Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Mose 5,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen B AVK: Das Pfingstereignis ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der heilige Geist, der in uns wohnt“ (6) Handreichungen Themen: Mt 1,1-17 - Die Anfangsverse des Matthäusevangeliums Gedanken (1) WM: 1Mo 1,26 - nun ist mir, bei der Aussage, dass der Mensch im Bilde Gottes geschaffen worden ist, noch etwas eingefallen. Hier wird erklärt, was ich ja auch richtig finde, dass wir nicht nach dem Äußeren, sondern nach Verstand, Emotionen und Wille geschaffen worden sind. In diesem Zusammenhang denke ich, sollte man auch den Ewigkeitsgedanken mit hineinbringen, oder wie siehst Du das? WM: 1Mo 1,27 - Es wird nicht beschrieben, wie Er den Mann schuf; auch nicht, dass die Frau aus der Rippe des Mannes gemacht wurde. Erst in Kapitel 2,7 wird beschrieben, wie Adam, und in Vers 22, wie Eva geschaffen wurde. Wenn doch bereits am 6. Tag Mann und Frau geschaffen wurden, warum heißt es dann immer, dass Adam und Eva die ersten Menschen waren? Verhält es sich vielleicht so, dass Adam + Eva die einzigen Menschen waren, die im Paradies lebten, während die zuerst Erschaffenen in der übrigen Welt lebten? Voici le livre de la postérité d'Adam. Lorsque Dieu créa l'homme, il le fit à la ressemblance de Dieu.

21. Mose 5,2 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1 WM: 1Mo 5,1Volltext AVK: Das Pfingstereignis ED: 3Mo 23,15-22 - Das Fest der Wochen Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 15,16 - Was heißt „im Namen Jesu beten“? Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der heilige Geist, der in uns wohnt“ (6) JND: Eph 1,9-10 Kol 1,19; 2,9 - Gottes ewiger Vorsatz WM: 1Mo 1,27 - Es wird nicht beschrieben, wie Er den Mann schuf; auch nicht, dass die Frau aus der Rippe des Mannes gemacht wurde. Erst in Kapitel 2,7 wird beschrieben, wie Adam, und in Vers 22, wie Eva geschaffen wurde. Wenn doch bereits am 6. Tag Mann und Frau geschaffen wurden, warum heißt es dann immer, dass Adam und Eva die ersten Menschen waren? Verhält es sich vielleicht so, dass Adam + Eva die einzigen Menschen waren, die im Paradies lebten, während die zuerst Erschaffenen in der übrigen Welt lebten? WM: Mk 10,6 Il créa l'homme et la femme, il les bénit, et il les appela du nom d'homme, lorsqu'ils furent créés.

31. Mose 5,3 KopierenKommentare WMThemen FBH: 1Mo 5,3 Röm 5,19 - ErbsündeVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: 1Mo 2,16-17 - Die Verantwortung BdH: Röm 3,25; 5,12.21 1Kor 15,3 - Sünde und Sünden JGB: Lk 4,1 KUA: 1Mo 22,1 OS: Apg 2,38 - 19. Mai WK: 1Kor 15,45 +2 Artikel Adam, âgé de cent trente ans, engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.

41. Mose 5,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1Volltext AM: Biblische Namen S ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (1) RWP: Jud 14 Les jours d'Adam, après la naissance de Seth, furent de huit cents ans; et il engendra des fils et des filles.

51. Mose 5,5 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1Volltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 1 - Handelt es sich hier um 24-stündige Tage oder um Zeitperioden? Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (1) RWP: Jud 14 Tous les jours qu'Adam vécut furent de neuf cent trente ans; puis il mourut.

61. Mose 5,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1Volltext AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S RWP: Jud 14 Seth, âgé de cent cinq ans, engendra Enosch.

71. Mose 5,7 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1 WM: 1Mo 5,6Volltext AM: Biblische Namen S RWP: Jud 14 Seth vécut, après la naissance d'Enosch, huit cent sept ans; et il engendra des fils et des filles.

81. Mose 5,8 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1 WM: 1Mo 5,6Volltext AM: Biblische Namen S RWP: Jud 14 Tous les jours de Seth furent de neuf cent douze ans; puis il mourut.

91. Mose 5,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1Volltext AM: Biblische Namen K RWP: Jud 14 Enosch, âgé de quatre-vingt-dix ans, engendra Kénan.

101. Mose 5,10 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1 WM: 1Mo 5,9Volltext RWP: Jud 14 Enosch vécut, après la naissance de Kénan, huit cent quinze ans; et il engendra des fils et des filles.

111. Mose 5,11 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1 WM: 1Mo 5,9Volltext RWP: Jud 14 Tous les jours d'Enosch furent de neuf cent cinq ans; puis il mourut.

121. Mose 5,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1Volltext AM: Biblische Namen M RWP: Jud 14 Kénan, âgé de soixante-dix ans, engendra Mahalaleel.

131. Mose 5,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1Volltext AM: Biblische Namen M RWP: Jud 14 Kénan vécut, après la naissance de Mahalaleel, huit cent quarante ans; et il engendra des fils et des filles.

141. Mose 5,14 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1 WM: 1Mo 5,13Volltext AM: Biblische Namen M RWP: Jud 14 Tous les jours de Kénan furent de neuf cent dix ans; puis il mourut.

151. Mose 5,15 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1 WM: 1Mo 5,13Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M RWP: Jud 14 Mahalaleel, âgé de soixante-cinq ans, engendra Jéred.

161. Mose 5,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1Volltext AM: Biblische Namen M RWP: Jud 14 Mahalaleel vécut, après la naissance de Jéred, huit cent trente ans; et il engendra des fils et des filles.

171. Mose 5,17 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1 WM: 1Mo 5,16Volltext AM: Biblische Namen M RWP: Jud 14 Tous les jours de Mahalaleel furent de huit cent quatre-vingt-quinze ans; puis il mourut.

181. Mose 5,18 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1 WM: 1Mo 5,16Volltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Themen: Heb 11,5-6 - Henoch! RWP: Jud 14 Jéred, âgé de cent soixante-deux ans, engendra Hénoc.

191. Mose 5,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1Volltext AM: Biblische Namen H BdH: Die Welt vor der Flut – Teil3/3 Handreichungen Themen: Heb 11,5-6 - Henoch! RWP: Jud 14 Jéred vécut, après la naissance d'Hénoc, huit cents ans; et il engendra des fils et des filles.

201. Mose 5,20 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1 WM: 1Mo 5,19Volltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Themen: Heb 11,5-6 - Henoch! RWP: Jud 14 Tous les jours de Jéred furent de neuf cent soixante-deux ans; puis il mourut.

211. Mose 5,21 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1 WM: 1Mo 5,19Volltext AM: Biblische Namen H EA: JUDASBRIEF ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege Handreichungen Themen: Heb 11,5-6 - Henoch! WM: Heb 11,5 Hénoc, âgé de soixante-cinq ans, engendra Metuschélah.

221. Mose 5,22 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1Volltext AM: Biblische Namen H EA: JUDASBRIEF ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege Handreichungen Themen: Heb 11,1-6 - „Der Gerechte aber wird aus Glauben leben“ (1) Handreichungen Themen: Heb 11,5-6 - Henoch! KUA: Heb 11,1 RWP: Heb 11,5 +3 Artikel Hénoc, après la naissance de Metuschélah, marcha avec Dieu trois cents ans; et il engendra des fils et des filles.

231. Mose 5,23 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 5,22 JND: 1Mo 5,1Volltext AM: Biblische Namen H EA: JUDASBRIEF ES: 4. Kapitel: Zwei Menschheitswege Handreichungen Themen: Heb 11,1-6 - „Der Gerechte aber wird aus Glauben leben“ (1) Handreichungen Themen: Heb 11,5-6 - Henoch! WK: 1Mo 1,1 Tous les jours d'Hénoc furent de trois cent soixante-cinq ans.

241. Mose 5,24 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 5,22 JND: 1Mo 5,1Volltext AM: Biblische Namen H BdH: Der Weg der Glückseligkeit –Teil 2/2 BdH: Kol 1,7; 4,12 ; Phlm 1,23 - Epaphras BdH: Letzte Entwicklung des Bösen im gegenwärtigen Zeitlauf, seine Zerstörung und die Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch die Erscheinung des Herrn BdH: Wirklichkeit CES: Joh 7 - Der die dürstende Seele stillt EA: DAS ERSTE BUCH MOSE +17 Artikel Hénoc marcha avec Dieu; puis il ne fut plus, parce que Dieu le prit.

251. Mose 5,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1Volltext AM: Biblische Namen L Metuschélah, âgé de cent quatre-vingt-sept ans, engendra Lémec.

261. Mose 5,26 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1 WM: 1Mo 5,25Volltext AM: Biblische Namen L RWP: Lk 7,14 Metuschélah vécut, après la naissance de Lémec, sept cent quatre-vingt deux ans; et il engendra des fils et des filles.

271. Mose 5,27 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1 WM: 1Mo 5,25Volltext AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen M Tous les jours de Metuschélah furent de neuf cent soixante-neuf ans; puis il mourut.

281. Mose 5,28 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1Volltext AM: Biblische Namen L Lémec, âgé de cent quatre-vingt-deux ans, engendra un fils.

291. Mose 5,29 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1 WM: 1Mo 5,28Volltext AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen N BdH: 1Mo 1-47 - Himmel und Erde – Teil 1/3 BdH: 1Mo 8,22 - Himmel und Erde – Teil 3/3 BdH: David und Salomo – Teil 1/2 BdH: Noah – Teil 4/4 ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest +7 Artikel Il lui donna le nom de Noé, en disant: Celui-ci nous consolera de nos fatigues et du travail pénible de nos mains, provenant de cette terre que l'Eternel a maudite.

301. Mose 5,30 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1 WM: 1Mo 5,28Volltext AM: Biblische Namen L Lémec vécut, après la naissance de Noé, cinq cent quatre-vingt-quinze ans; et il engendra des fils et des filles.

311. Mose 5,31 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1 WM: 1Mo 5,28Volltext AM: Biblische Namen L Tous les jours de Lémec furent de sept cent soixante-dix sept ans; puis il mourut.

321. Mose 5,32 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 5,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S RWP: 1Pet 3,20 WM: 1Mo 6,3 - Wer hat wann wo gesagt, dass Noah 120 Jahre gepredigt hat? Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet.

Querverweise zu 1. Mose 5,22 1Mo 5,22 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 17,11. Mose 17,1 KopierenKommentare CHM JND WK WMVolltext AL: Sach 12,1 AM: Biblische Namen E AM: Die Namen Gottes BdH: 1Mo 35 - Das Endziel Gottes und die Mittel Jakobs BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs BdH: Heb 11,1-10 - Gedanken über Hebräer 11,1-10 EA: DAS ERSTE BUCH MOSE +17 Artikel Lorsque Abram fut âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, l'Eternel apparut à Abram, et lui dit: Je suis le Dieu tout-puissant. Marche devant ma face, et sois intègre.

1Mo 48,151. Mose 48,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 48,1 JND: 1Mo 48,1Volltext ACG: Der Engel des Herrn BdH: Luk 22,31.32 - Simon Petrus, die gesichtete Seele Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? HB: Ausklang HB: Joseph ( 1Mo 49,22-26 ) WM: Ri 14,20 WM: Ri 21,25 +3 Artikel Il bénit Joseph, et dit: Que le Dieu en présence duquel ont marché mes pères, Abraham et Isaac, que le Dieu qui m'a conduit depuis que j'existe jusqu'à ce jour,

2Mo 16,42. Mose 16,4 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Mo 16,4 - Speise in der Wüste für das Volk GottesVerknüpfungen CHM: 2Mo 16,3 SR: 2Mo 16,1Volltext BdH: Das Wort Gottes – Teil 1/3 Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 6,16; 3Mo 26,11-12 - Ist es berechtigt, von einem neutestamentlichen „Volk Gottes“ zu reden? (Vgl. 2Kor 6,16; 3. Mose 26,11.12 u. a.). L'Eternel dit à Moïse: Voici, je ferai pleuvoir pour vous du pain, du haut des cieux. Le peuple sortira, et en ramassera, jour par jour, la quantité nécessaire, afin que je le mette à l'épreuve, et que je voie s'il marchera, ou non, selon ma loi.

5Mo 5,335. Mose 5,33 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 5,22 WM: 5Mo 5,30Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 13,17 - Was ist heute ein „Führer“ in der Gemeinde des Herrn? Wodurch weist er sich als solcher aus, oder wie wird er als solcher anerkannt? Was ist seine Aufgabe, Dienst, Autorität? Vous suivrez entièrement la voie que l'Eternel, votre Dieu, vous a prescrite, afin que vous viviez et que vous soyez heureux, afin que vous prolongiez vos jours dans le pays dont vous aurez la possession.

5Mo 13,45. Mose 13,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? WM: 2Pet 2,1 Vous irez après l'Eternel, votre Dieu, et vous le craindrez; vous observerez ses commandements, vous obéirez à sa voix, vous le servirez, et vous vous attacherez à lui.

5Mo 28,95. Mose 28,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 28,1Volltext BdH: Die Natur der Versammlung WM: Eph 3,2 Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu observeras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies.

1Kön 2,41. Könige 2,4 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1Volltext AM: Biblische Namen J WM: 1Kön 2,1 et afin que l'Eternel accomplisse cette parole qu'il a prononcée sur moi: Si tes fils prennent garde à leur voie, en marchant avec fidélité devant moi, de tout leur coeur, et de toute leur âme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trône d'Israël.

2Kön 20,32. Könige 20,3 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (3) JBS: Hiskia WM: 2Kön 20,2 O Eternel! souviens-toi que j'ai marché devant ta face avec fidélité et intégrité de coeur, et que j'ai fait ce qui est bien à tes yeux! Et Ezéchias répandit d'abondantes larmes.

Ps 26,11Psalm 26,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 26,1 Moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!

Ps 56,13Psalm 56,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 56,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 118,27 - Wie ist Psalm 118,27 zu verstehen? HR: Jona 1,1 SR: 2Mo 36,8 Car tu as délivré mon âme de la mort, Tu as garanti mes pieds de la chute, Afin que je marche devant Dieu, à la lumière des vivants.

Ps 116,9Psalm 116,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 116,1Volltext BdH: 2Kor 4,1 - Deshalb ermatten wir nicht HS: 2Kor 4,14 WM: Ps 88,13 Je marcherai devant l'Eternel, Sur la terre des vivants.

Ps 128,1Psalm 128,1 KopierenKommentare JND WK WM Cantique des degrés. Heureux tout homme qui craint l'Eternel, Qui marche dans ses voies!

Hld 1,4Hohelied 1,4 KopierenKommentare AM WMVerknüpfungen JND: Hld 1,1Volltext AM: Hld 1,2 EA: DAS HOHELIED Handreichungen Themen: 1Thes 4,17 - Die Begegnung WK: Hld 8,1 WM: 2Tim 2,1 Entraîne-moi après toi! Nous courrons! Le roi m'introduit dans ses appartements... Nous nous égaierons, nous nous réjouirons à cause de toi; Nous célébrerons ton amour plus que le vin. C'est avec raison que l'on t'aime.

Hos 14,9Hosea 14,9 KopierenKommentare WMThemen OS: Hos 14,5-10 - 2. JuliVerknüpfungen JND: Hos 14,1Volltext CHM: 3Mo 8,5 JND: 2Kön 11,1 LJH: Gal 5,22 WK: Hos 3,3 WM: 1Mo 35,2 WM: 1Mo 41,37 WM: 1Sam 7,6 Que celui qui est sage prenne garde à ces choses! Que celui qui est intelligent les comprenne! Car les voies de l'Eternel sont droites; Les justes y marcheront, Mais les rebelles y tomberont.

Mal 2,6Maleachi 2,6 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Mal 2,5Volltext CHM: 4Mo 2,33 CHM: 5Mo 10,6 EA: MALEACHI ED: Neh 3,3 ED: Neh 13,26 WM: 5Mo 33,9 WM: Esra 7,6 WM: Ps 119,142 La loi de la vérité était dans sa bouche, Et l'iniquité ne s'est point trouvée sur ses lèvres; Il a marché avec moi dans la paix et dans la droiture, Et il a détourné du mal beaucoup d'hommes.

1Kor 7,171. Korinther 7,17 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,12 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Themen: Die Gemeinden der Heiligen (4) HR: 1Kor 7,1 RB: Apg 2,47 - Die Versammlung oder Gemeinde RB: Die Versammlung oder Gemeinde WK: 1Kor 1,2 WK: 1Kor 7,15 Seulement, que chacun marche selon la part que le Seigneur lui a faite, selon l'appel qu'il a reçu de Dieu. C'est ainsi que je l'ordonne dans toutes les Eglises.

2Kor 6,162. Korinther 6,16 KopierenKommentare HS RWP WMThemen FBH: 2Kor 6,14-18 - Briefe an einen Neubekehrten (04) Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 3,16-17; 6,19; 2Kor 6,16; Eph 2,21; 2Thes 2,4 - redet der Apostel Paulus von einem „Tempel Gottes“, den die Gläubigen selber darstellen sollen; in 2Thes 2,4 aber redet er von einem „Tempel Gottes“ in einem anderen Zusammenhang. Wie ist nun diese letztere Stelle vom Tempel in Bezug auf erstere Stellen zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 6,16; 3Mo 26,11-12 - Ist es berechtigt, von einem neutestamentlichen „Volk Gottes“ zu reden? (Vgl. 2Kor 6,16; 3. Mose 26,11.12 u. a.). Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WWF: 1Kor 3,16; 14; 12,10-11 2Kor 6,16 - Der Heilige Geist (12) - Sein Werk in der VersammlungVerknüpfungen HCV: 2Kor 6,1 JND: 2Kor 6,1 WK: 2Kor 6,1Volltext AL: Sach 2,1 AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist AVK: Die Gemeinde der Gläubigen, der Tempel des Heiligen Geistes BdH: 2Kor 6,14 - Das ungleiche Joch – Teil 1/2 BdH: 2Kor 7,1 - Gedanken zu 2. Korinther 7,1 BdH: 3Mo 19,17 Mat 18,17 1Kor 5,11 2Kor 10,6 Gal 6,1 2Th 3,11 2Kor 7,9-11 Tit 3,10 - Die christliche Zucht (1) BdH: 3Mo 19,17 Mat 18,17 1Kor 5,11 2Kor 10,6 Gal 6,1 2Th 3,11 2Kor 7,9-11 Tit 3,10 - Die christliche Zucht – (2) +79 Artikel Quel rapport y a-t-il entre le temple de Dieu et les idoles? Car nous sommes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit: J'habiterai et je marcherai au milieu d'eux; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.

1Thes 4,11. Thessalonicher 4,1 KopierenKommentare HCV HS JND RWP WK WMThemen ED: 1Thes 3,12; 4,1; 4,10 - Reichlicher zunehmenVolltext BdH: Die zweite Ankunft des Herrn EA: ERSTER THESSALONICHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,5 - Auf wen erstreckt sich die erste Auferstehung; welche Beziehung hat sie zur Entrückung der Gemeinde? Handreichungen Themen: Gal 5,22 – Treue, Sanftmut, Enthaltsamkeit Handreichungen Themen: Off 3,8 - „Nicht so wichtig“ Au reste, frères, puisque vous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire à Dieu, et que c'est là ce que vous faites, nous vous prions et nous vous conjurons au nom du Seigneur Jésus de marcher à cet égard de progrès en progrès.

Lorem Ipsum Dolor sit.