Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Könige 2,1 KopierenKommentare JND WK WM David approchait du moment de sa mort, et il donna ses ordres à Salomon, son fils, en disant:

21. Könige 2,2 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext WM: 1Kön 2,1 Je m'en vais par le chemin de toute la terre. Fortifie-toi, et sois un homme!

31. Könige 2,3 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) WM: 1Kön 2,1 Observe les commandements de l'Eternel, ton Dieu, en marchant dans ses voies, et en gardant ses lois, ses ordonnances, ses jugements et ses préceptes, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse, afin que tu réussisses dans tout ce que tu feras et partout où tu te tourneras,

41. Könige 2,4 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen J WM: 1Kön 2,1 et afin que l'Eternel accomplisse cette parole qu'il a prononcée sur moi: Si tes fils prennent garde à leur voie, en marchant avec fidélité devant moi, de tout leur coeur, et de toute leur âme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trône d'Israël.

51. Könige 2,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J WM: 2Sam 3,26 WM: 2Sam 17,24 Tu sais ce que m'a fait Joab, fils de Tseruja, ce qu'il a fait à deux chefs de l'armée d'Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Jéther. Il les a tués; il a versé pendant la paix le sang de la guerre, et il a mis le sang de la guerre sur la ceinture qu'il avait aux reins et sur la chaussure qu'il avait aux pieds.

61. Könige 2,6 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext WM: 1Pet 3,18 - Totenwelt Hades und Scheol WM: 2Sam 3,26 WM: 1Kön 2,5 Tu agiras selon ta sagesse, et tu ne laisseras pas ses cheveux blancs descendre en paix dans le séjour des morts.

71. Könige 2,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext WM: Esra 2,61 Tu traiteras avec bienveillance les fils de Barzillaï, le Galaadite, et ils seront de ceux qui se nourrissent de ta table; car ils ont agi de la même manière à mon égard, en venant au-devant de moi lorsque je fuyais Absalom, ton frère.

81. Könige 2,8 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) WM: 1Kön 2,7 Voici, tu as près de toi Schimeï, fils de Guéra, Benjamite, de Bachurim. Il a prononcé contre moi des malédictions violentes le jour où j'allais à Mahanaïm. Mais il descendit à ma rencontre vers le Jourdain, et je lui jurai par l'Eternel, en disant: Je ne te ferai point mourir par l'épée.

91. Könige 2,9 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) WM: 1Pet 3,18 - Totenwelt Hades und Scheol WM: 1Kön 2,7 Maintenant, tu ne le laisseras pas impuni; car tu es un homme sage, et tu sais comment tu dois le traiter. Tu feras descendre ensanglantés ses cheveux blancs dans le séjour des morts.

101. Könige 2,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1 David se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David.

111. Könige 2,11 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext EA: DIE BÜCHER SAMUEL PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WM: Ri 1,1 WM: 1Kön 2,10 WM: Apg 13,20 Le temps que David régna sur Israël fut de quarante ans: à Hébron il régna sept ans, et à Jérusalem il régna trente-trois ans.

121. Könige 2,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1 Salomon s'assit sur le trône de David, son père, et son règne fut très affermi.

131. Könige 2,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen H Adonija, fils de Haggith, alla vers Bath-Schéba, mère de Salomon. Elle lui dit: Viens-tu dans des intentions paisibles? Il répondit: Oui.

141. Könige 2,14 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext WM: 1Kön 2,13 Et il ajouta: J'ai un mot à te dire. Elle dit: Parle!

151. Könige 2,15 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext WM: 1Kön 2,13 Et il dit: Tu sais que la royauté m'appartenait, et que tout Israël portait ses regards sur moi pour me faire régner. Mais la royauté a tourné, et elle est échue à mon frère, parce que l'Eternel la lui a donnée.

161. Könige 2,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1 Maintenant, je te demande une chose: ne me la refuse pas! Elle lui répondit: Parle!

171. Könige 2,17 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S WM: 1Kön 2,16 Et il dit: Dis, je te prie, au roi Salomon-car il ne te le refusera pas-qu'il me donne pour femme Abischag, la Sunamite.

181. Könige 2,18 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext WM: 1Kön 2,16 Bath-Schéba dit: Bien! je parlerai pour toi au roi.

191. Könige 2,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1 Bath-Schéba se rendit auprès du roi Salomon, pour lui parler en faveur d'Adonija. Le roi se leva pour aller à sa rencontre, il se prosterna devant elle, et il s'assit sur son trône. On plaça un siège pour la mère du roi, et elle s'assit à sa droite.

201. Könige 2,20 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext WM: 1Kön 2,19 Puis elle dit: J'ai une petite demande à te faire: ne me la refuse pas! Et le roi lui dit: Demande, ma mère, car je ne te refuserai pas.

211. Könige 2,21 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen A Handreichungen Themen: Wie kam es? (11) WM: 1Kön 2,19 Elle dit: Qu'Abischag, la Sunamite, soit donnée pour femme à Adonija, ton frère.

221. Könige 2,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: 1Sam 22,20 Le roi Salomon répondit à sa mère: Pourquoi demandes-tu Abischag, la Sunamite, pour Adonija? Demande donc la royauté pour lui, -car il est mon frère aîné, -pour lui, pour le sacrificateur Abiathar, et pour Joab, fils de Tseruja!

231. Könige 2,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1 Alors le roi Salomon jura par l'Eternel, en disant: Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si ce n'est pas au prix de sa vie qu'Adonija a prononcé cette parole!

241. Könige 2,24 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen B WM: 1Kön 2,23 Maintenant, l'Eternel est vivant, lui qui m'a affermi et m'a fait asseoir sur le trône de David, mon père, et qui m'a fait une maison selon sa promesse! aujourd'hui Adonija mourra.

251. Könige 2,25 KopierenThemen WM: 1Kön 2,25 - Warum war die Frage von Adonija böse?Verknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen K BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1Sam 1,2 WM: 1Kön 2,23 Et le roi Salomon envoya Benaja, fils de Jehojada, qui le frappa; et Adonija mourut.

261. Könige 2,26 KopierenKommentare WMThemen WM: 1Kön 2,26-27 - Was hat Abjathar falsch gemacht?Verknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen A BdH: 1Sa 1-2 - Eli und seine Söhne Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? WM: 1Sam 2,27 WM: 1Sam 22,20 WM: 1Kön 4,3 WM: Jer 29,24 Le roi dit ensuite au sacrificateur Abiathar: Va-t'en à Anathoth dans tes terres, car tu mérites la mort; mais je ne te ferai pas mourir aujourd'hui, parce que tu as porté l'arche du Seigneur l'Eternel devant David, mon père, et parce que tu as eu part à toutes les souffrances de mon père.

271. Könige 2,27 KopierenThemen WM: 1Kön 2,26-27 - Was hat Abjathar falsch gemacht?Verknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen E BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 BdH: 1Sa 1-2 - Eli und seine Söhne Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? HS: 1Sam 2,11 WM: 1Sam 2,27 WM: 1Sam 2,36 +6 Artikel Ainsi Salomon dépouilla Abiathar de ses fonctions de sacrificateur de l'Eternel, afin d'accomplir la parole que l'Eternel avait prononcée sur la maison d'Eli à Silo.

281. Könige 2,28 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde?Verknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 ED: 2Mo 21,7-17 - Magd und Todestrafe SR: 2Mo 38,1 WM: 2Sam 3,26 Le bruit en parvint à Joab, qui avait suivi le parti d'Adonija, quoiqu'il n'eût pas suivi le parti d'Absalom. Et Joab se réfugia vers la tente de l'Eternel, et saisit les cornes de l'autel.

291. Könige 2,29 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 ED: 2Mo 21,7-17 - Magd und Todestrafe SR: 2Mo 38,1 WM: 2Sam 3,26 WM: 1Kön 2,28 On annonça au roi Salomon que Joab s'était réfugié vers la tente de l'Eternel, et qu'il était auprès de l'autel. Et Salomon envoya Benaja, fils de Jehojada, en lui disant: Va, frappe-le.

301. Könige 2,30 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 ED: 2Mo 21,7-17 - Magd und Todestrafe Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? SR: 2Mo 38,1 WM: 2Sam 3,26 WM: 1Kön 1,11 Benaja arriva à la tente de l'Eternel, et dit à Joab: Sors! c'est le roi qui l'ordonne. Mais il répondit: Non! je veux mourir ici. Benaja rapporta la chose au roi, en disant: C'est ainsi qu'a parlé Joab, et c'est ainsi qu'il m'a répondu.

311. Könige 2,31 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 ED: 2Mo 21,7-17 - Magd und Todestrafe Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? SR: 2Mo 38,1 WM: 2Sam 3,26 WM: 1Kön 1,11 Le roi dit à Benaja: Fais comme il a dit, frappe-le, et enterre-le; tu ôteras ainsi de dessus moi et de dessus la maison de mon père le sang que Joab a répandu sans cause.

321. Könige 2,32 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen J BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 ED: 2Mo 21,7-17 - Magd und Todestrafe Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? SR: 2Mo 38,1 WM: 2Sam 3,26 WM: 2Sam 17,24 +2 Artikel L'Eternel fera retomber son sang sur sa tête, parce qu'il a frappé deux hommes plus justes et meilleurs que lui et les a tués par l'épée, sans que mon père David le sût: Abner, fils de Ner, chef de l'armée d'Israël, et Amasa, fils de Jéther, chef de l'armée de Juda.

331. Könige 2,33 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? SR: 2Mo 38,1 WM: 2Sam 3,26 WM: 1Kön 1,11 WM: 1Kön 2,31 Leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de ses descendants à perpétuité; mais il y aura paix à toujours, de par l'Eternel, pour David, pour sa postérité, pour sa maison et pour son trône.

341. Könige 2,34 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen K BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? SR: 2Mo 38,1 WM: 2Sam 3,26 WM: 1Kön 1,11 WM: 1Kön 2,31 Benaja, fils de Jehojada, monta, frappa Joab, et le fit mourir. Il fut enterré dans sa maison, au désert.

351. Könige 2,35 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 WM: 2Sam 6,1 WM: 1Kön 2,31 WM: Hes 40,44 Le roi mit à la tête de l'armée Benaja, fils de Jehojada, en remplacement de Joab, et il mit le sacrificateur Tsadok à la place d'Abiathar.

361. Könige 2,36 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen K WM: 2Sam 19,17 WM: 2Sam 19,22 Le roi fit appeler Schimeï, et lui dit: Bâtis-toi une maison à Jérusalem; tu y demeureras, et tu n'en sortiras point pour aller de côté ou d'autre.

371. Könige 2,37 KopierenThemen WM: 1Kön 2,37 - Warum Simei hatte König David verflucht?Verknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen K BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1Sam 1,2 WM: 2Sam 19,17 WM: 1Kön 2,36 Sache bien que tu mourras le jour où tu sortiras et passeras le torrent de Cédron; ton sang sera sur ta tête.

381. Könige 2,38 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext WM: 2Sam 19,17 WM: 1Kön 2,36 Schimeï répondit au roi: C'est bien! ton serviteur fera ce que dit mon seigneur le roi. Et Schimeï demeura longtemps à Jérusalem.

391. Könige 2,39 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M WM: 2Sam 19,17 Au bout de trois ans, il arriva que deux serviteurs de Schimeï s'enfuirent chez Akisch, fils de Maaca, roi de Gath. On le rapporta à Schimeï, en disant: Voici, tes serviteurs sont à Gath.

401. Könige 2,40 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: 2Sam 19,17 WM: 1Kön 2,39 Schimeï se leva, sella son âne, et s'en alla à Gath chez Akisch pour chercher ses serviteurs. Schimeï donc s'en alla, et il ramena de Gath ses serviteurs.

411. Könige 2,41 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext WM: 2Sam 19,17 On informa Salomon que Schimeï était allé de Jérusalem à Gath, et qu'il était de retour.

421. Könige 2,42 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext WM: 2Sam 19,17 WM: 1Kön 2,41 Le roi fit appeler Schimeï, et lui dit: Ne t'avais-je pas fait jurer par l'Eternel, et ne t'avais-je pas fait cette déclaration formelle: Sache bien que tu mourras le jour où tu sortiras pour aller de côté ou d'autre? Et ne m'as-tu pas répondu: C'est bien! j'ai entendu?

431. Könige 2,43 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext WM: 2Sam 19,17 WM: 1Kön 2,41 Pourquoi donc n'as-tu pas observé le serment de l'Eternel et l'ordre que je t'avais donné?

441. Könige 2,44 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: 2Sam 19,17 WM: 1Kön 2,41 WM: Eph 6,14 Et le roi dit à Schimeï: Tu sais au dedans de ton coeur tout le mal que tu as fait à David, mon père; l'Eternel fait retomber ta méchanceté sur ta tête.

451. Könige 2,45 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: 2Sam 19,17 WM: 1Kön 2,41 Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera pour toujours affermi devant l'Eternel.

461. Könige 2,46 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: 2Sam 19,17 WM: 1Kön 2,41 WM: Jes 2,18 Et le roi donna ses ordres à Benaja, fils de Jehojada, qui sortit et frappa Schimeï; et Schimeï mourut. La royauté fut ainsi affermie entre les mains de Salomon.

Querverweise zu 1. Könige 2,33 1Kön 2,33 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Kön 2,321. Könige 2,32 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen J BdH: 1Sa 1,2 - Gedanken über 1. Samuel 1,2 ED: 2Mo 21,7-17 - Magd und Todestrafe Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? SR: 2Mo 38,1 WM: 2Sam 3,26 WM: 2Sam 17,24 +2 Artikel L'Eternel fera retomber son sang sur sa tête, parce qu'il a frappé deux hommes plus justes et meilleurs que lui et les a tués par l'épée, sans que mon père David le sût: Abner, fils de Ner, chef de l'armée d'Israël, et Amasa, fils de Jéther, chef de l'armée de Juda.

2Sam 3,282. Samuel 3,28 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Wie kam es? (11) David l'apprit ensuite, et il dit: Je suis à jamais innocent, devant l'Eternel, du sang d'Abner, fils de Ner, et mon royaume l'est aussi.

Ps 89,29Psalm 89,29 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 89,1 JND: Ps 89,1Volltext BdH: Die verschiedenen Bezeichnungen des Reiches BdH: Die zweite Ankunft des Herrn JND: 1Kön 1,1 WM: Jes 65,1 WM: Röm 9,4 Je rendrai sa postérité éternelle, Et son trône comme les jours des cieux.

2Sam 3,292. Samuel 3,29 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Wie kam es? (11) WM: 2Sam 3,28 Que ce sang retombe sur Joab et sur toute la maison de son père! Qu'il y ait toujours quelqu'un dans la maison de Joab, qui soit atteint d'un flux ou de la lèpre, ou qui s'appuie sur un bâton, ou qui tombe par l'épée, ou qui manque de pain!

Spr 25,5Sprüche 25,5 KopierenVolltext WK: Spr 25,1 WM: Spr 25,4 Ote le méchant de devant le roi, Et son trône s'affermira par la justice.

Ps 89,36Psalm 89,36 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 89,1 JND: Ps 89,1Volltext AM: Hld 6,10 BdH: David und Salomo – Teil 2/2 BdH: Die zweite Ankunft des Herrn JND: 1Kön 1,1 WM: 1Mo 22,15 WM: Lk 1,32 WM: Röm 1,3 Sa postérité subsistera toujours; Son trône sera devant moi comme le soleil,

Ps 89,37Psalm 89,37 KopierenVerknüpfungen JGB: Ps 89,1 JND: Ps 89,1Volltext AM: Hld 6,10 BdH: Die zweite Ankunft des Herrn JND: 1Kön 1,1 WM: 1Mo 9,28 WM: 1Kön 9,2 WM: Ps 89,36 WM: Hld 6,10 +3 Artikel Comme la lune il aura une éternelle durée. Le témoin qui est dans le ciel est fidèle. Pause.

Ps 132,12Psalm 132,12 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 132,1Volltext JND: 1Chr 14,1 WM: Ps 132,11 Si tes fils observent mon alliance Et mes préceptes que je leur enseigne, Leurs fils aussi pour toujours Seront assis sur ton trône.

Ps 109,6Psalm 109,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext ES: 3. Kapitel: Der Ursprung des Bösen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 3,1.14.15 - Wie ist es zu verstehen, dass in 1. Mose 3 von der Schlange als von einer Kreatur gesprochen wird (z. B. V. 1), während dort in Wirklichkeit Satan gemeint ist? Und wie ist die Verfluchung aufzufassen: „Auf dem Bauch sollst du kriechen ...“ (V. 14) sowie V. 15: „Ich werde Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen“? WK: Hiob 1,1 WM: Joh 17,12 Place-le sous l'autorité d'un méchant, Et qu'un accusateur se tienne à sa droite!

Ps 109,7Psalm 109,7 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext WM: Ps 109,6 Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, Et que sa prière passe pour un péché!

Ps 109,8Psalm 109,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,15.16; 6,2 1Kor 15,5 - War die Wahl des Matthias zum Apostel ein dem Herrn Vorgreifen oder nach dem Willen Gottes? War Matthias oder Paulus der zwölfte Apostel? RB: Älteste und Diener RB: Älteste und Diener RWP: Apg 1,16 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Apg 1,15 WM: Apg 1,15 WM: Apg 1,23 Que ses jours soient peu nombreux, Qu'un autre prenne sa charge!

Ps 109,9Psalm 109,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1 Que ses enfants deviennent orphelins, Et sa femme veuve!

Ps 109,10Psalm 109,10 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext WM: Ps 109,9 Que ses enfants soient vagabonds et qu'ils mendient, Qu'ils cherchent du pain loin de leur demeure en ruines!

Ps 109,11Psalm 109,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1 Que le créancier s'empare de tout ce qui est à lui, Et que les étrangers pillent le fruit de son travail!

Ps 109,12Psalm 109,12 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext WM: Ps 109,11 Que nul ne conserve pour lui de l'affection, Et que personne n'ait pitié de ses orphelins!

Ps 109,13Psalm 109,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext WM: Ps 37,37 WM: Ps 37,38 Que ses descendants soient exterminés, Et que leur nom s'éteigne dans la génération suivante!

Ps 109,14Psalm 109,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext AM: Biblische Namen J Que l'iniquité de ses pères reste en souvenir devant l'Eternel, Et que le péché de sa mère ne soit point effacé!

Ps 109,15Psalm 109,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1 Qu'ils soient toujours présents devant l'Eternel, Et qu'il retranche de la terre leur mémoire,

Jes 11,1Jesaja 11,1 KopierenKommentare WK WMThemen FBH: Jes 11,1.10 - Wurzel und ReisVolltext AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen N BdH: 5. Jesus Christus (16) BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Über den Gottesdienst ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Einleitung +29 Artikel Puis un rameau sortira du tronc d'Isaï, Et un rejeton naîtra de ses racines.

Jes 11,2Jesaja 11,2 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Off 4,5; 5,6; Jes 11,2 - Ist es nach Off 4,5 und 5,6 richtig, von dem „siebenfachen Heiligen Geist“ zu reden, wie es oft geschieht?Volltext BdH: 5. Jesus Christus (16) BdH: David und Salomo – Teil 2/2 BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Über den Gottesdienst ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Einleitung ED: Nachtrag +31 Artikel L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui: Esprit de sagesse et d'intelligence, Esprit de conseil et de force, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel.

Jes 11,3Jesaja 11,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M BdH: 5. Jesus Christus (16) BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Über den Gottesdienst ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Einleitung ED: Nachtrag +23 Artikel Il respirera la crainte de l'Eternel; Il ne jugera point sur l'apparence, Il ne prononcera point sur un ouï-dire.

Jes 11,4Jesaja 11,4 KopierenVolltext BdH: 5. Jesus Christus (16) BdH: David und Salomo – Teil 2/2 BdH: Der Antichrist und seine hauptsächlichsten Kennzeichen BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Über den Gottesdienst BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person +40 Artikel Mais il jugera les pauvres avec équité, Et il prononcera avec droiture sur les malheureux de la terre; Il frappera la terre de sa parole comme d'une verge, Et du souffle de ses lèvres il fera mourir le méchant.

Jes 11,5Jesaja 11,5 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Hld 5,11 BdH: 5. Jesus Christus (16) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Über den Gottesdienst ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das Jubeljahr ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse +21 Artikel La justice sera la ceinture de ses flancs, Et la fidélité la ceinture de ses reins.

Jes 11,6Jesaja 11,6 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 9,3 AM: Biblische Namen S BdH: 4. Die Schöpfung (15) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das Jubeljahr ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse +29 Artikel Le loup habitera avec l'agneau, Et la panthère se couchera avec le chevreau; Le veau, le lionceau, et le bétail qu'on engraisse, seront ensemble, Et un petit enfant les conduira.

Jes 11,7Jesaja 11,7 KopierenVolltext AK: Est 9,3 BdH: 4. Die Schöpfung (15) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das Jubeljahr ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Einleitung +26 Artikel La vache et l'ourse auront un même pâturage, Leurs petits un même gîte; Et le lion, comme le boeuf, mangera de la paille.

Jes 11,8Jesaja 11,8 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 9,3 AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen J BdH: 4. Die Schöpfung (15) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Ps 32 - Ich will dich mit meinen Augen leiten +29 Artikel Le nourrisson s'ébattra sur l'antre de la vipère, Et l'enfant sevré mettra sa main dans la caverne du basilic.

Jes 11,9Jesaja 11,9 KopierenThemen BdH: Mt 24,21; 2Thes 2,10-12; Jud 14-15; 1Kor 6,2-3; 2Tim 4,1; 2Thes 1,7-8; Mt 24,14; 10,23; 25,31-46; Jes 2,20-21; 1Kor 15,24-25; Jes 11,9 - Kommende GerichteVolltext AL: Sach 12,1 BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: 2Kor 5,18 - Gedanken zu 2. Korinther 5,18 BdH: 4Mo 14 - Betrachtung über 4. Mose 14 BdH: 4Mo 14 - Die Folgen des Unglaubens BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist BdH: Die Natur der Versammlung +51 Artikel Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte; Car la terre sera remplie de la connaissance de l'Eternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent.

Lorem Ipsum Dolor sit.