Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Mose 47,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen G WM: 1Mo 45,10 WM: 2Mo 8,22 Joseph alla avertir Pharaon, et lui dit: Mes frères et mon père sont arrivés du pays de Canaan, avec leurs brebis et leurs boeufs, et tout ce qui leur appartient; et les voici dans le pays de Gosen.

21. Mose 47,2 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,1 Il prit cinq de ses frères, et les présenta à Pharaon.

31. Mose 47,3 KopierenThemen WM: 1Mo 47,3 1Mo 46,33.34 - Warum sagen die Brüder, dass sie Schafhirten sind, obwohl Joseph es in 1Mo 46,33.34 anders gesagt hat?Verknüpfungen WM: 1Mo 47,1 Pharaon leur dit: Quelle est votre occupation? Ils répondirent à Pharaon: Tes serviteurs sont bergers, comme l'étaient nos pères.

41. Mose 47,4 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,1Volltext AM: Biblische Namen G WM: 1Mo 45,10 WM: 2Mo 8,22 Ils dirent encore à Pharaon: Nous sommes venus pour séjourner dans le pays, parce qu'il n'y a plus de pâturage pour les brebis de tes serviteurs, car la famine s'appesantit sur le pays de Canaan; permets donc à tes serviteurs d'habiter au pays de Gosen.

51. Mose 47,5 KopierenKommentare WM Pharaon dit à Joseph: Ton père et tes frères sont venus auprès de toi.

61. Mose 47,6 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,5Volltext AM: Biblische Namen G WM: 1Mo 45,10 WM: 2Mo 8,22 Le pays d'Egypte est devant toi; établis ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays. Qu'ils habitent dans le pays de Gosen; et, si tu trouves parmi eux des hommes capables, mets-les à la tête de mes troupeaux.

71. Mose 47,7 KopierenKommentare WM Joseph fit venir Jacob, son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob bénit Pharaon.

81. Mose 47,8 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,7Volltext Handreichungen Themen: 2Chr 17-19 – „Einige Gedanken über“ Pharaon dit à Jacob: Quel est le nombre de jours des années de ta vie?

91. Mose 47,9 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,7Volltext BdH: 1Mo 35 - Das Endziel Gottes und die Mittel Jakobs BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs BdH: Kol 2,10 - “Ihr seid vollendet in ihm“ – Teil 2/4 KUA: Heb 11,1 RWP: Heb 11,13 WM: 1Mo 28,1 WM: 1Mo 50,15 +3 Artikel Jacob répondit à Pharaon: Les jours des années de mon pèlerinage sont de cent trente ans. Les jours des années de ma vie ont été peu nombreux et mauvais, et ils n'ont point atteint les jours des années de la vie de mes pères durant leur pèlerinage.

101. Mose 47,10 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,7Volltext Handreichungen Themen: 2Chr 17-19 – „Einige Gedanken über“ Jacob bénit encore Pharaon, et se retira de devant Pharaon.

111. Mose 47,11 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,7Volltext AM: Biblische Namen R Joseph établit son père et ses frères, et leur donna une propriété dans le pays d'Egypte, dans la meilleure partie du pays, dans la contrée de Ramsès, comme Pharaon l'avait ordonné.

121. Mose 47,12 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,7Volltext AM: Biblische Namen K RWP: Lk 12,42 Joseph fournit du pain à son père et à ses frères, et à toute la famille de son père, selon le nombre des enfants.

131. Mose 47,13 KopierenKommentare WMVolltext FBH: 1Mo 41,41-42 - Absolute Herrschaft Il n'y avait plus de pain dans tout le pays, car la famine était très grande; le pays d'Egypte et le pays de Canaan languissaient, à cause de la famine.

141. Mose 47,14 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,13Volltext FBH: 1Mo 41,41-42 - Absolute Herrschaft Joseph recueillit tout l'argent qui se trouvait dans le pays d'Egypte et dans le pays de Canaan, contre le blé qu'on achetait; et il fit entrer cet argent dans la maison de Pharaon.

151. Mose 47,15 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,13Volltext FBH: 1Mo 41,41-42 - Absolute Herrschaft Quand l'argent du pays d'Egypte et du pays de Canaan fut épuisé, tous les Egyptiens vinrent à Joseph, en disant: Donne-nous du pain! Pourquoi mourrions-nous en ta présence? car l'argent manque.

161. Mose 47,16 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,13Volltext FBH: 1Mo 41,41-42 - Absolute Herrschaft Joseph dit: Donnez vos troupeaux, et je vous donnerai du pain contre vos troupeaux, si l'argent manque.

171. Mose 47,17 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,13Volltext AM: Biblische Namen N FBH: 1Mo 41,41-42 - Absolute Herrschaft Ils amenèrent leurs troupeaux à Joseph, et Joseph leur donna du pain contre les chevaux, contre les troupeaux de brebis et de boeufs, et contre les ânes. Il leur fournit ainsi du pain cette année-là contre tous leurs troupeaux.

181. Mose 47,18 KopierenKommentare WMVolltext FBH: 1Mo 41,41-42 - Absolute Herrschaft Lorsque cette année fut écoulée, ils vinrent à Joseph l'année suivante, et lui dirent: Nous ne cacherons point à mon seigneur que l'argent est épuisé, et que les troupeaux de bétail ont été amenés à mon seigneur; il ne reste devant mon seigneur que nos corps et nos terres.

191. Mose 47,19 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,18Volltext FBH: 1Mo 41,41-42 - Absolute Herrschaft Pourquoi mourrions-nous sous tes yeux, nous et nos terres? Achète-nous avec nos terres contre du pain, et nous appartiendrons à mon seigneur, nous et nos terres. Donne-nous de quoi semer, afin que nous vivions et que nous ne mourions pas, et que nos terres ne soient pas désolées.

201. Mose 47,20 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,18Volltext FBH: 1Mo 41,41-42 - Absolute Herrschaft Joseph acheta toutes les terres de l'Egypte pour Pharaon; car les Egyptiens vendirent chacun leur champ, parce que la famine les pressait. Et le pays devint la propriété de Pharaon.

211. Mose 47,21 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,18Volltext FBH: 1Mo 41,41-42 - Absolute Herrschaft Il fit passer le peuple dans les villes, d'un bout à l'autre des frontières de l'Egypte.

221. Mose 47,22 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,18Volltext FBH: 1Mo 41,41-42 - Absolute Herrschaft Seulement, il n'acheta point les terres des prêtres, parce qu'il y avait une loi de Pharaon en faveur des prêtres, qui vivaient du revenu que leur assurait Pharaon: c'est pourquoi ils ne vendirent point leurs terres.

231. Mose 47,23 KopierenKommentare WMVolltext FBH: 1Mo 41,41-42 - Absolute Herrschaft Joseph dit au peuple: Je vous ai achetés aujourd'hui avec vos terres, pour Pharaon; voici pour vous de la semence, et vous pourrez ensemencer le sol.

241. Mose 47,24 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,23Volltext FBH: 1Mo 41,41-42 - Absolute Herrschaft A la récolte, vous donnerez un cinquième à Pharaon, et vous aurez les quatre autres parties, pour ensemencer les champs, et pour vous nourrir avec vos enfants et ceux qui sont dans vos maisons.

251. Mose 47,25 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,23Volltext FBH: 1Mo 41,41-42 - Absolute Herrschaft Ils dirent: Tu nous sauves la vie! que nous trouvions grâce aux yeux de mon seigneur, et nous serons esclaves de Pharaon.

261. Mose 47,26 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,23Volltext FBH: 1Mo 41,41-42 - Absolute Herrschaft Joseph fit de cela une loi, qui a subsisté jusqu'à ce jour, et d'après laquelle un cinquième du revenu des terres de l'Egypte appartient à Pharaon; il n'y a que les terres des prêtres qui ne soient point à Pharaon.

271. Mose 47,27 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G JGB: 1. Mose 28-37 - Jakob WM: 1Mo 45,10 WM: 2Mo 8,22 Israël habita dans le pays d'Egypte, dans le pays de Gosen. Ils eurent des possessions, ils furent féconds et multiplièrent beaucoup.

281. Mose 47,28 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,27Volltext HS: 1Mo 48,1 - 49,33 - Der Segen Jakobs JGB: 1. Mose 28-37 - Jakob WM: 1Mo 28,1 WM: 1Mo 50,15 Jacob vécut dix-sept ans dans le pays d'Egypte; et les jours des années de la vie de Jacob furent de cent quarante-sept ans.

291. Mose 47,29 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,27Volltext JGB: 1. Mose 28-37 - Jakob Lorsqu'Israël approcha du moment de sa mort, il appela son fils Joseph, et lui dit: Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, mets, je te prie, ta main sous ma cuisse, et use envers moi de bonté et de fidélité: ne m'enterre pas en Egypte!

301. Mose 47,30 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,27Volltext JGB: 1. Mose 28-37 - Jakob Quand je serai couché avec mes pères, tu me transporteras hors de l'Egypte, et tu m'enterreras dans leur sépulcre. Joseph répondit: Je ferai selon ta parole.

311. Mose 47,31 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 1Kön 18,41-46 - Elia auf dem Gipfel des Karmel KUA: Heb 11,1 RWP: Heb 11,21 WM: Heb 11,21 Jacob dit: Jure-le-moi. Et Joseph le lui jura. Puis Israël se prosterna sur le chevet de son lit.

Querverweise zu 1. Mose 47,11 1Mo 47,11 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 47,61. Mose 47,6 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,5Volltext AM: Biblische Namen G WM: 1Mo 45,10 WM: 2Mo 8,22 Le pays d'Egypte est devant toi; établis ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays. Qu'ils habitent dans le pays de Gosen; et, si tu trouves parmi eux des hommes capables, mets-les à la tête de mes troupeaux.

Lorem Ipsum Dolor sit.