Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Könige 2,1 KopierenKommentare JND WK WM David approchait du moment de sa mort, et il donna ses ordres à Salomon, son fils, en disant:

21. Könige 2,2 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext WM: 1Kön 2,1 Je m'en vais par le chemin de toute la terre. Fortifie-toi, et sois un homme!

31. Könige 2,3 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) WM: 1Kön 2,1 Observe les commandements de l'Eternel, ton Dieu, en marchant dans ses voies, et en gardant ses lois, ses ordonnances, ses jugements et ses préceptes, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse, afin que tu réussisses dans tout ce que tu feras et partout où tu te tourneras,

41. Könige 2,4 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen J WM: 1Kön 2,1 et afin que l'Eternel accomplisse cette parole qu'il a prononcée sur moi: Si tes fils prennent garde à leur voie, en marchant avec fidélité devant moi, de tout leur coeur, et de toute leur âme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trône d'Israël.

51. Könige 2,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J WM: 2Sam 3,26 WM: 2Sam 17,24 Tu sais ce que m'a fait Joab, fils de Tseruja, ce qu'il a fait à deux chefs de l'armée d'Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Jéther. Il les a tués; il a versé pendant la paix le sang de la guerre, et il a mis le sang de la guerre sur la ceinture qu'il avait aux reins et sur la chaussure qu'il avait aux pieds.

61. Könige 2,6 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext WM: 1Pet 3,18 - Totenwelt Hades und Scheol WM: 2Sam 3,26 WM: 1Kön 2,5 Tu agiras selon ta sagesse, et tu ne laisseras pas ses cheveux blancs descendre en paix dans le séjour des morts.

71. Könige 2,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext WM: Esra 2,61 Tu traiteras avec bienveillance les fils de Barzillaï, le Galaadite, et ils seront de ceux qui se nourrissent de ta table; car ils ont agi de la même manière à mon égard, en venant au-devant de moi lorsque je fuyais Absalom, ton frère.

81. Könige 2,8 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) WM: 1Kön 2,7 Voici, tu as près de toi Schimeï, fils de Guéra, Benjamite, de Bachurim. Il a prononcé contre moi des malédictions violentes le jour où j'allais à Mahanaïm. Mais il descendit à ma rencontre vers le Jourdain, et je lui jurai par l'Eternel, en disant: Je ne te ferai point mourir par l'épée.

91. Könige 2,9 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) WM: 1Pet 3,18 - Totenwelt Hades und Scheol WM: 1Kön 2,7 Maintenant, tu ne le laisseras pas impuni; car tu es un homme sage, et tu sais comment tu dois le traiter. Tu feras descendre ensanglantés ses cheveux blancs dans le séjour des morts.

101. Könige 2,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1 David se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David.

111. Könige 2,11 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext EA: DIE BÜCHER SAMUEL PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WM: Ri 1,1 WM: 1Kön 2,10 WM: Apg 13,20 Le temps que David régna sur Israël fut de quarante ans: à Hébron il régna sept ans, et à Jérusalem il régna trente-trois ans.

121. Könige 2,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1 Salomon s'assit sur le trône de David, son père, et son règne fut très affermi.

131. Könige 2,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen H Adonija, fils de Haggith, alla vers Bath-Schéba, mère de Salomon. Elle lui dit: Viens-tu dans des intentions paisibles? Il répondit: Oui.

141. Könige 2,14 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext WM: 1Kön 2,13 Et il ajouta: J'ai un mot à te dire. Elle dit: Parle!

151. Könige 2,15 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext WM: 1Kön 2,13 Et il dit: Tu sais que la royauté m'appartenait, et que tout Israël portait ses regards sur moi pour me faire régner. Mais la royauté a tourné, et elle est échue à mon frère, parce que l'Eternel la lui a donnée.

161. Könige 2,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1 Maintenant, je te demande une chose: ne me la refuse pas! Elle lui répondit: Parle!

171. Könige 2,17 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S WM: 1Kön 2,16 Et il dit: Dis, je te prie, au roi Salomon-car il ne te le refusera pas-qu'il me donne pour femme Abischag, la Sunamite.

181. Könige 2,18 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext WM: 1Kön 2,16 Bath-Schéba dit: Bien! je parlerai pour toi au roi.

191. Könige 2,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1 Bath-Schéba se rendit auprès du roi Salomon, pour lui parler en faveur d'Adonija. Le roi se leva pour aller à sa rencontre, il se prosterna devant elle, et il s'assit sur son trône. On plaça un siège pour la mère du roi, et elle s'assit à sa droite.

201. Könige 2,20 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext WM: 1Kön 2,19 Puis elle dit: J'ai une petite demande à te faire: ne me la refuse pas! Et le roi lui dit: Demande, ma mère, car je ne te refuserai pas.

211. Könige 2,21 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen A Handreichungen Themen: Wie kam es? (11) WM: 1Kön 2,19 Elle dit: Qu'Abischag, la Sunamite, soit donnée pour femme à Adonija, ton frère.

221. Könige 2,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: 1Sam 22,20 Le roi Salomon répondit à sa mère: Pourquoi demandes-tu Abischag, la Sunamite, pour Adonija? Demande donc la royauté pour lui, -car il est mon frère aîné, -pour lui, pour le sacrificateur Abiathar, et pour Joab, fils de Tseruja!

231. Könige 2,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1 Alors le roi Salomon jura par l'Eternel, en disant: Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si ce n'est pas au prix de sa vie qu'Adonija a prononcé cette parole!

241. Könige 2,24 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen B WM: 1Kön 2,23 Maintenant, l'Eternel est vivant, lui qui m'a affermi et m'a fait asseoir sur le trône de David, mon père, et qui m'a fait une maison selon sa promesse! aujourd'hui Adonija mourra.

251. Könige 2,25 KopierenThemen WM: 1Kön 2,25 - Warum war die Frage von Adonija böse?Verknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen K BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1Sam 1,2 WM: 1Kön 2,23 Et le roi Salomon envoya Benaja, fils de Jehojada, qui le frappa; et Adonija mourut.

261. Könige 2,26 KopierenKommentare WMThemen WM: 1Kön 2,26-27 - Was hat Abjathar falsch gemacht?Verknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen A BdH: 1Sa 1-2 - Eli und seine Söhne Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? WM: 1Sam 2,27 WM: 1Sam 22,20 WM: 1Kön 4,3 WM: Jer 29,24 Le roi dit ensuite au sacrificateur Abiathar: Va-t'en à Anathoth dans tes terres, car tu mérites la mort; mais je ne te ferai pas mourir aujourd'hui, parce que tu as porté l'arche du Seigneur l'Eternel devant David, mon père, et parce que tu as eu part à toutes les souffrances de mon père.

271. Könige 2,27 KopierenThemen WM: 1Kön 2,26-27 - Was hat Abjathar falsch gemacht?Verknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen E BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 BdH: 1Sa 1-2 - Eli und seine Söhne Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? HS: 1Sam 2,11 WM: 1Sam 2,27 WM: 1Sam 2,36 +6 Artikel Ainsi Salomon dépouilla Abiathar de ses fonctions de sacrificateur de l'Eternel, afin d'accomplir la parole que l'Eternel avait prononcée sur la maison d'Eli à Silo.

281. Könige 2,28 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde?Verknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 ED: 2Mo 21,7-17 - Magd und Todestrafe SR: 2Mo 38,1 WM: 2Sam 3,26 Le bruit en parvint à Joab, qui avait suivi le parti d'Adonija, quoiqu'il n'eût pas suivi le parti d'Absalom. Et Joab se réfugia vers la tente de l'Eternel, et saisit les cornes de l'autel.

291. Könige 2,29 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 ED: 2Mo 21,7-17 - Magd und Todestrafe SR: 2Mo 38,1 WM: 2Sam 3,26 WM: 1Kön 2,28 On annonça au roi Salomon que Joab s'était réfugié vers la tente de l'Eternel, et qu'il était auprès de l'autel. Et Salomon envoya Benaja, fils de Jehojada, en lui disant: Va, frappe-le.

301. Könige 2,30 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 ED: 2Mo 21,7-17 - Magd und Todestrafe Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? SR: 2Mo 38,1 WM: 2Sam 3,26 WM: 1Kön 1,11 Benaja arriva à la tente de l'Eternel, et dit à Joab: Sors! c'est le roi qui l'ordonne. Mais il répondit: Non! je veux mourir ici. Benaja rapporta la chose au roi, en disant: C'est ainsi qu'a parlé Joab, et c'est ainsi qu'il m'a répondu.

311. Könige 2,31 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 ED: 2Mo 21,7-17 - Magd und Todestrafe Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? SR: 2Mo 38,1 WM: 2Sam 3,26 WM: 1Kön 1,11 Le roi dit à Benaja: Fais comme il a dit, frappe-le, et enterre-le; tu ôteras ainsi de dessus moi et de dessus la maison de mon père le sang que Joab a répandu sans cause.

321. Könige 2,32 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen J BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 ED: 2Mo 21,7-17 - Magd und Todestrafe Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? SR: 2Mo 38,1 WM: 2Sam 3,26 WM: 2Sam 17,24 +2 Artikel L'Eternel fera retomber son sang sur sa tête, parce qu'il a frappé deux hommes plus justes et meilleurs que lui et les a tués par l'épée, sans que mon père David le sût: Abner, fils de Ner, chef de l'armée d'Israël, et Amasa, fils de Jéther, chef de l'armée de Juda.

331. Könige 2,33 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? SR: 2Mo 38,1 WM: 2Sam 3,26 WM: 1Kön 1,11 WM: 1Kön 2,31 Leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de ses descendants à perpétuité; mais il y aura paix à toujours, de par l'Eternel, pour David, pour sa postérité, pour sa maison et pour son trône.

341. Könige 2,34 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen K BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? SR: 2Mo 38,1 WM: 2Sam 3,26 WM: 1Kön 1,11 WM: 1Kön 2,31 Benaja, fils de Jehojada, monta, frappa Joab, et le fit mourir. Il fut enterré dans sa maison, au désert.

351. Könige 2,35 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 WM: 2Sam 6,1 WM: 1Kön 2,31 WM: Hes 40,44 Le roi mit à la tête de l'armée Benaja, fils de Jehojada, en remplacement de Joab, et il mit le sacrificateur Tsadok à la place d'Abiathar.

361. Könige 2,36 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen K WM: 2Sam 19,17 WM: 2Sam 19,22 Le roi fit appeler Schimeï, et lui dit: Bâtis-toi une maison à Jérusalem; tu y demeureras, et tu n'en sortiras point pour aller de côté ou d'autre.

371. Könige 2,37 KopierenThemen WM: 1Kön 2,37 - Warum Simei hatte König David verflucht?Verknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen K BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1Sam 1,2 WM: 2Sam 19,17 WM: 1Kön 2,36 Sache bien que tu mourras le jour où tu sortiras et passeras le torrent de Cédron; ton sang sera sur ta tête.

381. Könige 2,38 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext WM: 2Sam 19,17 WM: 1Kön 2,36 Schimeï répondit au roi: C'est bien! ton serviteur fera ce que dit mon seigneur le roi. Et Schimeï demeura longtemps à Jérusalem.

391. Könige 2,39 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M WM: 2Sam 19,17 Au bout de trois ans, il arriva que deux serviteurs de Schimeï s'enfuirent chez Akisch, fils de Maaca, roi de Gath. On le rapporta à Schimeï, en disant: Voici, tes serviteurs sont à Gath.

401. Könige 2,40 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: 2Sam 19,17 WM: 1Kön 2,39 Schimeï se leva, sella son âne, et s'en alla à Gath chez Akisch pour chercher ses serviteurs. Schimeï donc s'en alla, et il ramena de Gath ses serviteurs.

411. Könige 2,41 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext WM: 2Sam 19,17 On informa Salomon que Schimeï était allé de Jérusalem à Gath, et qu'il était de retour.

421. Könige 2,42 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext WM: 2Sam 19,17 WM: 1Kön 2,41 Le roi fit appeler Schimeï, et lui dit: Ne t'avais-je pas fait jurer par l'Eternel, et ne t'avais-je pas fait cette déclaration formelle: Sache bien que tu mourras le jour où tu sortiras pour aller de côté ou d'autre? Et ne m'as-tu pas répondu: C'est bien! j'ai entendu?

431. Könige 2,43 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext WM: 2Sam 19,17 WM: 1Kön 2,41 Pourquoi donc n'as-tu pas observé le serment de l'Eternel et l'ordre que je t'avais donné?

441. Könige 2,44 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: 2Sam 19,17 WM: 1Kön 2,41 WM: Eph 6,14 Et le roi dit à Schimeï: Tu sais au dedans de ton coeur tout le mal que tu as fait à David, mon père; l'Eternel fait retomber ta méchanceté sur ta tête.

451. Könige 2,45 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: 2Sam 19,17 WM: 1Kön 2,41 Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera pour toujours affermi devant l'Eternel.

461. Könige 2,46 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: 2Sam 19,17 WM: 1Kön 2,41 WM: Jes 2,18 Et le roi donna ses ordres à Benaja, fils de Jehojada, qui sortit et frappa Schimeï; et Schimeï mourut. La royauté fut ainsi affermie entre les mains de Salomon.

Querverweise zu 1. Könige 2,35 1Kön 2,35 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 34,24Hiob 34,24 KopierenVolltext RWP: Röm 11,33 WM: Hiob 34,22 Il brise les grands sans information, Et il met d'autres à leur place;

4Mo 25,114. Mose 25,11 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 25,3 WM: 4Mo 25,10Volltext BdH: David und Salomo – Teil 1/2 Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (2) Handreichungen Themen: Joh 2,13-22 - Der Eifer um das Haus des Herrn HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,5 WM: Jos 22,13 +2 Artikel Phinées, fils d'Eléazar, fils du sacrificateur Aaron, a détourné ma fureur de dessus les enfants d'Israël, parce qu'il a été animé de mon zèle au milieu d'eux; et je n'ai point, dans ma colère, consumé les enfants d'Israël.

4Mo 25,124. Mose 25,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 25,3Volltext BdH: David und Salomo – Teil 1/2 Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (2) Handreichungen Themen: Joh 2,13-22 - Der Eifer um das Haus des Herrn HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,5 WK: 1Mo 1,1 +2 Artikel C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix.

4Mo 25,134. Mose 25,13 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 25,3 WM: 4Mo 25,12Volltext BdH: David und Salomo – Teil 1/2 Handreichungen Themen: 2Mo 6 - Licht und Schatten: Eine Betrachtung über 2Mo 6 Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (2) Handreichungen Themen: Joh 2,13-22 - Der Eifer um das Haus des Herrn HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,5 +2 Artikel Ce sera pour lui et pour sa postérité après lui l'alliance d'un sacerdoce perpétuel, parce qu'il a été zélé pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'Israël.

1Sam 2,351. Samuel 2,35 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,4 HS: 1Sam 1,1 JND: 1Sam 1,1 WK: 1Kön 4,1 WM: 1Sam 8,5 +5 Artikel Je m'établirai un sacrificateur fidèle, qui agira selon mon coeur et selon mon âme; je lui bâtirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint.

1Chr 6,41. Chronika 6,4 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WK: Mt 1,1 WM: 4Mo 25,12 WM: 1Chr 6,1 Eléazar engendra Phinées; Phinées engendra Abischua;

1Chr 6,51. Chronika 6,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen U WK: Mt 1,1 Abischua engendra Bukki; Bukki engendra Uzzi;

1Chr 6,61. Chronika 6,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen U WK: Mt 1,1 WM: 1Chr 6,5 Uzzi engendra Zerachja; Zerachja engendra Merajoth;

1Chr 6,71. Chronika 6,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A WK: Mt 1,1 Merajoth engendra Amaria; Amaria engendra Achithub;

1Chr 6,81. Chronika 6,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WK: Mt 1,1 WM: 1Chr 6,7 Achithub engendra Tsadok; Tsadok engendra Achimaats;

1Chr 6,91. Chronika 6,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J WK: Mt 1,1 WM: 2Sam 17,20 - In 2. Samuel 17,20 sagt offensichtlich eine Frau die Unwahrheit und rettet dadurch Achimaaz und Jonathan. Hat sie gar nicht gelogen? Oder hat sie irgendwann dafür Buße getan? Oder hat Gott das geduldet? Bedeutet das nicht die Legitimation der Notlüge? Wird die Lüge nicht gar gutgeheißen (siehe Jos 2,4f. und Heb 11,31)? WM: 1Kön 4,1 WM: 1Chr 6,7 Achimaats engendra Azaria; Azaria engendra Jochanan;

1Chr 6,101. Chronika 6,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J WK: Mt 1,1 WM: 1Kön 4,1 Jochanan engendra Azaria, qui exerça le sacerdoce dans la maison que Salomon bâtit à Jérusalem;

1Chr 6,111. Chronika 6,11 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WK: Mt 1,1 WM: 1Chr 6,10 WM: Ps 88,1 Azaria engendra Amaria; Amaria engendra Achithub;

1Chr 6,121. Chronika 6,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z WK: Mt 1,1 WM: 1Chr 6,10 Achithub engendra Tsadok; Tsadok engendra Schallum;

1Chr 6,131. Chronika 6,13 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S WK: Mt 1,1 WM: 1Sam 7,17 WM: 1Sam 8,2 WM: 1Chr 6,10 Schallum engendra Hilkija; Hilkija engendra Azaria;

1Chr 6,141. Chronika 6,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S WK: Mt 1,1 et Azaria engendra Seraja; Seraja engendra Jehotsadak,

1Chr 6,151. Chronika 6,15 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S JND: 1Chr 1,1 WK: Mt 1,1 WM: 1Chr 6,14 Jehotsadak s'en alla quand l'Eternel emmena en captivité Juda et Jérusalem par Nebucadnetsar.

1Chr 24,31. Chronika 24,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen Z Handreichungen Fragen und Antworten: Off 6,3-8 - Auf welche Zeit bezieht sich diese Stelle? HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,4 WM: 1Sam 2,27 WM: 1Sam 2,30 David divisa les fils d'Aaron en les classant pour le service qu'ils avaient à faire; Tsadok appartenait aux descendants d'Eléazar, et Achimélec aux descendants d'Ithamar.

Lorem Ipsum Dolor sit.