Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Chronika 2,1 KopierenKommentare WK WM Voici les fils d'Israël. Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Zabulon,

21. Chronika 2,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 2,1 Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad et Aser.

31. Chronika 2,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen O AM: Biblische Namen S Fils de Juda: Er, Onan, Schéla; ces trois lui naquirent de la fille de Schua, la Cananéenne. Er, premier-né de Juda, était méchant aux yeux de l'Eternel, qui le fit mourir.

41. Chronika 2,4 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,16 - Kann man Näheres erfahren über das ergreifende Wort in 1. Mose 4,16 und seine Beziehungen zur Schrift des Alten und Neuen Testaments sowie zur heutigen Zeit, möglicherweise auch zur Prophetie? WM: 1Chr 2,3 Tamar, belle-fille de Juda, lui enfanta Pérets et Zérach. Total des fils de Juda: cinq.

51. Chronika 2,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,16 - Kann man Näheres erfahren über das ergreifende Wort in 1. Mose 4,16 und seine Beziehungen zur Schrift des Alten und Neuen Testaments sowie zur heutigen Zeit, möglicherweise auch zur Prophetie? WM: Rt 4,12 Fils de Pérets: Hetsron et Hamul.

61. Chronika 2,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 2,5 WM: Ps 88,1 WM: Ps 89,1 Fils de Zérach: Zimri, Ethan, Héman, Calcol et Dara. En tout: cinq. -

71. Chronika 2,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen K Fils de Carmi: Acar, qui troubla Israël lorsqu'il commit une infidélité au sujet des choses dévouées par interdit. -

81. Chronika 2,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: 1Chr 2,7 Fils d'Ethan: Azaria.

91. Chronika 2,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen R Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,16 - Kann man Näheres erfahren über das ergreifende Wort in 1. Mose 4,16 und seine Beziehungen zur Schrift des Alten und Neuen Testaments sowie zur heutigen Zeit, möglicherweise auch zur Prophetie? Fils qui naquirent à Hetsron: Jerachmeel, Ram et Kelubaï.

101. Chronika 2,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen N WM: 1Chr 2,9 Ram engendra Amminadab. Amminadab engendra Nachschon, prince des fils de Juda.

111. Chronika 2,11 KopierenVolltext AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 2,9 Nachschon engendra Salma. Salma engendra Boaz.

121. Chronika 2,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen N WM: 1Chr 2,9 Boaz engendra Obed. Obed engendra Isaï.

131. Chronika 2,13 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Sam 16,10-11; 17,12 1Chr 2,13-15 - Wie stimmen 1Sam 16,10.11 und 17,12 mit 1Chr 2,13-15 zusammen? War David der siebte oder der achte Sohn Isais? WM: 1Sam 16,10; 1Chr 2,13-15 - Hatte Isai sieben oder acht Söhne? Ist ein Sohn noch nach David geboren?Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S WM: Inhaltsverzeichnis WM: 2Sam 17,24 WM: 1Chr 2,9 Isaï engendra Eliab, son premier-né, Abinadab le second, Schimea le troisième,

141. Chronika 2,14 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Sam 16,10-11; 17,12 1Chr 2,13-15 - Wie stimmen 1Sam 16,10.11 und 17,12 mit 1Chr 2,13-15 zusammen? War David der siebte oder der achte Sohn Isais? WM: 1Sam 16,10; 1Chr 2,13-15 - Hatte Isai sieben oder acht Söhne? Ist ein Sohn noch nach David geboren?Volltext AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen R WM: Inhaltsverzeichnis WM: 2Sam 17,24 WM: 1Chr 2,9 Nethaneel le quatrième, Raddaï le cinquième,

151. Chronika 2,15 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Sam 16,10-11; 17,12 1Chr 2,13-15 - Wie stimmen 1Sam 16,10.11 und 17,12 mit 1Chr 2,13-15 zusammen? War David der siebte oder der achte Sohn Isais? WM: 1Sam 16,10; 1Chr 2,13-15 - Hatte Isai sieben oder acht Söhne? Ist ein Sohn noch nach David geboren?Volltext AM: Biblische Namen O WM: Inhaltsverzeichnis WM: 2Sam 17,24 WM: 1Chr 2,9 Otsem le sixième, David le septième.

161. Chronika 2,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen Z WM: 1Sam 26,6 WM: 2Sam 17,24 WM: 2Sam 20,4 WM: 2Sam 20,6 WM: 1Chr 2,9 Leurs soeurs étaient: Tseruja et Abigaïl. Fils de Tseruja: Abischaï, Joab et Asaël, trois.

171. Chronika 2,17 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen I WM: 1Mo 16,12 WM: 2Sam 17,24 WM: 1Chr 2,9 Abigaïl enfanta Amasa; le père d'Amasa fut Jéther, l'Ismaélite.

181. Chronika 2,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S Caleb, fils de Hetsron, eut des enfants d'Azuba, sa femme, et de Jerioth. Voici les fils qu'il eut d'Azuba: Jéscher, Schobab et Ardon.

191. Chronika 2,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen K WM: 1Chr 2,18 Azuba mourut; et Caleb prit Ephrath, qui lui enfanta Hur.

201. Chronika 2,20 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H Hur engendra Uri, et Uri engendra Betsaleel. -

211. Chronika 2,21 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S Ensuite, Hetsron alla vers la fille de Makir, père de Galaad, et il avait soixante ans lorsqu'il la prit; elle lui enfanta Segub.

221. Chronika 2,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 2,21 Segub engendra Jaïr, qui eut vingt-trois villes dans le pays de Galaad.

231. Chronika 2,23 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen K WM: 1Chr 2,21 Les Gueschuriens et les Syriens leur prirent les bourgs de Jaïr avec Kenath et les villes de son ressort, soixante villes. Tous ceux-là étaient fils de Makir, père de Galaad.

241. Chronika 2,24 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen K WM: 1Chr 2,21 WM: Ps 132,6 Après la mort de Hetsron à Caleb-Ephratha, Abija, femme de Hetsron, lui enfanta Aschchur, père de Tekoa.

251. Chronika 2,25 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen O AM: Biblische Namen R Les fils de Jerachmeel, premier-né de Hetsron, furent: Ram, le premier-né, Buna, Oren et Otsem, nés d'Achija.

261. Chronika 2,26 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen O WM: 1Chr 2,25 Jerachmeel eut une autre femme, nommée Athara, qui fut mère d'Onam. -

271. Chronika 2,27 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen R Les fils de Ram, premier-né de Jerachmeel, furent: Maats, Jamin et Eker. -

281. Chronika 2,28 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen O AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 2,27 Les fils d'Onam furent: Schammaï et Jada. Fils de Schammaï: Nadab et Abischur.

291. Chronika 2,29 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M WM: 1Chr 2,27 Le nom de la femme d'Abischur était Abichaïl, et elle lui enfanta Achban et Molid.

301. Chronika 2,30 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 2,27 Fils de Nadab: Séled et Appaïm. Séled mourut sans fils.

311. Chronika 2,31 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 2,27 Fils d'Appaïm: Jischeï. Fils de Jischeï: Schéschan. Fils de Schéschan: Achlaï. -

321. Chronika 2,32 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: 1Chr 2,27 Fils de Jada, frère de Schammaï: Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans fils.

331. Chronika 2,33 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 2,27 Fils de Jonathan: Péleth et Zara. -Ce sont là les fils de Jerachmeel. -

341. Chronika 2,34 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S Schéschan n'eut point de fils, mais il eut des filles. Schéschan avait un esclave égyptien nommé Jarcha.

351. Chronika 2,35 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 2,34 Et Schéschan donna sa fille pour femme à Jarcha, son esclave, à qui elle enfanta Attaï.

361. Chronika 2,36 KopierenVolltext AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 2,34 Attaï engendra Nathan; Nathan engendra Zabad;

371. Chronika 2,37 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen O AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 2,34 Zabad engendra Ephlal; Ephlal engendra Obed;

381. Chronika 2,38 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J WM: 1Chr 2,34 Obed engendra Jéhu; Jéhu engendra Azaria;

391. Chronika 2,39 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H WM: 1Chr 2,34 Azaria engendra Halets; Halets engendra Elasa;

401. Chronika 2,40 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 2,34 Elasa engendra Sismaï; Sismaï engendra Schallum;

411. Chronika 2,41 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 2,34 Schallum engendra Jekamja; Jekamja engendra Elischama.

421. Chronika 2,42 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen M Fils de Caleb, frère de Jerachmeel: Méscha, son premier-né, qui fut père de Ziph, et les fils de Maréscha, père d'Hébron.

431. Chronika 2,43 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T WM: 1Chr 2,42 Fils d'Hébron: Koré, Thappuach, Rékem et Schéma.

441. Chronika 2,44 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 2,42 Schéma engendra Racham, père de Jorkeam. Rékem engendra Schammaï.

451. Chronika 2,45 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen M WM: 1Chr 2,42 Fils de Schammaï: Maon; et Maon, père de Beth-Tsur.

461. Chronika 2,46 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M WM: 1Chr 2,42 Epha, concubine de Caleb, enfanta Haran, Motsa et Gazez. Haran engendra Gazez.

471. Chronika 2,47 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 2,42 Fils de Jahdaï: Réguem, Jotham, Guéschan, Péleth, Epha et Schaaph.

481. Chronika 2,48 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T WM: 1Chr 2,42 Maaca, concubine de Caleb, enfanta Schéber et Tirchana.

491. Chronika 2,49 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 2,42 Elle enfanta encore Schaaph, père de Madmanna, et Scheva, père de Macbéna et père de Guibea. La fille de Caleb était Acsa.

501. Chronika 2,50 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie WM: 1Sam 7,1 WM: 1Chr 2,42 Ceux-ci furent fils de Caleb: Schobal, fils de Hur, premier-né d'Ephrata, et père de Kirjath-Jearim;

511. Chronika 2,51 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 2,42 Salma, père de Bethléhem; Hareph, père de Beth-Gader.

521. Chronika 2,52 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S WM: 1Sam 7,1 WM: 1Chr 2,42 Les fils de Schobal, père de Kirjath-Jearim, furent: Haroé, Hatsi-Hammenuhoth.

531. Chronika 2,53 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z WM: 1Sam 7,1 WM: 1Chr 2,42 Les familles de Kirjath-Jearim furent: les Jéthriens, les Puthiens, les Schumathiens et les Mischraïens; de ces familles sont sortis les Tsoreathiens et les Eschthaoliens.

541. Chronika 2,54 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z Fils de Salma: Bethléhem et les Nethophatiens, Athroth-Beth-Joab, Hatsi-Hammanachthi, les Tsoreïens;

551. Chronika 2,55 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T BdH: 2Mo 18 - Jethro, oder “nun weiß ich“ +5 Artikel et les familles des scribes demeurant à Jaebets, les Thireathiens, les Schimeathiens et les Sucathiens. Ce sont les Kéniens, issus de Hamath, père de la maison de Récab.

Querverweise zu 1. Chronika 2,10 1Chr 2,10 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Rt 4,19Ruth 4,19 KopierenVerknüpfungen HS: Rt 4,13Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen R SR: Rt 1,1 SR: Rt 4,13 WM: Rt 4,18 Hetsron engendra Ram; Ram engendra Amminadab;

4Mo 1,74. Mose 1,7 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 1,4Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen N pour Juda: Nachschon, fils d'Amminadab;

4Mo 2,34. Mose 2,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen N WM: 4Mo 2,1 A l'orient, le camp de Juda, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. Là camperont le prince des fils de Juda, Nachschon, fils d'Amminadab,

4Mo 7,124. Mose 7,12 KopierenThemen GA: 4Mo 7,1-17 - Die Opfergabe an materiellen GüternVerknüpfungen JND: 4Mo 7,1 WM: 4Mo 7,10Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen N Celui qui présenta son offrande le premier jour fut Nachschon, fils d'Amminadab, de la tribu de Juda.

4Mo 7,174. Mose 7,17 KopierenThemen GA: 4Mo 7,1-17 - Die Opfergabe an materiellen GüternVerknüpfungen JND: 4Mo 7,1 WM: 4Mo 7,10Volltext AM: Biblische Namen N et, pour le sacrifice d'actions de grâces, deux boeufs, cinq béliers, cinq boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Nachschon, fils d'Amminadab.

4Mo 10,144. Mose 10,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 10,11 JND: 4Mo 10,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen N EA: DAS VIERTE BUCH MOSE WK: 4Mo 10,11 WM: 4Mo 2,1 La bannière du camp des fils de Juda partit la première, avec ses corps d'armée. Le corps d'armée de Juda était commandé par Nachschon, fils d'Amminadab;

Rt 4,20Ruth 4,20 KopierenKeine Einträge gefunden. Amminadab engendra Nachschon; Nachschon engendra Salmon;

Mt 1,4Matthäus 1,4 KopierenKeine Einträge gefunden. Aram engendra Aminadab; Aminadab engendra Naasson; Naasson engendra Salmon;

Lorem Ipsum Dolor sit.