Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Mose 20,1 KopierenKommentare CHM JND KUA WK WMVerknüpfungen JND: 1Mo 19,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S Abraham partit de là pour la contrée du midi; il s'établit entre Kadès et Schur, et fit un séjour à Guérar.

21. Mose 20,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 20,1 JND: 1Mo 19,1 KUA: 1Mo 20,1 Abraham disait de Sara, sa femme: C'est ma soeur. Abimélec, roi de Guérar, fit enlever Sara.

31. Mose 20,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 20,1 JND: 1Mo 19,1 KUA: 1Mo 20,1Volltext WM: 1Chr 16,21 WM: Ps 105,14 Alors Dieu apparut en songe à Abimélec pendant la nuit, et lui dit: Voici, tu vas mourir à cause de la femme que tu as enlevée, car elle a un mari.

41. Mose 20,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 20,1 JND: 1Mo 19,1 KUA: 1Mo 20,1Volltext AM: Biblische Namen A Abimélec, qui ne s'était point approché d'elle, répondit: Seigneur, ferais-tu périr même une nation juste?

51. Mose 20,5 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 20,1 JND: 1Mo 19,1 KUA: 1Mo 20,1 WM: 1Mo 20,4 Ne m'a-t-il pas dit: C'est ma soeur? et elle-même n'a-t-elle pas dit: C'est mon frère? J'ai agi avec un coeur pur et avec des mains innocentes.

61. Mose 20,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 20,1 JND: 1Mo 19,1 KUA: 1Mo 20,1Volltext WM: 1Kor 7,1 Dieu lui dit en songe: Je sais que tu as agi avec un coeur pur; aussi t'ai-je empêché de pécher contre moi. C'est pourquoi je n'ai pas permis que tu la touchasses.

71. Mose 20,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 20,1 JND: 1Mo 19,1 KUA: 1Mo 20,1Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 14,32 - Wie ist 1Kor 14,32 zu verstehen: „Die Geister der Propheten sind den Propheten untertan“? JND: Dan 9,1 WK: Joh 4,15 Maintenant, rends la femme de cet homme; car il est prophète, il priera pour toi, et tu vivras. Mais, si tu ne la rends pas, sache que tu mourras, toi et tout ce qui t'appartient.

81. Mose 20,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 19,1 KUA: 1Mo 20,1 Abimélec se leva de bon matin, il appela tous ses serviteurs, et leur rapporta toutes ces choses; et ces gens furent saisis d'une grande frayeur.

91. Mose 20,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 19,1 KUA: 1Mo 20,1 Abimélec appela aussi Abraham, et lui dit: Qu'est-ce que tu nous as fait? Et en quoi t'ai-je offensé, que tu aies fait venir sur moi et sur mon royaume un si grand péché? Tu as commis à mon égard des actes qui ne doivent pas se commettre.

101. Mose 20,10 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 19,1 KUA: 1Mo 20,1 WM: 1Mo 20,9 Et Abimélec dit à Abraham: Quelle intention avais-tu pour agir de la sorte?

111. Mose 20,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 19,1 KUA: 1Mo 20,1 Abraham répondit: Je me disais qu'il n'y avait sans doute aucune crainte de Dieu dans ce pays, et que l'on me tuerait à cause de ma femme.

121. Mose 20,12 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 19,1 KUA: 1Mo 20,1 WM: 1Mo 20,11Volltext WM: 1Mo 12,11 De plus, il est vrai qu'elle est ma soeur, fille de mon père; seulement, elle n'est pas fille de ma mère; et elle est devenue ma femme.

131. Mose 20,13 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 19,1 KUA: 1Mo 20,1 WM: 1Mo 20,11Volltext JND: 1Mo 20,1 WM: 1Mo 12,19 Lorsque Dieu me fit errer loin de la maison de mon père, je dis à Sara: Voici la grâce que tu me feras; dans tous les lieux où nous irons, dis de moi: C'est mon frère.

141. Mose 20,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 19,1 KUA: 1Mo 20,1 Abimélec prit des brebis et des boeufs, des serviteurs et des servantes, et les donna à Abraham; et il lui rendit Sara, sa femme.

151. Mose 20,15 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 19,1 KUA: 1Mo 20,1 WM: 1Mo 20,14 Abimélec dit: Voici, mon pays est devant toi; demeure où il te plaira.

161. Mose 20,16 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 19,1 KUA: 1Mo 20,1 WM: 1Mo 20,14 Et il dit à Sara: Voici, je donne à ton frère mille pièces d'argent; cela te sera un voile sur les yeux pour tous ceux qui sont avec toi, et auprès de tous tu seras justifiée.

171. Mose 20,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 19,1 KUA: 1Mo 20,1 Abraham pria Dieu, et Dieu guérit Abimélec, sa femme et ses servantes; et elles purent enfanter.

181. Mose 20,18 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 19,1 KUA: 1Mo 20,1 WM: 1Mo 20,17Volltext WM: 1Chr 16,21 WM: Ps 105,14 Car l'Eternel avait frappé de stérilité toute la maison d'Abimélec, à cause de Sara, femme d'Abraham.

Querverweise zu 1. Mose 20,9 1Mo 20,9 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 12,181. Mose 12,18 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 12,17Volltext AM: Biblische Namen P BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Themen: Heb 11,1-6 - „Der Gerechte aber wird aus Glauben leben“ (1) WM: 1Mo 12,19 Alors Pharaon appela Abram, et dit: Qu'est-ce que tu m'as fait? Pourquoi ne m'as-tu pas déclaré que c'est ta femme?

1Mo 38,241. Mose 38,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 38,1Volltext RWP: Jud 7 RWP: Off 11,1 Environ trois mois après, on vint dire à Juda: Tamar, ta belle-fille, s'est prostituée, et même la voilà enceinte à la suite de sa prostitution. Et Juda dit: Faites-la sortir, et qu'elle soit brûlée.

1Mo 34,71. Mose 34,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 34,30Volltext WM: 1Mo 35,21 Et les fils de Jacob revenaient des champs, lorsqu'ils apprirent la chose; ces hommes furent irrités et se mirent dans une grande colère, parce que Sichem avait commis une infamie en Israël, en couchant avec la fille de Jacob, ce qui n'aurait pas dû se faire.

1Mo 26,101. Mose 26,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 26,1Volltext AM: Biblische Namen A Et Abimélec dit: Qu'est-ce que tu nous as fait? Peu s'en est fallu que quelqu'un du peuple n'ait couché avec ta femme, et tu nous aurais rendus coupables.

2Sam 13,122. Samuel 13,12 KopierenVolltext WM: 2Sam 13,11 Elle lui répondit: Non, mon frère, ne me déshonore pas, car on n'agit point ainsi en Israël; ne commets pas cette infamie.

3Mo 20,103. Mose 20,10 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 20,7Volltext GA: Gal 5,16 1Jo 2,16 - Die Lust des Fleisches Handreichungen Themen: Mt 19,3-9 - „Ehescheidungen“ RWP: Joh 8,5 WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: 2Sam 11,27 WM: Ps 101,8 +3 Artikel Si un homme commet un adultère avec une femme mariée, s'il commet un adultère avec la femme de son prochain, l'homme et la femme adultères seront punis de mort.

2Mo 32,352. Mose 32,35 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 32,30Volltext RWP: Apg 7,41 SR: 2Mo 36,8 WK: 5Mo 10,1 L'Eternel frappa le peuple, parce qu'il avait fait le veau, fabriqué par Aaron.

2Sam 12,52. Samuel 12,5 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (2) Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) WM: Ps 51,1 La colère de David s'enflamma violemment contre cet homme, et il dit à Nathan: L'Eternel est vivant! L'homme qui a fait cela mérite la mort.

2Sam 12,102. Samuel 12,10 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (2) Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) WM: 4Mo 12,13 WM: 2Sam 12,9 Maintenant, l'épée ne s'éloignera jamais de ta maison, parce que tu m'as méprisé, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le Héthien, pour en faire ta femme.

1Sam 26,181. Samuel 26,18 KopierenKommentare WM Et il dit: Pourquoi mon seigneur poursuit-il son serviteur? Qu'ai-je fait, et de quoi suis-je coupable?

2Sam 12,112. Samuel 12,11 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (2) Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) WM: 2Sam 12,9 WM: 2Sam 15,15 WM: 2Sam 16,20 Ainsi parle l'Eternel: Voici, je vais faire sortir de ta maison le malheur contre toi, et je vais prendre sous tes yeux tes propres femmes pour les donner à un autre, qui couchera avec elles à la vue de ce soleil.

1Sam 26,191. Samuel 26,19 KopierenVolltext WM: 1Sam 26,18 Que le roi, mon seigneur, daigne maintenant écouter les paroles de son serviteur: si c'est l'Eternel qui t'excite contre moi, qu'il agrée le parfum d'une offrande; mais si ce sont des hommes, qu'ils soient maudits devant l'Eternel, puisqu'ils me chassent aujourd'hui pour me détacher de l'héritage de l'Eternel, et qu'ils me disent: Va servir des dieux étrangers!

Spr 28,10Sprüche 28,10 KopierenKommentare WM Celui qui égare les hommes droits dans la mauvaise voie Tombe dans la fosse qu'il a creusée; Mais les hommes intègres héritent le bonheur.

Lorem Ipsum Dolor sit.