Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Tout Israël s'assembla auprès de David à Hébron, en disant: Voici, nous sommes tes os et ta chair.

2 wird geladen ... Autrefois déjà, même lorsque Saül était roi, c'était toi qui conduisais et qui ramenais Israël. L'Eternel, ton Dieu, t'a dit: Tu paîtras mon peuple d'Israël, et tu seras le chef de mon peuple d'Israël.

3 wird geladen ... Ainsi tous les anciens d'Israël vinrent auprès du roi à Hébron, et David fit alliance avec eux à Hébron, devant l'Eternel. Ils oignirent David pour roi sur Israël, selon la parole de l'Eternel, prononcée par Samuel.

4 wird geladen ... David marcha avec tout Israël sur Jérusalem, qui est Jebus. Là étaient les Jébusiens, habitants du pays.

5 wird geladen ... Les habitants de Jebus dirent à David: Tu n'entreras point ici. Mais David s'empara de la forteresse de Sion: c'est la cité de David.

6 wird geladen ... David avait dit: Quiconque battra le premier les Jébusiens sera chef et prince. Joab, fils de Tseruja, monta le premier, et il devint chef.

7 wird geladen ... David s'établit dans la forteresse; c'est pourquoi on l'appela cité de David.

8 wird geladen ... Il fit tout autour de la ville des constructions, depuis Millo et aux environs; et Joab répara le reste de la ville.

9 wird geladen ... David devenait de plus en plus grand, et l'Eternel des armées était avec lui.

10 wird geladen ... Voici les chefs des vaillants hommes qui étaient au service de David, et qui l'aidèrent avec tout Israël à assurer sa domination, afin de l'établir roi, selon la parole de l'Eternel au sujet d'Israël.

11 wird geladen ... Voici, d'après leur nombre, les vaillants hommes qui étaient au service de David. Jaschobeam, fils de Hacmoni, l'un des principaux officiers. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, qu'il fit périr en une seule fois.

12 wird geladen ... Après lui, Eléazar, fils de Dodo, l'Achochite, l'un des trois guerriers.

13 wird geladen ... Il était avec David à Pas-Dammim, où les Philistins s'étaient rassemblés pour combattre. Il y avait là une pièce de terre remplie d'orge; et le peuple fuyait devant les Philistins.

14 wird geladen ... Ils se placèrent au milieu du champ, le protégèrent, et battirent les Philistins. Et l'Eternel opéra une grande délivrance.

15 wird geladen ... Trois des trente chefs descendirent auprès de David sur le rocher dans la caverne d'Adullam, lorsque le camp des Philistins était dressé dans la vallée des Rephaïm.

16 wird geladen ... David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléhem.

17 wird geladen ... David eut un désir, et il dit: Qui me fera boire de l'eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem?

18 wird geladen ... Alors les trois hommes passèrent au travers du camp des Philistins, et puisèrent de l'eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem. Ils l'apportèrent et la présentèrent à David; mais David ne voulut pas la boire, et il la répandit devant l'Eternel.

19 wird geladen ... Il dit: Que mon Dieu me garde de faire cela! Boirais-je le sang de ces hommes qui sont allés au péril de leur vie? Car c'est au péril de leur vie qu'ils l'ont apportée. Et il ne voulut pas la boire. Voilà ce que firent ces trois vaillants hommes.

20 wird geladen ... Abischaï, frère de Joab, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, et les tua; et il eut du renom parmi les trois.

21 wird geladen ... Il était le plus considéré des trois de la seconde série, et il fut leur chef; mais il n'égala pas les trois premiers.

22 wird geladen ... Benaja, fils de Jehojada, fils d'un homme de Kabtseel, rempli de valeur et célèbre par ses exploits. Il frappa les deux lions de Moab. Il descendit au milieu d'une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige.

23 wird geladen ... Il frappa un Egyptien d'une stature de cinq coudées et ayant à la main une lance comme une ensouple de tisserand; il descendit contre lui avec un bâton, arracha la lance de la main de l'Egyptien, et s'en servit pour le tuer.

24 wird geladen ... Voilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.

25 wird geladen ... Il était le plus considéré des trente; mais il n'égala pas les trois premiers. David l'admit dans son conseil secret.

26 wird geladen ... Hommes vaillants de l'armée: Asaël, frère de Joab. Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem.

27 wird geladen ... Schammoth, d'Haror. Hélets, de Palon.

28 wird geladen ... Ira, fils d'Ikkesch, de Tekoa. Abiézer, d'Anathoth.

29 wird geladen ... Sibbecaï, le Huschatite. Ilaï, d'Achoach.

30 wird geladen ... Maharaï, de Nethopha. Héled, fils de Baana, de Nethopha.

31 wird geladen ... Ithaï, fils de Ribaï, de Guibea des fils de Benjamin. Benaja, de Pirathon.

32 wird geladen ... Huraï, de Nachalé-Gaasch. Abiel, d'Araba.

33 wird geladen ... Azmaveth, de Bacharum. Eliachba, de Schaalbon.

34 wird geladen ... Bené-Haschem, de Guizon. Jonathan, fils de Schagué, d'Harar.

35 wird geladen ... Achiam, fils de Sacar, d'Harar. Eliphal, fils d'Ur.

36 wird geladen ... Hépher, de Mekéra. Achija, de Palon.

37 wird geladen ... Hetsro, de Carmel. Naaraï, fils d'Ezbaï.

38 wird geladen ... Joël, frère de Nathan. Mibchar, fils d'Hagri.

39 wird geladen ... Tsélek, l'Ammonite. Nachraï, de Béroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja.

40 wird geladen ... Ira, de Jéther. Gareb, de Jéther.

41 wird geladen ... Urie, le Héthien. Zabad, fils d'Achlaï.

42 wird geladen ... Adina, fils de Schiza, le Rubénite, chef des Rubénites, et trente avec lui.

43 wird geladen ... Hanan, fils de Maaca. Josaphat, de Mithni.

44 wird geladen ... Ozias, d'Aschtharoth. Schama et Jehiel, fils de Hotham, d'Aroër.

45 wird geladen ... Jediaël, fils de Schimri. Jocha, son frère, le Thitsite.

46 wird geladen ... Eliel, de Machavim, Jeribaï et Joschavia, fils d'Elnaam. Jithma, le Moabite.

47 wird geladen ... Eliel, Obed et Jaasiel-Metsobaja.

Querverweise zu 1. Chronika 11,1 1Chr 11,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Chr 12,23 wird geladen ... Voici le nombre des hommes armés pour la guerre qui se rendirent auprès de David à Hébron, afin de lui transférer la royauté de Saül, selon l'ordre de l'Eternel.

1Chr 12,24 wird geladen ... Fils de Juda, portant le bouclier et la lance, six mille huit cents, armés pour la guerre.

1Chr 12,25 wird geladen ... Des fils de Siméon, hommes vaillants à la guerre, sept mille cent.

1Chr 12,26 wird geladen ... Des fils de Lévi, quatre mille six cents;

1Chr 12,27 wird geladen ... et Jehojada, prince d'Aaron, et avec lui trois mille sept cents;

1Chr 12,28 wird geladen ... et Tsadok, vaillant jeune homme, et la maison de son père, vingt-deux chefs.

1Chr 12,29 wird geladen ... Des fils de Benjamin, frères de Saül, trois mille; car jusqu'alors la plus grande partie d'entre eux étaient restés fidèles à la maison de Saül.

1Chr 12,30 wird geladen ... Des fils d'Ephraïm, vingt mille huit cents, hommes vaillants, gens de renom, d'après les maisons de leurs pères.

1Chr 12,31 wird geladen ... De la demi-tribu de Manassé, dix-huit mille, qui furent nominativement désignés pour aller établir roi David.

1Chr 12,32 wird geladen ... Des fils d'Issacar, ayant l'intelligence des temps pour savoir ce que devait faire Israël, deux cents chefs, et tous leurs frères sous leurs ordres.

1Chr 12,33 wird geladen ... De Zabulon, cinquante mille, en état d'aller à l'armée, munis pour le combat de toutes les armes de guerre, et prêts à livrer bataille d'un coeur résolu.

1Chr 12,34 wird geladen ... De Nephthali, mille chefs, et avec eux trente-sept mille, portant le bouclier et la lance.

1Chr 12,35 wird geladen ... Des Danites, armés pour la guerre, vingt-huit mille six cents.

1Chr 12,36 wird geladen ... D'Aser, en état d'aller à l'armée et prêts à combattre: quarante mille.

1Chr 12,37 wird geladen ... Et de l'autre côté du Jourdain, des Rubénites, des Gadites, et de la demi-tribu de Manassé, avec toutes les armes de guerre, cent vingt mille.

1Chr 12,38 wird geladen ... Tous ces hommes, gens de guerre, prêts à combattre, arrivèrent à Hébron en sincérité de coeur pour établir David roi sur tout Israël. Et tout le reste d'Israël était également unanime pour faire régner David.

1Chr 12,39 wird geladen ... Ils furent là trois jours avec David, mangeant et buvant, car leurs frères leur avaient préparé des vivres.

1Chr 12,40 wird geladen ... Et même ceux qui habitaient près d'eux jusqu'à Issacar, à Zabulon et à Nephthali, apportaient des aliments sur des ânes, sur des chameaux, sur des mulets et sur des boeufs, des mets de farine, des masses de figues sèches et de raisins secs, du vin, de l'huile, des boeufs et des brebis en abondance, car Israël était dans la joie.

4Mo 13,22 wird geladen ... Ils montèrent, par le midi, et ils allèrent jusqu'à Hébron, où étaient Ahiman, Schéschaï et Talmaï, enfants d'Anak. Hébron avait été bâtie sept ans avant Tsoan en Egypte.

1Mo 29,14 wird geladen ... Et Laban lui dit: Certainement, tu es mon os et ma chair. Jacob demeura un mois chez Laban.

2Sam 5,1 wird geladen ... Toutes les tribus d'Israël vinrent auprès de David, à Hébron, et dirent: Voici, nous sommes tes os et ta chair.

2Sam 5,2 wird geladen ... Autrefois déjà, lorsque Saül était notre roi, c'était toi qui conduisais et qui ramenais Israël. L'Eternel t'a dit: Tu paîtras mon peuple d'Israël, et tu seras le chef d'Israël.

2Sam 5,3 wird geladen ... Ainsi tous les anciens d'Israël vinrent auprès du roi à Hébron, et le roi David fit alliance avec eux à Hébron, devant l'Eternel. Ils oignirent David pour roi sur Israël.

2Sam 5,4 wird geladen ... David était âgé de trente ans lorsqu'il devint roi, et il régna quarante ans.

2Sam 5,5 wird geladen ... A Hébron il régna sur Juda sept ans et six mois, et à Jérusalem il régna trente-trois ans sur tout Israël et Juda.

2Sam 5,6 wird geladen ... Le roi marcha avec ses gens sur Jérusalem contre les Jébusiens, habitants du pays. Ils dirent à David: Tu n'entreras point ici, car les aveugles mêmes et les boiteux te repousseront! Ce qui voulait dire: David n'entrera point ici.

2Sam 5,7 wird geladen ... Mais David s'empara de la forteresse de Sion: c'est la cité de David.

2Sam 5,8 wird geladen ... David avait dit en ce jour: Quiconque battra les Jébusiens et atteindra le canal, quiconque frappera ces boiteux et ces aveugles qui sont les ennemis de David... -C'est pourquoi l'on dit: L'aveugle et le boiteux n'entreront point dans la maison.

2Sam 5,9 wird geladen ... David s'établit dans la forteresse, qu'il appela cité de David. Il fit de tous côtés des constructions, en dehors et en dedans de Millo.

2Sam 5,10 wird geladen ... David devenait de plus en plus grand, et l'Eternel, le Dieu des armées, était avec lui.

2Sam 5,11 wird geladen ... Hiram, roi de Tyr, envoya des messagers à David, et du bois de cèdre, et des charpentiers et des tailleurs de pierres, qui bâtirent une maison pour David.

2Sam 5,12 wird geladen ... David reconnut que l'Eternel l'affermissait comme roi d'Israël, et qu'il élevait son royaume à cause de son peuple d'Israël.

2Sam 5,13 wird geladen ... David prit encore des concubines et des femmes de Jérusalem, après qu'il fut venu d'Hébron, et il lui naquit encore des fils et des filles.

2Sam 5,14 wird geladen ... Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Schammua, Schobab, Nathan, Salomon,

2Sam 5,15 wird geladen ... Jibhar, Elischua, Népheg, Japhia,

2Sam 5,16 wird geladen ... Elischama, Eliada et Eliphéleth.

2Sam 2,1 wird geladen ... Après cela, David consulta l'Eternel, en disant: Monterai-je dans une des villes de Juda? L'Eternel lui répondit: Monte. David dit: Où monterai-je? Et l'Eternel répondit: A Hébron.

5Mo 17,15 wird geladen ... tu mettras sur toi un roi que choisira l'Eternel, ton Dieu, tu prendras un roi du milieu de tes frères, tu ne pourras pas te donner un étranger, qui ne soit pas ton frère.

2Sam 15,10 wird geladen ... Absalom envoya des espions dans toutes les tribus d'Israël, pour dire: Quand vous entendrez le son de la trompette, vous direz: Absalom règne à Hébron.

Ri 9,2 wird geladen ... Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les habitants de Sichem: Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair.

1Kön 2,11 wird geladen ... Le temps que David régna sur Israël fut de quarante ans: à Hébron il régna sept ans, et à Jérusalem il régna trente-trois ans.

2Sam 19,12 wird geladen ... Vous êtes mes frères, vous êtes mes os et ma chair; pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi?

2Sam 19,13 wird geladen ... Vous direz aussi à Amasa: N'es-tu pas mon os et ma chair? Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si tu ne deviens pas devant moi pour toujours chef de l'armée à la place de Joab!

Eph 5,30 wird geladen ... parce que nous sommes membres de son corps.

Lorem Ipsum Dolor sit.