Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Chronika 18,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen G Après cela, David battit les Philistins et les humilia, et il enleva de la main des Philistins Gath et les villes de son ressort.

21. Chronika 18,2 KopierenVolltext WM: 2Kön 1,1 WM: 1Chr 18,1 Il battit les Moabites, et les Moabites furent assujettis à David et lui payèrent un tribut.

31. Chronika 18,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H WM: 1Kön 11,23 David battit Hadarézer, roi de Tsoba, vers Hamath, lorsqu'il alla établir sa domination sur le fleuve de l'Euphrate.

41. Chronika 18,4 KopierenVolltext WM: 1Kön 11,23 WM: 1Chr 18,3 David lui prit mille chars, sept mille cavaliers, et vingt mille hommes de pied; il coupa les jarrets à tous les chevaux de trait, et ne conserva que cent attelages.

51. Chronika 18,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E WM: 2Sam 10,15 WM: 1Kön 11,23 Les Syriens de Damas vinrent au secours d'Hadarézer, roi de Tsoba, et David battit vingt-deux mille Syriens.

61. Chronika 18,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen D WM: 1Kön 11,23 WM: 1Chr 18,5 David mit des garnisons dans la Syrie de Damas. Et les Syriens furent assujettis à David, et lui payèrent un tribut. L'Eternel protégeait David partout où il allait.

71. Chronika 18,7 KopierenVolltext WM: 2Sam 8,11 WM: 1Kön 11,23 WM: 1Chr 18,5 Et David prit les boucliers d'or qu'avaient les serviteurs d'Hadarézer, et les apporta à Jérusalem.

81. Chronika 18,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen T WM: 2Sam 8,11 WM: 1Kön 7,15 WM: 1Kön 11,23 WM: 1Chr 18,5 David prit encore une grande quantité d'airain à Thibchath et à Cun, villes d'Hadarézer. Salomon en fit la mer d'airain, les colonnes et les ustensiles d'airain.

91. Chronika 18,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen T WM: 1Kön 11,23 Thohu, roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l'armée d'Hadarézer, roi de Tsoba,

101. Chronika 18,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J WM: 2Sam 10,15 WM: 1Chr 18,9 et il envoya Hadoram, son fils, vers le roi David, pour le saluer, et pour le féliciter d'avoir attaqué Hadarézer et de l'avoir battu. Car Thohu était en guerre avec Hadarézer. Il envoya aussi toutes sortes de vases d'or, d'argent et d'airain.

111. Chronika 18,11 KopierenVolltext WM: 1Chr 18,9 Le roi David les consacra à l'Eternel, avec l'argent et l'or qu'il avait pris sur toutes les nations, sur Edom, sur Moab, sur les fils d'Ammon, sur les Philistins et sur Amalek.

121. Chronika 18,12 KopierenKommentare WMVolltext WM: 2Sam 8,13 WM: 1Chr 11,20 Abischaï, fils de Tseruja, battit dans la vallée du sel dix-huit mille Edomites.

131. Chronika 18,13 KopierenVolltext WM: 1Chr 18,12 Il mit des garnisons dans Edom, et tout Edom fut assujetti à David. L'Eternel protégeait David partout où il allait.

141. Chronika 18,14 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 22,20-25 - Bitte um Aufklärung über Jes 22,25 im Zusammenhang mit den Versen 20-25. WM: Spr 18,5 WM: Heb 11,33 David régna sur tout Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.

151. Chronika 18,15 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 22,20-25 - Bitte um Aufklärung über Jes 22,25 im Zusammenhang mit den Versen 20-25. WM: 1Chr 18,14 Joab, fils de Tseruja, commandait l'armée; Josaphat, fils d'Achilud, était archiviste;

161. Chronika 18,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 22,20-25 - Bitte um Aufklärung über Jes 22,25 im Zusammenhang mit den Versen 20-25. WM: 1Chr 18,14 Tsadok, fils d'Achithub, et Abimélec, fils d'Abiathar, étaient sacrificateurs; Schavscha était secrétaire;

171. Chronika 18,17 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen P Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 22,20-25 - Bitte um Aufklärung über Jes 22,25 im Zusammenhang mit den Versen 20-25. WM: 1Sam 29,4 WM: 2Sam 20,7 WM: 1Chr 18,14 WM: Zeph 2,5 Benaja, fils de Jehojada, était chef des Kéréthiens et des Péléthiens; et les fils de David étaient les premiers auprès du roi.

Querverweise zu 1. Chronika 18,7 1Chr 18,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Kön 10,161. Könige 10,16 KopierenKommentare WMVolltext WM: 5Mo 17,16 Le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d'or battu, pour chacun desquels il employa six cents sicles d'or,

1Kön 10,171. Könige 10,17 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M WM: 5Mo 17,16 WM: 1Kön 10,16 et trois cents autres boucliers d'or battu, pour chacun desquels il employa trois mines d'or; et le roi les mit dans la maison de la forêt du Liban.

1Kön 14,261. Könige 14,26 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R WM: 1Kön 7,2 WM: 1Kön 10,16 WM: 1Kön 14,25 Il prit les trésors de la maison de l'Eternel et les trésors de la maison du roi, il prit tout. Il prit tous les boucliers d'or que Salomon avait faits.

1Kön 14,271. Könige 14,27 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R WM: 1Kön 14,25 Le roi Roboam fit à leur place des boucliers d'airain, et il les remit aux soins des chefs des coureurs, qui gardaient l'entrée de la maison du roi.

1Kön 14,281. Könige 14,28 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R WM: 1Kön 14,25 Toutes les fois que le roi allait à la maison de l'Eternel, les coureurs les portaient; puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs.

2Chr 9,152. Chronika 9,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 9,1 Le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d'or battu, pour chacun desquels il employa six cents sicles d'or battu,

2Chr 9,162. Chronika 9,16 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 9,1Volltext AM: Biblische Namen M WM: 2Chr 9,15 et trois cents autres boucliers d'or battu, pour chacun desquels il employa trois cents sicles d'or; et le roi les mit dans la maison de la forêt du Liban.

2Chr 12,92. Chronika 12,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S Schischak, roi d'Egypte, monta contre Jérusalem. Il prit les trésors de la maison de l'Eternel et les trésors de la maison du roi, il prit tout. Il prit les boucliers d'or que Salomon avait faits.

2Chr 12,102. Chronika 12,10 KopierenKommentare WM Le roi Roboam fit à leur place des boucliers d'airain, et il les remit aux soins des chefs des coureurs, qui gardaient l'entrée de la maison du roi.

Lorem Ipsum Dolor sit.