3 - Der Jünger des Herrn zur bösen Zeit ED: Dan 5,13 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Daniel répondit en présence du roi: Garde tes dons, et accorde à un autre tes présents; je lirai néanmoins l'écriture au roi, et je lui en donnerai l'explication.

Dan 5,18Daniel 5,18 KopierenKommentare ED HS WMVerknüpfungen JND: Dan 5,1Volltext BdH: Dan 1-3 - Der Jünger des Herrn zur bösen Zeit Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) O roi, le Dieu suprême avait donné à Nebucadnetsar, ton père, l'empire, la grandeur, la gloire et la magnificence;

Dan 5,19Daniel 5,19 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 5,18 HS: Dan 5,18 JND: Dan 5,1Volltext BdH: Dan 1-3 - Der Jünger des Herrn zur bösen Zeit Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) WM: Dan 5,18 et à cause de la grandeur qu'il lui avait donnée, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues étaient dans la crainte et tremblaient devant lui. Le roi faisait mourir ceux qu'il voulait, et il laissait la vie à ceux qu'il voulait; il élevait ceux qu'il voulait, et il abaissait ceux qu'il voulait.

Dan 5,20Daniel 5,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Dan 5,18 HS: Dan 5,18 JND: Dan 5,1 Mais lorsque son coeur s'éleva et que son esprit s'endurcit jusqu'à l'arrogance, il fut précipité de son trône royal et dépouillé de sa gloire;

Dan 5,21Daniel 5,21 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 5,18 HS: Dan 5,18 JND: Dan 5,1Volltext WM: Jos 10,3 WM: Dan 5,20 il fut chassé du milieu des enfants des hommes, son coeur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages; on lui donna comme aux boeufs de l'herbe à manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu'à ce qu'il reconnût que le Dieu suprême domine sur le règne des hommes et qu'il le donne à qui il lui plaît.

Dan 5,22Daniel 5,22 KopierenKommentare ED WKVerknüpfungen HS: Dan 5,18 JND: Dan 5,1Volltext ED: Dan 5,18 WM: Dan 5,20 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humilié ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses.

Dan 5,23Daniel 5,23 KopierenKommentare HS WMVerknüpfungen ED: Dan 5,22 JND: Dan 5,1Volltext AM: Biblische Namen M RWP: Off 9,20 WK: Dan 5,22 WM: Neh 1,4 WM: Hab 2,19 WWF: 2Kön 6,1-7 - Das Eisen zum Schwimmen gebracht Tu t'es élevé contre le Seigneur des cieux; les vases de sa maison ont été apportés devant toi, et vous vous en êtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines; tu as loué les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifié le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies.

Dan 5,24Daniel 5,24 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen ED: Dan 5,22 HS: Dan 5,23 JND: Dan 5,1Volltext WM: Joh 8,6 C'est pourquoi il a envoyé cette extrémité de main qui a tracé cette écriture.

Dan 5,25Daniel 5,25 KopierenKommentare HS WKVerknüpfungen JND: Dan 5,1Volltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen T AM: Biblische Namen U ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) HS: Dan 5,23 WM: Dan 5,24 Voici l'écriture qui a été tracée: Compté, compté, pesé, et divisé.

Dan 5,26Daniel 5,26 KopierenKommentare ED HS WMVerknüpfungen JND: Dan 5,1Volltext AM: Biblische Namen M WK: Dan 5,25 Et voici l'explication de ces mots. Compté: Dieu a compté ton règne, et y a mis fin.

Dan 5,27Daniel 5,27 KopierenKommentare HSVerknüpfungen ED: Dan 5,26 JND: Dan 5,1Volltext AM: Biblische Namen T CHM: 4Mo 11,1 SR: 2Mo 30,22 WK: Dan 5,25 WM: Dan 5,26 Pesé: Tu as été pesé dans la balance, et tu as été trouvé léger.

Dan 5,28Daniel 5,28 KopierenKommentare HS WMVerknüpfungen ED: Dan 5,26 JND: Dan 5,1Volltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen P ED: Dan 8,1 HS: Dan 2,40 WK: Dan 5,25 WM: Jes 13,1 Divisé: Ton royaume sera divisé, et donné aux Mèdes et aux Perses.

Dan 5,29Daniel 5,29 KopierenKommentare ED HS WMVerknüpfungen JND: Dan 5,1Volltext AM: Biblische Namen C Aussitôt Belschatsar donna des ordres, et l'on revêtit Daniel de pourpre, on lui mit au cou un collier d'or, et on publia qu'il aurait la troisième place dans le gouvernement du royaume.

Dan 5,30Daniel 5,30 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen ED: Dan 5,29 HS: Dan 5,29 JND: Dan 5,1Volltext ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) WM: Hiob 34,20 WM: Jes 47,10 WM: Hab 2,5 Cette même nuit, Belschatsar, roi des Chaldéens, fut tué.

Dan 5,31Daniel 5,31 KopierenVerknüpfungen JND: Dan 5,1 Et Darius, le Mède, s'empara du royaume, étant âgé de soixante-deux ans.

Apg 24,2Apostelgeschichte 24,2 KopierenKommentare RWPVolltext AM: Biblische Namen T EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Röm 13,14 RWP: Heb 9,10 WK: Apg 24,1 WM: Apg 24,1 Paul fut appelé, et Tertulle se mit à l'accuser, en ces termes:

Apg 24,3Apostelgeschichte 24,3 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Apg 23,24.26; 24,3.22.24-25.27; 25,14 - Paulus und FelixVolltext AM: Biblische Namen F AM: Biblische Namen T EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 23,26 RWP: Apg 24,14 WK: Lk 1,1 WK: Apg 1,1 +2 Artikel Très excellent Félix, tu nous fais jouir d'une paix profonde, et cette nation a obtenu de salutaires réformes par tes soins prévoyants; c'est ce que nous reconnaissons en tout et partout avec une entière gratitude.

Jak 2,1Jakobus 2,1 KopierenKommentare HS JND RWP WK WMThemen BdH: Jak 2,1-3 - Gedanken über den Jakobusbrief WM: Ps 16,1 Heb 12,2 Jak 2,1 - Musste Herr Jesus Christus (als Mensch/als Sohn des Menschen) glauben als Er auf dieser Erde wandelte?Verknüpfungen HS: Jak 2,23Volltext EA: JAKOBUSBRIEF FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (3) - Allianz RWP: Mt 22,16 RWP: Lk 20,21 RWP: Joh 1,14 +15 Artikel Mes frères, que votre foi en notre glorieux Seigneur Jésus-Christ soit exempte de toute acception de personnes.

Jak 2,2Jakobus 2,2 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Jak 2,1-3 - Gedanken über den JakobusbriefVerknüpfungen HS: Jak 2,1 HS: Jak 2,23 JND: Jak 2,1 WK: Jak 2,1Volltext BdH: Jak 1-5 - Gedanken über den Jakobusbrief EA: JAKOBUSBRIEF FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (3) - Allianz RWP: Lk 15,22 RWP: Lk 23,11 RWP: Apg 21,11 +10 Artikel Supposez, en effet, qu'il entre dans votre assemblée un homme avec un anneau d'or et un habit magnifique, et qu'il y entre aussi un pauvre misérablement vêtu;

Jak 2,3Jakobus 2,3 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Jak 2,1-3 - Gedanken über den JakobusbriefVerknüpfungen HS: Jak 2,1 HS: Jak 2,23 JND: Jak 2,1 WK: Jak 2,1Volltext EA: JAKOBUSBRIEF FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (3) - Allianz RWP: Lk 9,38 RWP: Heb 1,13 RWP: Jak 2,6 RWP: Jak 2,8 +2 Artikel si, tournant vos regards vers celui qui porte l'habit magnifique, vous lui dites: Toi, assieds-toi ici à cette place d'honneur! et si vous dites au pauvre: Toi, tiens-toi là debout! ou bien: Assieds-toi au-dessous de mon marchepied!

Jak 2,4Jakobus 2,4 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HS: Jak 2,23 JND: Jak 2,1 WK: Jak 2,1Volltext BdH: Jak 2,1-3 - Gedanken über den Jakobusbrief EA: JAKOBUSBRIEF FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (3) - Allianz RWP: Jak 2,18 WM: Mt 7,1 ne faites-vous pas en vous-mêmes une distinction, et ne jugez-vous pas sous l'inspiration de pensées mauvaises?

Jak 2,5Jakobus 2,5 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HS: Jak 2,23 JND: Jak 2,1 WK: Jak 2,1Volltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes BdH: Jak 2,1-3 - Gedanken über den Jakobusbrief CIS: Einleitung EA: JAKOBUSBRIEF FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums +17 Artikel Ecoutez, mes frères bien-aimés: Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres aux yeux du monde, pour qu'ils soient riches en la foi, et héritiers du royaume qu'il a promis à ceux qui l'aiment?

Jak 2,6Jakobus 2,6 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HS: Jak 2,5 HS: Jak 2,23 JND: Jak 2,1 WK: Jak 2,1Volltext BdH: Jak 2,1-3 - Gedanken über den Jakobusbrief EA: JAKOBUSBRIEF FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 16,1-12 - Wie konnte der Herr den ungerechten Haushalter loben, und wie kann man in die ewigen Hütten aufgenommen werden durch den Mammon? Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (3) - Allianz RWP: Apg 10,38 RWP: Apg 16,19 +3 Artikel Et vous, vous avilissez le pauvre! Ne sont-ce pas les riches qui vous oppriment, et qui vous traînent devant les tribunaux?

Jak 2,7Jakobus 2,7 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen HS: Jak 2,5 HS: Jak 2,23 JND: Jak 2,1 WK: Jak 2,1Volltext BdH: Jak 2,1-3 - Gedanken über den Jakobusbrief EA: JAKOBUSBRIEF FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! RWP: Apg 5,41 RWP: Apg 15,17 RWP: Jak 4,6 RWP: 3Joh 7 +2 Artikel Ne sont-ce pas eux qui outragent le beau nom que vous portez?

Jak 2,8Jakobus 2,8 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HS: Jak 2,23 JND: Jak 2,1 WK: Jak 2,1Volltext BdH: Jak 2,1-3 - Gedanken über den Jakobusbrief EA: JAKOBUSBRIEF ES: 6. Kapitel: Der Todesweg desGesetzes FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! Handreichungen Themen: 1Pet 3,15 - Seid aber jederzeit bereit ...! (2) Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (5) - Erkenntnis und Wandel +6 Artikel Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ecriture: Tu aimeras ton prochain comme toi-même, vous faites bien.

Jak 2,9Jakobus 2,9 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen HS: Jak 2,8 HS: Jak 2,23 JND: Jak 2,1 WK: Jak 2,1Volltext BdH: Jak 2,1-3 - Gedanken über den Jakobusbrief EA: JAKOBUSBRIEF FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (2) RWP: Mt 22,16 RWP: Apg 10,34 RWP: Röm 2,11 +10 Artikel Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un péché, vous êtes condamnés par la loi comme des transgresseurs.

Lorem Ipsum Dolor sit.