Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And there was a manH376 of mountH2022 EphraimH669, whose nameH8034 was MicahH4321.

2 wird geladen ... And he saidH559 unto his motherH517, The eleven hundredH505+H3967 shekels of silverH3701 that were takenH3947 from thee, about which thou cursedstH422, and spakestH559 of also in mine earsH241, behold, the silverH3701 is with me; I tookH3947 it. And his motherH517 saidH559, BlessedH1288 be thou of the LORDH3068, my sonH1121.

3 wird geladen ... And when he had restoredH7725 the eleven hundredH505+H3967 shekels of silverH3701 to his motherH517, his motherH517 saidH559, I had whollyH6942 dedicatedH6942 the silverH3701 unto the LORDH3068 from my handH3027 for my sonH1121, to makeH6213 a graven imageH6459 and a molten imageH4541: now therefore I will restoreH7725 it unto thee.

4 wird geladen ... Yet he restoredH7725 the moneyH3701 unto his motherH517; and his motherH517 tookH3947 two hundredH3967 shekels of silverH3701, and gaveH5414 them to the founderH6884, who madeH6213 thereof a graven imageH6459 and a molten imageH4541: and they were in the houseH1004 of MicahH4321.

5 wird geladen ... And the manH376 MicahH4318 had an houseH1004 of godsH430, and madeH6213 an ephodH646, and teraphimH8655, and consecratedH4390+H3027 oneH259 of his sonsH1121, who became his priestH3548. {consecrated: Heb. filled the hand}

6 wird geladen ... In those daysH3117 there was no kingH4428 in IsraelH3478, but every manH376 didH6213 that which was rightH3477 in his own eyesH5869.

7 wird geladen ... And there was a young manH5288 out of BethlehemjudahH1035+H3063 of the familyH4940 of JudahH3063, who was a LeviteH3881, and he sojournedH1481 there.

8 wird geladen ... And the manH376 departedH3212 out of the cityH5892 from BethlehemjudahH1035+H3063 to sojournH1481 where he could findH4672 a place: and he cameH935 to mountH2022 EphraimH669 to the houseH1004 of MicahH4318, as he journeyedH6213+H1870. {as he…: Heb. in making his way}

9 wird geladen ... And MicahH4318 saidH559 unto him, WhenceH370 comestH935 thou? And he saidH559 unto him, I am a LeviteH3881 of BethlehemjudahH1035+H3063, and I goH1980 to sojournH1481 where I may findH4672 a place.

10 wird geladen ... And MicahH4318 saidH559 unto him, DwellH3427 with me, and be unto me a fatherH1 and a priestH3548, and I will giveH5414 thee tenH6235 shekels of silverH3701 by the yearH3117, and a suitH6187 of apparelH899, and thy victualsH4241. So the LeviteH3881 went inH3212. {a suit…: or, a double suit, etc: Heb. an order of garments}

11 wird geladen ... And the LeviteH3881 was contentH2974 to dwellH3427 with the manH376; and the young manH5288 was unto him as oneH259 of his sonsH1121.

12 wird geladen ... And MicahH4318 consecratedH4390+H3027 the LeviteH3881; and the young manH5288 became his priestH3548, and was in the houseH1004 of MicahH4318.

13 wird geladen ... Then saidH559 MicahH4318, Now knowH3045 I that the LORDH3068 will do me goodH3190, seeing I have a LeviteH3881 to my priestH3548.

Querverweise zu Richter 17,13 Ri 17,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 14,12 wird geladen ... There isH3426 a wayH1870 which seemeth rightH3477 untoH6440 a manH376, but the endH319 thereof are the waysH1870 of deathH4194.

Jes 44,20 wird geladen ... He feedethH7462 on ashesH665: a deceivedH2048 heartH3820 hath turned him asideH5186, that he cannot deliverH5337 his soulH5315, nor sayH559, Is there not a lieH8267 in my right handH3225?

Jes 66,3 wird geladen ... He that killethH7819 an oxH7794 is as if he slewH5221 a manH376; he that sacrificethH2076 a lambH7716, as if he cut offH6202 a dog'sH3611 neckH6202; he that offerethH5927 an oblationH4503, as if he offered swine'sH2386 bloodH1818; he that burnethH2142 incenseH3828, as if he blessedH1288 an idolH205. Yea, they have chosenH977 their own waysH1870, and their soulH5315 delightethH2654 in their abominationsH8251. {lamb: or, kid} {burneth: Heb. maketh a memorial of}

Jes 66,4 wird geladen ... I also will chooseH977 their delusionsH8586, and will bringH935 their fearsH4035 upon them; because when I calledH7121, none did answerH6030; when I spakeH1696, they did not hearH8085: but they didH6213 evilH7451 before mine eyesH5869, and choseH977 that in which I delightedH2654 not. {delusions: or, devices}

Mt 15,9 wird geladen ... ButG1161 in vainG3155 they do worshipG4576 meG3165, teachingG1321 for doctrinesG1319 the commandmentsG1778 of menG444.

Mt 15,13 wird geladen ... ButG1161 he answeredG611 and saidG2036, EveryG3956 plantG5451, whichG3739 myG3450 heavenlyG3770 FatherG3962 hathG5452 notG3756 plantedG5452, shall be rooted upG1610.

Joh 16,2 wird geladen ... They shall putG4160 youG5209 out of the synagoguesG656: yeaG235, the timeG5610 comethG2064, thatG2443 whosoeverG3956 killethG615 youG5209 will thinkG1380 that he doethG4374 GodG2316 serviceG2999.

Apg 26,9 wird geladen ... IG1473 verilyG3303+G3767 thoughtG1380 with myselfG1683, that I oughtG1163 to doG4238 many thingsG4183 contraryG1727 toG4314 the nameG3686 of JesusG2424 of NazarethG3480.

Röm 10,2 wird geladen ... ForG1063 I bearG3140 themG846 recordG3140 thatG3754 they haveG2192 a zealG2205 of GodG2316, butG235 notG3756 accordingG2596 to knowledgeG1922.

Röm 10,3 wird geladen ... ForG1063 they being ignorantG50 of God'sG2316 righteousnessG1343, andG2532 going aboutG2212 to establishG2476 their ownG2398 righteousnessG1343, haveG5293 notG3756 submitted themselvesG5293 unto the righteousnessG1343 of GodG2316.

Lorem Ipsum Dolor sit.