Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Chronika 35,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil3/3 Josias célébra la Pâque en l'honneur de l'Eternel à Jérusalem, et l'on immola la Pâque le quatorzième jour du premier mois.

22. Chronika 35,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil3/3 Il établit les sacrificateurs dans leurs fonctions, et les encouragea au service de la maison de l'Eternel.

32. Chronika 35,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil3/3 BdH: Die Natur der Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 1,1 - Warum schreibt Jakobus an die zwölf Stämme (Jak 1,1), die doch zur Zeit seiner Schrift in der Zerstreuung und gar nicht mehr erreichbar waren? Il dit aux Lévites qui enseignaient tout Israël et qui étaient consacrés à l'Eternel: Placez l'arche sainte dans la maison qu'a bâtie Salomon, fils de David, roi d'Israël; vous n'avez plus à la porter sur l'épaule. Servez maintenant l'Eternel, votre Dieu, et son peuple d'Israël.

42. Chronika 35,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil3/3 Tenez-vous prêts, selon vos maisons paternelles, selon vos divisions, comme l'ont réglé par écrit David, roi d'Israël, et Salomon, son fils;

52. Chronika 35,5 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil3/3 WM: 2Chr 35,4 occupez vos places dans le sanctuaire, d'après les différentes maisons paternelles de vos frères les fils du peuple, et d'après la classification des maisons paternelles des Lévites.

62. Chronika 35,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil3/3 ED: Neh 12,30 WM: Neh 12,30 Immolez la Pâque, sanctifiez-vous, et préparez-la pour vos frères, en vous conformant à la parole de l'Eternel prononcée par Moïse.

72. Chronika 35,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1 Josias donna aux gens du peuple, à tous ceux qui se trouvaient là, des agneaux et des chevreaux au nombre de trente mille, le tout pour la Pâque, et trois mille boeufs; cela fut pris sur les biens du roi.

82. Chronika 35,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S Ses chefs firent de bon gré un présent au peuple, aux sacrificateurs et aux Lévites. Hilkija, Zacharie, et Jehiel, princes de la maison de Dieu, donnèrent aux sacrificateurs pour la Pâque deux mille six cents agneaux et trois cents boeufs.

92. Chronika 35,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S Conania, Schemaeja et Nethaneel, ses frères, Haschabia, Jeïel et Jozabad, chefs des Lévites, donnèrent aux Lévites pour la Pâque cinq mille agneaux et cinq cents boeufs.

102. Chronika 35,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1 Le service s'organisa, et les sacrificateurs et les Lévites occupèrent leur place, selon leurs divisions, d'après l'ordre du roi.

112. Chronika 35,11 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1Volltext WM: 2Chr 35,10 Ils immolèrent la Pâque; les sacrificateurs répandirent le sang qu'ils recevaient de la main des Lévites, et les Lévites dépouillèrent les victimes.

122. Chronika 35,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1 Ils mirent à part les holocaustes pour les donner aux différentes maisons paternelles des gens du peuple, afin qu'ils les offrissent à l'Eternel, comme il est écrit dans le livre de Moïse; et de même pour les boeufs.

132. Chronika 35,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1 Ils firent cuire la Pâque au feu, selon l'ordonnance, et ils firent cuire les choses saintes dans des chaudières, des chaudrons et des poêles; et ils s'empressèrent de les distribuer à tout le peuple.

142. Chronika 35,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1Volltext AM: Biblische Namen J Ensuite ils préparèrent ce qui était pour eux et pour les sacrificateurs, car les sacrificateurs, fils d'Aaron, furent occupés jusqu'à la nuit à offrir les holocaustes et les graisses; c'est pourquoi les Lévites préparèrent pour eux et pour les sacrificateurs, fils d'Aaron.

152. Chronika 35,15 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1Volltext AM: Biblische Namen H WM: 2Chr 35,14 Les chantres, fils d'Asaph, étaient à leur place, selon l'ordre de David, d'Asaph, d'Héman, et de Jeduthun le voyant du roi, et les portiers étaient à chaque porte; ils n'eurent pas à se détourner de leur office, car leurs frères les Lévites préparèrent ce qui était pour eux.

162. Chronika 35,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1 Ainsi fut organisé ce jour-là tout le service de l'Eternel pour faire la Pâque et pour offrir des holocaustes sur l'autel de l'Eternel, d'après l'ordre du roi Josias.

172. Chronika 35,17 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1Volltext WM: 2Chr 35,16 Les enfants d'Israël qui se trouvaient là célébrèrent la Pâque en ce temps et la fête des pains sans levain pendant sept jours.

182. Chronika 35,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil3/3 HS: Neh 8,17 SUA: Jer 42 - Frust im Dienst für den Herrn …?! - Die Zeiten Jeremias WM: 4Mo 28,16 Aucune Pâque pareille à celle-là n'avait été célébrée en Israël depuis les jours de Samuel le prophète; et aucun des rois d'Israël n'avait célébré une Pâque pareille à celle que célébrèrent Josias, les sacrificateurs et les Lévites, tout Juda et Israël qui s'y trouvaient, et les habitants de Jérusalem.

192. Chronika 35,19 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1Volltext WM: 2Chr 35,18 Ce fut la dix-huitième année du règne de Josias que cette Pâque fut célébrée.

202. Chronika 35,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1Volltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen N Handreichungen Themen: 1Sam 9 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Saul, der schöne junge Mann JND: Dan 2 - Gottes Regierungswegeauf der Erde WM: Jer 1,1 Après tout cela, après que Josias eut réparé la maison de l'Eternel, Néco, roi d'Egypte, monta pour combattre à Carkemisch sur l'Euphrate. Josias marcha à sa rencontre;

212. Chronika 35,21 KopierenKommentare WMThemen WM: Ri 11,12; 2Sam 16,10; 19,22; 1Kön 17,18; 2Kön 3,13; 2Chr 35,21 - Warums agt David mehrmals „Was haben wir miteinander zu schaffen, Söhne der Zeruja?“ – das waren doch seine Neffen?Verknüpfungen JND: 2Chr 35,1Volltext Handreichungen Themen: 1Sam 9 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Saul, der schöne junge Mann et Néco lui envoya des messagers pour dire: Qu'y a-t-il entre moi et toi, roi de Juda? Ce n'est pas contre toi que je viens aujourd'hui; c'est contre une maison avec laquelle je suis en guerre. Et Dieu m'a dit de me hâter. Ne t'oppose pas à Dieu, qui est avec moi, de peur qu'il ne te détruise.

222. Chronika 35,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N Handreichungen Themen: 1Sam 9 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Saul, der schöne junge Mann Handreichungen Themen: Die Gefahren des reiferen Alters WM: 1Sam 29,1 WM: Sach 12,11 Mais Josias ne se détourna point de lui, et il se déguisa pour l'attaquer, sans écouter les paroles de Néco, qui venaient de la bouche de Dieu. Il s'avança pour combattre dans la vallée de Meguiddo.

232. Chronika 35,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1Volltext Handreichungen Themen: 1Sam 9 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Saul, der schöne junge Mann WM: Sach 12,11 Les archers tirèrent sur le roi Josias, et le roi dit à ses serviteurs: Emportez-moi, car je suis gravement blessé.

242. Chronika 35,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1Volltext Handreichungen Themen: 1Sam 9 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Saul, der schöne junge Mann WM: Sach 12,11 Ses serviteurs l'emportèrent du char, le mirent dans un second char qui était à lui, et l'amenèrent à Jérusalem. Il mourut, et fut enterré dans le sépulcre de ses pères. Tout Juda et Jérusalem pleurèrent Josias.

252. Chronika 35,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1Volltext AM: Biblische Namen J Handreichungen Themen: 1Sam 20,18 - Ein Mann, der vermisst wurde WK: Klgl 1,1 WM: Jer 1,1 WM: Sach 12,11 Jérémie fit une complainte sur Josias; tous les chanteurs et toutes les chanteuses ont parlé de Josias dans leurs complaintes jusqu'à ce jour, et en ont établi la coutume en Israël. Ces chants sont écrits dans les Complaintes.

262. Chronika 35,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1 Le reste des actions de Josias, et ses oeuvres de piété, telles que les prescrit la loi de l'Eternel,

272. Chronika 35,27 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 35,1Volltext WM: 2Chr 35,26 ses premières et ses dernières actions, cela est écrit dans le livre des rois d'Israël et de Juda.

Querverweise zu 2. Chronika 35,4 2Chr 35,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Chr 9,101. Chronika 9,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J ED: Neh 11,3 WK: 1Chr 9,2 Des sacrificateurs: Jedaeja; Jehojarib; Jakin;

1Chr 9,111. Chronika 9,11 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z ED: Neh 11,3 WK: 1Chr 9,2 WM: 1Chr 9,10 Azaria, fils de Hilkija, fils de Meschullam, fils de Tsadok, fils de Merajoth, fils d'Achithub, prince de la maison de Dieu;

1Chr 9,121. Chronika 9,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen P ED: Neh 11,3 WK: 1Chr 9,2 WM: 1Chr 9,10 Adaja, fils de Jerocham, fils de Paschhur, fils de Malkija; Maesaï, fils d'Adiel, fils de Jachzéra, fils de Meschullam, fils de Meschillémith, fils d'Immer;

1Chr 9,131. Chronika 9,13 KopierenVolltext ED: Neh 11,3 WK: 1Chr 9,2 WM: 1Chr 9,10 et leurs frères, chefs des maisons de leurs pères, mille sept cent soixante, hommes vaillants, occupés au service de la maison de Dieu.

1Chr 9,141. Chronika 9,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S ED: Neh 11,3 WK: 1Chr 9,2 Des Lévites: Schemaeja, fils de Haschub, fils d'Azrikam, fils de Haschabia, des fils de Merari;

1Chr 9,151. Chronika 9,15 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S ED: Neh 11,3 WK: 1Chr 9,2 WM: 1Chr 9,14 Bakbakkar; Héresch; Galal; Matthania, fils de Michée, fils de Zicri, fils d'Asaph;

1Chr 9,161. Chronika 9,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen O ED: Neh 11,3 +2 Artikel Abdias, fils de Schemaeja, fils de Galal, fils de Jeduthun; Bérékia, fils d'Asa, fils d'Elkana, qui habitait dans les villages des Nethophathiens.

1Chr 9,171. Chronika 9,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T WK: 1Chr 9,2 Et les portiers: Schallum, Akkub, Thalmon, Achiman, et leurs frères; Schallum était le chef,

1Chr 9,181. Chronika 9,18 KopierenVolltext WK: 1Chr 9,2 WM: 1Chr 9,17 et jusqu'à présent il est à la porte du roi, à l'orient. Ce sont là les portiers pour le camp des fils de Lévi.

1Chr 9,191. Chronika 9,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen K WK: 1Chr 9,2 WM: 1Chr 9,17 Schallum, fils de Koré, fils d'Ebiasaph, fils de Koré, et ses frères de la maison de son père, les Koréites, remplissaient les fonctions de gardiens des seuils de la tente; leurs pères avaient gardé l'entrée du camp de l'Eternel,

1Chr 9,201. Chronika 9,20 KopierenVolltext WK: 1Chr 9,2 WM: 1Sam 16,18 WM: 1Sam 16,23 WM: 1Chr 9,17 et Phinées, fils d'Eléazar, avait été autrefois leur chef, et l'Eternel était avec lui.

1Chr 9,211. Chronika 9,21 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S WK: 1Chr 9,2 WM: 1Chr 9,17 Zacharie, fils de Meschélémia, était portier à l'entrée de la tente d'assignation.

1Chr 9,221. Chronika 9,22 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) WK: 1Chr 9,2 Ils étaient en tout deux cent douze, choisis pour portiers des seuils, et enregistrés dans les généalogies d'après leurs villages; David et Samuel le voyant les avaient établis dans leurs fonctions.

1Chr 9,231. Chronika 9,23 KopierenVolltext WK: 1Chr 9,2 WM: 1Chr 9,22 Eux et leurs enfants gardaient les portes de la maison de l'Eternel, de la maison de la tente.

1Chr 9,241. Chronika 9,24 KopierenVolltext WK: 1Chr 9,2 WM: 1Chr 9,22 Il y avait des portiers aux quatre vents, à l'orient, à l'occident, au nord et au midi.

1Chr 9,251. Chronika 9,25 KopierenVolltext WK: 1Chr 9,2 WM: 1Chr 9,22 Leurs frères, qui demeuraient dans leurs villages, devaient de temps à autre venir auprès d'eux pendant sept jours.

1Chr 9,261. Chronika 9,26 KopierenKommentare WMVolltext ED: Neh 10,38 WK: 1Chr 9,2 Car ces quatre chefs des portiers, ces Lévites, étaient toujours en fonctions, et ils avaient encore la surveillance des chambres et des trésors de la maison de Dieu;

1Chr 9,271. Chronika 9,27 KopierenVolltext ED: Neh 10,38 WK: 1Chr 9,2 WM: 1Chr 9,26 ils passaient la nuit autour de la maison de Dieu, dont ils avaient la garde, et qu'ils devaient ouvrir chaque matin.

1Chr 9,281. Chronika 9,28 KopierenVolltext ED: Neh 10,38 WK: 1Chr 9,2 WM: 1Chr 9,26 Quelques-uns des Lévites prenaient soin des ustensiles du service, qu'ils rentraient en les comptant et sortaient en les comptant.

1Chr 9,291. Chronika 9,29 KopierenVolltext ED: Neh 10,38 WK: 1Chr 9,2 WM: 1Chr 9,26 D'autres veillaient sur les ustensiles, sur tous les ustensiles du sanctuaire, et sur la fleur de farine, le vin, l'huile, l'encens et les aromates.

1Chr 9,301. Chronika 9,30 KopierenVolltext ED: Neh 10,38 WK: 1Chr 9,2 WM: 1Chr 9,26 C'étaient des fils de sacrificateurs qui composaient les parfums aromatiques.

1Chr 9,311. Chronika 9,31 KopierenVerknüpfungen AM: Biblische Namen MVolltext AM: Biblische Namen K ED: Neh 10,38 WK: 1Chr 9,2 WM: 1Chr 9,26 Matthithia, l'un des Lévites, premier-né de Schallum le Koréite, s'occupait des gâteaux cuits sur la plaque.

1Chr 9,321. Chronika 9,32 KopierenVolltext ED: Neh 10,38 SR: 2Mo 37,10 WK: 1Chr 9,2 WM: 2Mo 25,30 WM: 1Chr 9,26 Et quelques-uns de leurs frères, parmi les Kehathites, étaient chargés de préparer pour chaque sabbat les pains de proposition.

1Chr 9,331. Chronika 9,33 KopierenKommentare WMVolltext ED: Ps 132; 133; 134 ;  Apg 2-4 ED: Neh 7,1 ED: Neh 10,38 Handreichungen Themen: 2Ch 5,13.14 - „Gesang“ WK: 1Chr 9,2 WM: 1Kön 6,5 Ce sont là les chantres, chefs de famille des Lévites, demeurant dans les chambres, exempts des autres fonctions parce qu'ils étaient à l'oeuvre jour et nuit.

1Chr 9,341. Chronika 9,34 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H WK: 1Chr 9,2 WM: 1Chr 9,33 Ce sont là les chefs de famille des Lévites, chefs selon leurs générations. Ils habitaient à Jérusalem.

1Chr 23,11. Chronika 23,1 KopierenKommentare WK WMVolltext JND: 1Chr 28,1 WM: 1Kön 1,1 WM: 1Chr 29,22 David, âgé et rassasié de jours, établit Salomon, son fils, roi sur Israël.

1Chr 23,21. Chronika 23,2 KopierenVolltext WM: 1Chr 23,1 Il assembla tous les chefs d'Israël, les sacrificateurs et les Lévites.

1Chr 23,31. Chronika 23,3 KopierenKommentare WMVolltext WM: Esra 2,40 WM: Esra 3,8 On fit le dénombrement des Lévites, depuis l'âge de trente ans et au-dessus; comptés par tête et par homme, ils se trouvèrent au nombre de trente-huit mille.

1Chr 23,41. Chronika 23,4 KopierenVolltext WM: 1Chr 23,3 Et David dit: Qu'il y en ait vingt-quatre mille pour veiller aux offices de la maison de l'Eternel, six mille comme magistrats et juges,

1Chr 23,51. Chronika 23,5 KopierenVolltext WM: 1Chr 23,3 quatre mille comme portiers, et quatre mille chargés de louer l'Eternel avec les instruments que j'ai faits pour le célébrer.

1Chr 23,61. Chronika 23,6 KopierenKommentare WM David les divisa en classes d'après les fils de Lévi, Guerschon, Kehath et Merari.

1Chr 23,71. Chronika 23,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 23,6 Des Guerschonites: Laedan et Schimeï. -

1Chr 23,81. Chronika 23,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 23,6 Fils de Laedan: le chef Jehiel, Zétham et Joël, trois.

1Chr 23,91. Chronika 23,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 23,6 Fils de Schimeï: Schelomith, Haziel et Haran, trois. Ce sont là les chefs des maisons paternelles de la famille de Laedan. -

1Chr 23,101. Chronika 23,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 23,6 Fils de Schimeï: Jachath, Zina, Jeusch et Beria. Ce sont là les quatre fils de Schimeï.

1Chr 23,111. Chronika 23,11 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: 1Chr 23,6 Jachath était le chef, et Zina le second; Jeusch et Beria n'eurent pas beaucoup de fils, et ils formèrent une seule maison paternelle dans le dénombrement.

1Chr 23,121. Chronika 23,12 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel, quatre. -

1Chr 23,131. Chronika 23,13 KopierenVolltext WM: 4Mo 12,1 WM: 1Chr 23,12 Fils d'Amram: Aaron et Moïse. Aaron fut mis à part pour être sanctifié comme très saint, lui et ses fils à perpétuité, pour offrir les parfums devant l'Eternel, pour faire son service, et pour bénir à toujours en son nom.

1Chr 23,141. Chronika 23,14 KopierenKommentare WM Mais les fils de Moïse, homme de Dieu, furent comptés dans la tribu de Lévi.

1Chr 23,151. Chronika 23,15 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E WM: 2Mo 6,14 WM: 1Chr 23,14 Fils de Moïse: Guerschom et Eliézer.

1Chr 23,161. Chronika 23,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 23,14 Fils de Guerschom: Schebuel, le chef.

1Chr 23,171. Chronika 23,17 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen R WM: 1Chr 23,14 Et les fils d'Eliézer furent: Rechabia, le chef; Eliézer n'eut pas d'autre fils, mais les fils de Rechabia furent très nombreux. -

1Chr 23,181. Chronika 23,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 23,14 Fils de Jitsehar: Schelomith, le chef. -

1Chr 23,191. Chronika 23,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J WM: 1Chr 23,14 Fils d'Hébron: Jerija, le chef; Amaria, le second; Jachaziel, le troisième; et Jekameam, le quatrième. -

1Chr 23,201. Chronika 23,20 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M WM: 1Chr 23,14 Fils d'Uziel: Michée, le chef; et Jischija, le second.

1Chr 23,211. Chronika 23,21 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen M Fils de Merari: Machli et Muschi. -Fils de Machli: Eléazar et Kis.

1Chr 23,221. Chronika 23,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen K WM: 1Chr 23,21 Eléazar mourut sans avoir de fils; mais il eut des filles, que prirent pour femmes les fils de Kis, leurs frères. -

1Chr 23,231. Chronika 23,23 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen M WM: 1Chr 23,21 Fils de Muschi: Machli, Eder et Jerémoth, trois.

1Chr 23,241. Chronika 23,24 KopierenKommentare WM Ce sont là les fils de Lévi, selon leurs maisons paternelles, les chefs des maisons paternelles, d'après le dénombrement qu'on en fit en comptant les noms par tête. Ils étaient employés au service de la maison de l'Eternel, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus.

1Chr 23,251. Chronika 23,25 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Sam 4,1-22; 1Kön 8,1-66 - Die Bundeslade wurde nach 1Sam 4 vom Altar getrennt und unter Salomo in 1Kön 8 wieder mit dem Altar vereinigt. Wie finden wir hiervon eine Anwendung auf unsere Tage? JND: 1Chr 28,1 WM: 1Chr 23,24 Car David dit: L'Eternel, le Dieu d'Israël, a donné du repos à son peuple, et il habitera pour toujours à Jérusalem;

1Chr 23,261. Chronika 23,26 KopierenKommentare WM et les Lévites n'auront plus à porter le tabernacle et tous les ustensiles pour son service.

2Chr 8,142. Chronika 8,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 8,1Volltext WM: 2Tim 3,17 Il établit dans leurs fonctions, telles que les avait réglées David, son père, les classes des sacrificateurs selon leur office, les Lévites selon leur charge, consistant à célébrer l'Eternel et à faire jour par jour le service en présence des sacrificateurs, et les portiers distribués à chaque porte d'après leurs classes; car ainsi l'avait ordonné David, homme de Dieu.

Neh 11,10Nehemia 11,10 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen HS: Neh 11,1 JGB: Neh 11,1Volltext AM: Biblische Namen J Des sacrificateurs: Jedaeja, fils de Jojarib, Jakin,

Neh 11,11Nehemia 11,11 KopierenVerknüpfungen ED: Neh 11,10 HS: Neh 11,1 JGB: Neh 11,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z WM: Neh 11,10 Seraja, fils de Hilkija, fils de Meschullam, fils de Tsadok, fils de Merajoth, fils d'Achithub, prince de la maison de Dieu,

Neh 11,12Nehemia 11,12 KopierenVerknüpfungen ED: Neh 11,10 HS: Neh 11,1 JGB: Neh 11,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen S WM: Neh 11,10 et leurs frères occupés au service de la maison, huit cent vingt-deux; Adaja, fils de Jerocham, fils de Pelalia, fils d'Amtsi, fils de Zacharie, fils de Paschhur, fils de Malkija,

Neh 11,13Nehemia 11,13 KopierenVerknüpfungen ED: Neh 11,10 HS: Neh 11,1 JGB: Neh 11,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M WM: Neh 11,10 et ses frères, chefs des maisons paternelles, deux cent quarante-deux; et Amaschsaï, fils d'Azareel, fils d'Achzaï, fils de Meschillémoth, fils d'Immer,

Neh 11,14Nehemia 11,14 KopierenVerknüpfungen ED: Neh 11,10 HS: Neh 11,1 JGB: Neh 11,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S WM: Neh 11,10 et leurs frères, vaillants hommes, cent vingt-huit. Zabdiel, fils de Guedolim, était leur chef.

Neh 11,15Nehemia 11,15 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen HS: Neh 11,1 JGB: Neh 11,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen S Des Lévites: Schemaeja, fils de Haschub, fils d'Azrikam, fils de Haschabia, fils de Bunni,

Neh 11,16Nehemia 11,16 KopierenVerknüpfungen ED: Neh 11,15 HS: Neh 11,1 JGB: Neh 11,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S WM: Neh 11,15 Schabbethaï et Jozabad, chargés des affaires extérieures de la maison de Dieu, et faisant partie des chefs des Lévites;

Neh 11,17Nehemia 11,17 KopierenVerknüpfungen ED: Neh 11,15 HS: Neh 11,1 JGB: Neh 11,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen O AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: 2Ch 5,13.14 - „Gesang“ WM: Neh 11,15 WM: Mich 1,1 Matthania, fils de Michée, fils de Zabdi, fils d'Asaph, le chef qui entonnait la louange à la prière, et Bakbukia, le second parmi ses frères, et Abda, fils de Schammua, fils de Galal, fils de Jeduthun.

Neh 11,18Nehemia 11,18 KopierenVerknüpfungen ED: Neh 11,15 HS: Neh 11,1 JGB: Neh 11,1Volltext WM: Neh 11,15 WM: Neh 12,1 Total des Lévites dans la ville sainte: deux cent quatre-vingt-quatre.

Neh 11,19Nehemia 11,19 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen HS: Neh 11,1 JGB: Neh 11,1Volltext AM: Biblische Namen A Et les portiers: Akkub, Thalmon, et leurs frères, gardiens des portes, cent soixante-douze.

Neh 11,20Nehemia 11,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 11,19 HS: Neh 11,1 JGB: Neh 11,1Volltext HB: 4Mo 35 - Zufluchtstädte Le reste d'Israël, les sacrificateurs, les Lévites, s'établirent dans toutes les villes de Juda, chacun dans sa propriété.

Lorem Ipsum Dolor sit.