Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And there was a manH376 of mountH2022 EphraimH669, whose nameH8034 was MicahH4321.

2 wird geladen ... And he saidH559 unto his motherH517, The eleven hundredH505+H3967 shekels of silverH3701 that were takenH3947 from thee, about which thou cursedstH422, and spakestH559 of also in mine earsH241, behold, the silverH3701 is with me; I tookH3947 it. And his motherH517 saidH559, BlessedH1288 be thou of the LORDH3068, my sonH1121.

3 wird geladen ... And when he had restoredH7725 the eleven hundredH505+H3967 shekels of silverH3701 to his motherH517, his motherH517 saidH559, I had whollyH6942 dedicatedH6942 the silverH3701 unto the LORDH3068 from my handH3027 for my sonH1121, to makeH6213 a graven imageH6459 and a molten imageH4541: now therefore I will restoreH7725 it unto thee.

4 wird geladen ... Yet he restoredH7725 the moneyH3701 unto his motherH517; and his motherH517 tookH3947 two hundredH3967 shekels of silverH3701, and gaveH5414 them to the founderH6884, who madeH6213 thereof a graven imageH6459 and a molten imageH4541: and they were in the houseH1004 of MicahH4321.

5 wird geladen ... And the manH376 MicahH4318 had an houseH1004 of godsH430, and madeH6213 an ephodH646, and teraphimH8655, and consecratedH4390+H3027 oneH259 of his sonsH1121, who became his priestH3548. {consecrated: Heb. filled the hand}

6 wird geladen ... In those daysH3117 there was no kingH4428 in IsraelH3478, but every manH376 didH6213 that which was rightH3477 in his own eyesH5869.

7 wird geladen ... And there was a young manH5288 out of BethlehemjudahH1035+H3063 of the familyH4940 of JudahH3063, who was a LeviteH3881, and he sojournedH1481 there.

8 wird geladen ... And the manH376 departedH3212 out of the cityH5892 from BethlehemjudahH1035+H3063 to sojournH1481 where he could findH4672 a place: and he cameH935 to mountH2022 EphraimH669 to the houseH1004 of MicahH4318, as he journeyedH6213+H1870. {as he…: Heb. in making his way}

9 wird geladen ... And MicahH4318 saidH559 unto him, WhenceH370 comestH935 thou? And he saidH559 unto him, I am a LeviteH3881 of BethlehemjudahH1035+H3063, and I goH1980 to sojournH1481 where I may findH4672 a place.

10 wird geladen ... And MicahH4318 saidH559 unto him, DwellH3427 with me, and be unto me a fatherH1 and a priestH3548, and I will giveH5414 thee tenH6235 shekels of silverH3701 by the yearH3117, and a suitH6187 of apparelH899, and thy victualsH4241. So the LeviteH3881 went inH3212. {a suit…: or, a double suit, etc: Heb. an order of garments}

11 wird geladen ... And the LeviteH3881 was contentH2974 to dwellH3427 with the manH376; and the young manH5288 was unto him as oneH259 of his sonsH1121.

12 wird geladen ... And MicahH4318 consecratedH4390+H3027 the LeviteH3881; and the young manH5288 became his priestH3548, and was in the houseH1004 of MicahH4318.

13 wird geladen ... Then saidH559 MicahH4318, Now knowH3045 I that the LORDH3068 will do me goodH3190, seeing I have a LeviteH3881 to my priestH3548.

Lorem Ipsum Dolor sit.