Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Samuel 10,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Themen: 1Sam 9 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Saul, der schöne junge Mann Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ WM: Hes 5,1 Après cela, le roi des fils d'Ammon mourut, et Hanun, son fils, régna à sa place.

22. Samuel 10,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen N Handreichungen Themen: 1Sam 9 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Saul, der schöne junge Mann Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ WM: 2Sam 10,1 WM: Hes 5,1 David dit: Je montrerai de la bienveillance à Hanun, fils de Nachasch, comme son père en a montré à mon égard. Et David envoya ses serviteurs pour le consoler au sujet de son père. Lorsque les serviteurs de David arrivèrent dans le pays des fils d'Ammon,

32. Samuel 10,3 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 1Sam 9 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Saul, der schöne junge Mann Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ WM: Hes 5,1 les chefs des fils d'Ammon dirent à Hanun, leur maître: Penses-tu que ce soit pour honorer ton père que David t'envoie des consolateurs? N'est-ce pas pour reconnaître et explorer la ville, et pour la détruire, qu'il envoie ses serviteurs auprès de toi?

42. Samuel 10,4 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 1Sam 9 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Saul, der schöne junge Mann Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ WM: 2Sam 10,3 WM: Hes 5,1 WM: 1Kor 11,33 Alors Hanun saisit les serviteurs de David, leur fit raser la moitié de la barbe, et fit couper leurs habits par le milieu jusqu'au haut des cuisses. Puis il les congédia.

52. Samuel 10,5 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 1Sam 9 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Saul, der schöne junge Mann Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ WM: 2Sam 10,3 WM: Hes 5,1 David, qui fut informé, envoya des gens à leur rencontre, car ces hommes étaient dans une grande confusion; et le roi leur fit dire: Restez à Jéricho jusqu'à ce que votre barbe ait repoussé, et revenez ensuite.

62. Samuel 10,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen Z Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ WM: 1Kön 11,23 Les fils d'Ammon, voyant qu'ils s'étaient rendus odieux à David, firent enrôler à leur solde vingt mille hommes de pied chez les Syriens de Beth-Rehob et chez les Syriens de Tsoba, mille hommes chez le roi de Maaca, et douze mille hommes chez les gens de Tob.

72. Samuel 10,7 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ WM: 2Sam 10,6 A cette nouvelle, David envoya contre eux Joab et toute l'armée, les hommes vaillants.

82. Samuel 10,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen Z Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ WM: 1Kön 11,23 Les fils d'Ammon sortirent, et se rangèrent en bataille à l'entrée de la porte; les Syriens de Tsoba et de Rehob, et les hommes de Tob et de Maaca, étaient à part dans la campagne.

92. Samuel 10,9 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ WK: Hag 2,7 Joab vit qu'il avait à combattre par devant et par derrière. Il choisit alors sur toute l'élite d'Israël un corps, qu'il opposa aux Syriens;

102. Samuel 10,10 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ WM: 2Sam 10,9 et il plaça sous le commandement de son frère Abischaï le reste du peuple, pour faire face aux fils d'Ammon.

112. Samuel 10,11 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ WM: 2Sam 10,9 Il dit: Si les Syriens sont plus forts que moi, tu viendras à mon secours; et si les fils d'Ammon sont plus forts que toi, j'irai te secourir.

122. Samuel 10,12 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ Sois ferme, et montrons du courage pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu, et que l'Eternel fasse ce qui lui semblera bon!

132. Samuel 10,13 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ WM: 2Sam 10,12 Joab, avec son peuple, s'avança pour attaquer les Syriens, et ils s'enfuirent devant lui.

142. Samuel 10,14 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ WM: 2Sam 10,12 Et quand les fils d'Ammon virent que les Syriens avaient pris la fuite, ils s'enfuirent aussi devant Abischaï et rentrèrent dans la ville. Joab s'éloigna des fils d'Ammon et revint à Jérusalem.

152. Samuel 10,15 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ Les Syriens, voyant qu'ils avaient été battus par Israël, réunirent leurs forces.

162. Samuel 10,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ WM: 2Sam 10,15 Hadarézer envoya chercher les Syriens qui étaient de l'autre côté du fleuve; et ils arrivèrent à Hélam, ayant à leur tête Schobac, chef de l'armée d'Hadarézer.

172. Samuel 10,17 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ On l'annonça à David, qui assembla tout Israël, passa le Jourdain, et vint à Hélam. Les Syriens se préparèrent à la rencontre de David, et lui livrèrent bataille.

182. Samuel 10,18 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ Mais les Syriens s'enfuirent devant Israël. Et David leur tua les troupes de sept cents chars et quarante mille cavaliers; il frappa aussi le chef de leur armée, Schobac, qui mourut sur place.

192. Samuel 10,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Themen: Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“ WM: 2Sam 10,18 WM: Hld 8,10 Tous les rois soumis à Hadarézer, se voyant battus par Israël, firent la paix avec Israël et lui furent assujettis. Et les Syriens n'osèrent plus secourir les fils d'Ammon.

Querverweise zu 2. Samuel 10,16 2Sam 10,16 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Sam 8,32. Samuel 8,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Sam 8,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen Z WM: 1Kön 11,23 WM: Off 16,12 David battit Hadadézer, fils de Rehob, roi de Tsoba, lorsqu'il alla rétablir sa domination sur le fleuve de l'Euphrate.

2Sam 8,42. Samuel 8,4 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 8,1Volltext FBH: 1Kön 11,1 - Ungehorsam führt zu Unglück WM: 2Sam 8,3 WM: 1Kön 11,23 David lui prit mille sept cents cavaliers et vingt mille hommes de pied; il coupa les jarrets à tous les chevaux de trait, et ne conserva que cent attelages.

2Sam 8,52. Samuel 8,5 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 8,1Volltext AM: Biblische Namen E WM: 2Sam 8,3 WM: 2Sam 10,15 WM: 1Kön 11,23 Les Syriens de Damas vinrent au secours d'Hadadézer, roi de Tsoba, et David battit vingt-deux mille Syriens.

2Sam 8,62. Samuel 8,6 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 8,1Volltext AM: Biblische Namen D WM: 1Sam 10,5 WM: 2Sam 8,3 WM: 1Kön 11,23 David mit des garnisons dans la Syrie de Damas. Et les Syriens furent assujettis à David, et lui payèrent un tribut. L'Eternel protégeait David partout où il allait.

2Sam 8,72. Samuel 8,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Sam 8,1Volltext WM: 1Kön 11,23 Et David prit les boucliers d'or qu'avaient les serviteurs d'Hadadézer, et les apporta à Jérusalem.

2Sam 8,82. Samuel 8,8 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 8,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen T WM: 2Sam 8,7 WM: 1Kön 11,23 Le roi David prit encore une grande quantité d'airain à Béthach et à Bérothaï, villes d'Hadadézer.

1Chr 19,161. Chronika 19,16 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S Les Syriens, voyant qu'ils avaient été battus par Israël, envoyèrent chercher les Syriens qui étaient de l'autre côté du fleuve; et Schophach, chef de l'armée d'Hadarézer, était à leur tête.

1Chr 18,31. Chronika 18,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H WM: 1Kön 11,23 David battit Hadarézer, roi de Tsoba, vers Hamath, lorsqu'il alla établir sa domination sur le fleuve de l'Euphrate.

1Chr 18,51. Chronika 18,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E WM: 2Sam 10,15 WM: 1Kön 11,23 Les Syriens de Damas vinrent au secours d'Hadarézer, roi de Tsoba, et David battit vingt-deux mille Syriens.

Lorem Ipsum Dolor sit.