Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Könige 25,1 KopierenKommentare WMVolltext CIS: Die sieben Haushaltungen ED: Dan 1,1 Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) WM: Jer 39,1 WM: Klgl 1,1 La neuvième année du règne de Sédécias, le dixième jour du dixième mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armée contre Jérusalem; il campa devant elle, et éleva des retranchements tout autour.

22. Könige 25,2 KopierenVolltext CIS: Die sieben Haushaltungen ED: Dan 1,1 Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) WM: 2Kön 25,1 WM: Jer 39,1 WM: Klgl 1,1 La ville fut assiégée jusqu'à la onzième année du roi Sédécias.

32. Könige 25,3 KopierenKommentare WMVolltext CIS: Die sieben Haushaltungen ED: Dan 1,1 Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) WM: Jer 39,1 WM: Klgl 1,1 WM: Hes 4,13 WM: Sach 8,18 Le neuvième jour du mois, la famine était forte dans la ville, et il n'y avait pas de pain pour le peuple du pays.

42. Könige 25,4 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H CIS: Die sieben Haushaltungen ED: Dan 1,1 Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) WK: Jes 22,1 WM: 2Kön 25,3 WM: Jer 39,4 +2 Artikel Alors la brèche fut faite à la ville; et tous les gens de guerre s'enfuirent de nuit par le chemin de la porte entre les deux murs près du jardin du roi, pendant que les Chaldéens environnaient la ville. Les fuyards prirent le chemin de la plaine.

52. Könige 25,5 KopierenKommentare WMVolltext CIS: Die sieben Haushaltungen ED: Dan 1,1 Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) WK: Jes 22,1 WM: Jer 39,4 WM: Jer 52,8 WM: Klgl 1,1 WM: Hes 12,13 Mais l'armée des Chaldéens poursuivit le roi et l'atteignit dans les plaines de Jéricho, et toute son armée se dispersa loin de lui.

62. Könige 25,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R CIS: Die sieben Haushaltungen ED: Dan 1,1 Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) WM: 2Kön 25,5 WM: Jer 39,4 WM: Jer 52,8 +3 Artikel Ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla; et l'on prononça contre lui une sentence.

72. Könige 25,7 KopierenVolltext CIS: Die sieben Haushaltungen ED: Dan 1,1 Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) SR: 2Mo 38,1 WM: 2Kön 25,5 WM: Jer 52,8 WM: Klgl 1,1 +3 Artikel Les fils de Sédécias furent égorgés en sa présence; puis on creva les yeux à Sédécias, on le lia avec des chaînes d'airain, et on le mena à Babylone.

82. Könige 25,8 KopierenKommentare WMVolltext AL: Sach 7,1 AM: Biblische Namen N CIS: Die sieben Haushaltungen ED: Dan 1,1 WM: Jer 39,8 WM: Jer 52,13 WM: Klgl 1,1 +2 Artikel Le septième jour du cinquième mois, -c'était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar, roi de Babylone, -Nebuzaradan, chef des gardes, serviteur du roi de Babylone, entra dans Jérusalem.

92. Könige 25,9 KopierenKommentare WMVolltext CIS: Die sieben Haushaltungen ED: Dan 1,1 JGB: Ps 74,1 WM: Jer 39,8 WM: Jer 52,13 WM: Klgl 1,1 WM: Hes 11,8 WM: Dan 1,1 Il brûla la maison de l'Eternel, la maison du roi, et toutes les maisons de Jérusalem; il livra au feu toutes les maisons de quelque importance.

102. Könige 25,10 KopierenKommentare WMVolltext CIS: Die sieben Haushaltungen ED: Dan 1,1 WM: Jer 39,8 WM: Jer 52,13 WM: Klgl 1,1 WM: Hes 11,8 Toute l'armée des Chaldéens, qui était avec le chef des gardes, démolit les murailles formant l'enceinte de Jérusalem.

112. Könige 25,11 KopierenVolltext BdH: Esra 1 – Einleitung CIS: Die sieben Haushaltungen ED: Dan 1,1 WM: 2Kön 25,10 WM: Jer 39,8 WM: Jer 52,13 WM: Hes 11,8 Nebuzaradan, chef des gardes, emmena captifs ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s'étaient rendus au roi de Babylone, et le reste de la multitude.

122. Könige 25,12 KopierenVolltext BdH: Esra 1 – Einleitung ED: Dan 1,1 WM: 2Kön 25,10 WM: Esra 6,21 WM: Jer 39,8 WM: Jer 52,13 WM: Hes 11,8 Cependant le chef des gardes laissa comme vignerons et comme laboureurs quelques-uns des plus pauvres du pays.

132. Könige 25,13 KopierenKommentare WMVolltext ED: Dan 1,1 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Hes 11,8 WM: Off 4,6 Les Chaldéens brisèrent les colonnes d'airain qui étaient dans la maison de l'Eternel, les bases, la mer d'airain qui était dans la maison de l'Eternel, et ils en emportèrent l'airain à Babylone.

142. Könige 25,14 KopierenVolltext ED: Dan 1,1 WM: 2Kön 25,13 WM: Hes 11,8 Ils prirent les cendriers, les pelles, les couteaux, les tasses, et tous les ustensiles d'airain avec lesquels on faisait le service.

152. Könige 25,15 KopierenVolltext ED: Dan 1,1 WM: 2Kön 25,13 WM: Hes 11,8 Le chef des gardes prit encore les brasiers et les coupes, ce qui était d'or et ce qui était d'argent.

162. Könige 25,16 KopierenVolltext ED: Dan 1,1 WM: 2Kön 25,13 WM: Hes 11,8 Les deux colonnes, la mer, et les bases, que Salomon avait faites pour la maison de l'Eternel, tous ces ustensiles d'airain avaient un poids inconnu.

172. Könige 25,17 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R ED: Dan 1,1 WM: 2Kön 25,13 WM: Hes 11,8 WM: Dan 1,1 La hauteur d'une colonne était de dix-huit coudées, et il y avait au-dessus un chapiteau d'airain dont la hauteur était de trois coudées; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades, le tout d'airain; il en était de même pour la seconde colonne avec le treillis.

182. Könige 25,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z ED: Dan 1,1 WM: Jer 21,1 WM: Jer 29,24 WM: Hes 11,8 WM: Hag 1,1 Le chef des gardes prit Seraja, le souverain sacrificateur, Sophonie, le second sacrificateur, et les trois gardiens du seuil.

192. Könige 25,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z ED: Dan 1,1 WM: 2Kön 25,18 WM: Est 1,13 WM: Hes 11,8 WM: Hag 1,1 Et dans la ville il prit un eunuque qui avait sous son commandement les gens de guerre, cinq hommes qui faisaient partie des conseillers du roi et qui furent trouvés dans la ville, le secrétaire du chef de l'armée qui était chargé d'enrôler le peuple du pays, et soixante hommes du peuple du pays qui se trouvèrent dans la ville.

202. Könige 25,20 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z ED: Dan 1,1 WM: 2Kön 25,18 WM: Hes 11,8 WM: Hag 1,1 Nebuzaradan, chef des gardes, les prit, et les conduisit vers le roi de Babylone à Ribla.

212. Könige 25,21 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z ED: Dan 1,1 WM: Hes 11,8 WM: Hag 1,1 Le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans le pays de Hamath. Ainsi Juda fut emmené captif loin de son pays.

222. Könige 25,22 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen S WM: 2Kön 22,3 WM: Jer 39,13 Et Nebucadnetsar, roi de Babylone, plaça le reste du peuple, qu'il laissa dans le pays de Juda, sous le commandement de Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan.

232. Könige 25,23 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T +2 Artikel Lorsque tous les chefs des troupes eurent appris, eux et leurs hommes, que le roi de Babylone avait établi Guedalia pour gouverneur, ils se rendirent auprès de Guedalia à Mitspa, savoir Ismaël, fils de Nethania, Jochanan, fils de Karéach, Seraja, fils de Thanhumeth, de Nethopha, et Jaazania, fils du Maacathien, eux et leurs hommes.

242. Könige 25,24 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G WM: 2Kön 22,3 WM: 2Kön 25,23 Guedalia leur jura, à eux et à leurs hommes, et leur dit: Ne craignez rien de la part des serviteurs des Chaldéens; demeurez dans le pays, servez le roi de Babylone, et vous vous en trouverez bien.

252. Könige 25,25 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen N WM: 2Kön 22,3 WM: Jer 40,5 Mais au septième mois, Ismaël, fils de Nethania, fils d'Elischama, de la race royale, vint, accompagné de dix hommes, et ils frappèrent mortellement Guedalia, ainsi que les Juifs et les Chaldéens qui étaient avec lui à Mitspa.

262. Könige 25,26 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G WM: 2Kön 25,25 Alors tout le peuple, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, et les chefs des troupes, se levèrent et s'en allèrent en Egypte, parce qu'ils avaient peur des Chaldéens.

272. Könige 25,27 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E BdH: Esra 1 – Einleitung EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 1Mo 40,12 WM: Jer 52,32 WM: Dan 5,1 WM: Dan 5,30 La trente-septième année de la captivité de Jojakin, roi de Juda, le vingt-septième jour du douzième mois, Evil-Merodac, roi de Babylone, dans la première année de son règne, releva la tête de Jojakin, roi de Juda, et le tira de prison.

282. Könige 25,28 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Esra 1 – Einleitung EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: Jer 52,32 Il lui parla avec bonté, et il mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone.

292. Könige 25,29 KopierenVolltext BdH: Esra 1 – Einleitung EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 2Kön 25,28 WM: Jer 52,32 Il lui fit changer ses vêtements de prison, et Jojakin mangea toujours à sa table tout le temps de sa vie.

302. Könige 25,30 KopierenVolltext BdH: Esra 1 – Einleitung EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 2Kön 25,28 WM: Jer 52,32 Le roi pourvut constamment à son entretien journalier tout le temps de sa vie.

Querverweise zu 2. Könige 25,17 2Kön 25,17 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Kön 7,151. Könige 7,15 KopierenKommentare WMVolltext PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? Il fit les deux colonnes d'airain. La première avait dix-huit coudées de hauteur, et un fil de douze coudées mesurait la circonférence de la seconde.

1Kön 7,161. Könige 7,16 KopierenVolltext WM: 1Kön 7,15 Il fondit deux chapiteaux d'airain, pour mettre sur les sommets des colonnes; le premier avait cinq coudées de hauteur, et le second avait cinq coudées de hauteur.

Jer 52,21Jeremia 52,21 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 52,17 La hauteur de l'une des colonnes était de dix-huit coudées, et un cordon de douze coudées l'entourait; elle était creuse, et son épaisseur avait quatre doigts;

Jer 52,22Jeremia 52,22 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 52,17 il y avait au-dessus un chapiteau d'airain, et la hauteur d'un chapiteau était de cinq coudées; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades, le tout d'airain; il en était de même pour la seconde colonne avec des grenades.

Jer 52,23Jeremia 52,23 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 52,17 Il y avait quatre-vingt-seize grenades de chaque côté, et toutes les grenades autour du treillis étaient au nombre de cent.

Lorem Ipsum Dolor sit.