Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Chronika 8,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext WM: 1Kön 9,11 Au bout de vingt ans, pendant lesquels Salomon bâtit la maison de l'Eternel et sa propre maison,

22. Chronika 8,2 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 8,1Volltext WM: 1Kön 9,11 WM: 2Chr 8,1 il reconstruisit les villes que lui donna Huram et y établit des enfants d'Israël.

32. Chronika 8,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 8,1Volltext AM: Biblische Namen H WM: 1Kön 11,23 Salomon marcha contre Hamath, vers Tsoba, et s'en empara.

42. Chronika 8,4 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 8,1Volltext AM: Biblische Namen T BdH: David und Salomo – Teil 2/2 WM: 2Chr 8,3 Il bâtit Thadmor au désert, et toutes les villes servant de magasins en Hamath.

52. Chronika 8,5 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 8,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: David und Salomo – Teil 2/2 WM: 2Chr 8,3 Il bâtit Beth-Horon la haute et Beth-Horon la basse, villes fortes, ayant des murs, des portes et des barres;

62. Chronika 8,6 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 8,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: David und Salomo – Teil 2/2 WM: 2Chr 8,3 WM: Hag 1,8 Baalath, et toutes les villes servant de magasins et lui appartenant, toutes les villes pour les chars, les villes pour la cavalerie, et tout ce qu'il plut à Salomon de bâtir à Jérusalem, au Liban, et dans tout le pays dont il était le souverain.

72. Chronika 8,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 8,1Volltext WM: Ri 6,8 WM: 2Chr 2,1 Tout le peuple qui était resté des Héthiens, des Amoréens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens, ne faisant point partie d'Israël,

82. Chronika 8,8 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 8,1Volltext WM: Ri 6,8 WM: 2Chr 8,7 leurs descendants qui étaient restés après eux dans le pays et que les enfants d'Israël n'avaient pas détruits, Salomon les leva comme gens de corvée, ce qu'ils ont été jusqu'à ce jour.

92. Chronika 8,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 8,1 Salomon n'employa comme esclave pour ses travaux aucun des enfants d'Israël; car ils étaient des hommes de guerre, ses chefs, ses officiers, les commandants de ses chars et de sa cavalerie.

102. Chronika 8,10 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 8,1Volltext WM: 2Chr 8,9 Les chefs placés par le roi Salomon à la tête du peuple, et chargés de le surveiller, étaient au nombre de deux cent cinquante.

112. Chronika 8,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 8,1Volltext WM: 1Kön 3,1 Salomon fit monter la fille de Pharaon de la cité de David dans la maison qu'il lui avait bâtie; car il dit: Ma femme n'habitera pas dans la maison de David, roi d'Israël, parce que les lieux où est entrée l'arche de l'Eternel sont saints.

122. Chronika 8,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 8,1 Alors Salomon offrit des holocaustes à l'Eternel sur l'autel de l'Eternel, qu'il avait construit devant le portique.

132. Chronika 8,13 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 8,1Volltext WM: 2Chr 8,12 Il offrait ce qui était prescrit par Moïse pour chaque jour, pour les sabbats, pour les nouvelles lunes, et pour les fêtes, trois fois l'année, à la fête des pains sans levain, à la fête des semaines, et à la fête des tabernacles.

142. Chronika 8,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 8,1Volltext WM: 2Tim 3,17 Il établit dans leurs fonctions, telles que les avait réglées David, son père, les classes des sacrificateurs selon leur office, les Lévites selon leur charge, consistant à célébrer l'Eternel et à faire jour par jour le service en présence des sacrificateurs, et les portiers distribués à chaque porte d'après leurs classes; car ainsi l'avait ordonné David, homme de Dieu.

152. Chronika 8,15 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 8,1Volltext WM: 2Chr 8,14 On ne s'écarta point de l'ordre du roi pour les sacrificateurs et les Lévites, ni pour aucune chose, ni pour ce qui concernait les trésors.

162. Chronika 8,16 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 8,1Volltext WM: 2Chr 8,14 Ainsi fut dirigée toute l'oeuvre de Salomon, jusqu'au jour où la maison de l'Eternel fut fondée et jusqu'à celui où elle fut terminée. La maison de l'Eternel fut donc achevée.

172. Chronika 8,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 8,1Volltext AM: Biblische Namen E Salomon partit alors pour Etsjon-Guéber et pour Eloth, sur les bords de la mer, dans le pays d'Edom.

182. Chronika 8,18 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 8,1Volltext AM: Biblische Namen O WM: 1Kön 10,11 WM: 2Chr 8,17 Et Huram lui envoya par ses serviteurs des navires et des serviteurs connaissant la mer. Ils allèrent avec les serviteurs de Salomon à Ophir, et ils y prirent quatre cent cinquante talents d'or, qu'ils apportèrent au roi Salomon.

Querverweise zu 2. Chronika 8,9 2Chr 8,9 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 8,111. Samuel 8,11 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 1Kön 18,41-46 - Elia auf dem Gipfel des Karmel WM: 1Sam 8,10 Il dit: Voici quel sera le droit du roi qui régnera sur vous. Il prendra vos fils, et il les mettra sur ses chars et parmi ses cavaliers, afin qu'ils courent devant son char;

1Sam 8,121. Samuel 8,12 KopierenKommentare WM il s'en fera des chefs de mille et des chefs de cinquante, et il les emploiera à labourer ses terres, à récolter ses moissons, à fabriquer ses armes de guerre et l'attirail de ses chars.

3Mo 25,393. Mose 25,39 KopierenKommentare WMThemen ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das JubeljahrVolltext Handreichungen Themen: 3Mo 25 – Das große Hall- und Jubeljahr Handreichungen Themen: Onesimus RWP: Mt 18,25 WM: 1Kön 9,22 WM: Jer 34,12 WM: Amos 2,6 WM: Amos 8,6 Si ton frère devient pauvre près de toi, et qu'il se vende à toi, tu ne lui imposeras point le travail d'un esclave.

3Mo 25,403. Mose 25,40 KopierenThemen ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das JubeljahrVerknüpfungen WM: 3Mo 25,39Volltext WM: Jer 34,12 Il sera chez toi comme un mercenaire, comme celui qui y demeure; il sera à ton service jusqu'à l'année du jubilé.

3Mo 25,413. Mose 25,41 KopierenThemen ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das JubeljahrVerknüpfungen WM: 3Mo 25,39Volltext WM: Jer 34,12 Il sortira alors de chez toi, lui et ses enfants avec lui, et il retournera dans sa famille, dans la propriété de ses pères.

3Mo 25,423. Mose 25,42 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Onesimus WM: Jer 34,12 WM: Amos 8,6 Car ce sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Egypte; ils ne seront point vendus comme on vend des esclaves.

3Mo 25,433. Mose 25,43 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 25,42Volltext WM: 1Mo 16,6 WM: 1Mo 16,15 WM: Jer 34,12 Tu ne domineras point sur lui avec dureté, et tu craindras ton Dieu.

3Mo 25,443. Mose 25,44 KopierenKommentare WMVolltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes WM: Amos 8,6 C'est des nations qui vous entourent que tu prendras ton esclave et ta servante qui t'appartiendront, c'est d'elles que vous achèterez l'esclave et la servante.

3Mo 25,453. Mose 25,45 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 25,44Volltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes Vous pourrez aussi en acheter des enfants des étrangers qui demeureront chez toi, et de leurs familles qu'ils engendreront dans votre pays; et ils seront votre propriété.

3Mo 25,463. Mose 25,46 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 25,44Volltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes Handreichungen Themen: Onesimus WM: 1Mo 16,6 WM: 1Mo 16,15 Vous les laisserez en héritage à vos enfants après vous, comme une propriété; vous les garderez comme esclaves à perpétuité. Mais à l'égard de vos frères, les enfants d'Israël, aucun de vous ne dominera avec dureté sur son frère.

Lorem Ipsum Dolor sit.