Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And the childrenH1121 of IsraelH3478 didH6213 evilH7451 againH3254 in the sightH5869 of the LORDH3068; and the LORDH3068 deliveredH5414 them into the handH3027 of the PhilistinesH6430 fortyH705 yearsH8141. {did evil…: Heb. added to commit, etc}

2 wird geladen ... And there was a certainH259 manH376 of ZorahH6881, of the familyH4940 of the DanitesH1839, whose nameH8034 was ManoahH4495; and his wifeH802 was barrenH6135, and bareH3205 not.

3 wird geladen ... And the angelH4397 of the LORDH3068 appearedH7200 unto the womanH802, and saidH559 unto her, Behold now, thou art barrenH6135, and bearestH3205 not: but thou shalt conceiveH2029, and bearH3205 a sonH1121.

4 wird geladen ... Now therefore bewareH8104, I pray thee, and drinkH8354 not wineH3196 nor strong drinkH7941, and eatH398 not any uncleanH2931 thing:

5 wird geladen ... For, lo, thou shalt conceiveH2030, and bearH3205 a sonH1121; and no razorH4177 shall comeH5927 on his headH7218: for the childH5288 shall be a NazariteH5139 unto GodH430 from the wombH990: and he shall beginH2490 to deliverH3467 IsraelH3478 out of the handH3027 of the PhilistinesH6430.

6 wird geladen ... Then the womanH802 cameH935 and toldH559 her husbandH376, sayingH559, A manH376 of GodH430 cameH935 unto me, and his countenanceH4758 was like the countenanceH4758 of an angelH4397 of GodH430, veryH3966 terribleH3372: but I askedH7592 him not whence he was, neither toldH5046 he me his nameH8034:

7 wird geladen ... But he saidH559 unto me, Behold, thou shalt conceiveH2030, and bearH3205 a sonH1121; and now drinkH7941 no wineH3196 nor strong drinkH8354, neither eatH398 any uncleanH2932 thing: for the childH5288 shall be a NazariteH5139 to GodH430 from the wombH990 to the dayH3117 of his deathH4194.

8 wird geladen ... Then ManoahH4495 intreatedH6279 the LORDH3068, and saidH559, OH994 my LordH136, letH4994 the manH376 of GodH430 which thou didst sendH7971 come againH935 unto us, and teachH3384 us what we shall doH6213 unto the childH5288 that shall be bornH3205.

9 wird geladen ... And GodH430 hearkenedH8085 to the voiceH6963 of ManoahH4495; and the angelH4397 of GodH430 came againH935 unto the womanH802 as she satH3427 in the fieldH7704: but ManoahH4495 her husbandH376 was not with her.

10 wird geladen ... And the womanH802 made hasteH4116, and ranH7323, and shewedH5046 her husbandH376, and saidH559 unto him, Behold, the manH376 hath appearedH7200 unto me, that cameH935 unto me the other dayH3117.

11 wird geladen ... And ManoahH4495 aroseH6965, and wentH3212 afterH310 his wifeH802, and cameH935 to the manH376, and saidH559 unto him, Art thou the manH376 that spakestH1696 unto the womanH802? And he saidH559, I am.

12 wird geladen ... And ManoahH4495 saidH559, Now let thy wordsH1697 come to passH935. How shall we orderH4941 the childH5288, and how shall we doH4639 unto him? {How shall we order…: Heb. What shall be the manner of the, etc} {how shall we do…: or, what shall he do?: Heb. what shall be his work?}

13 wird geladen ... And the angelH4397 of the LORDH3068 saidH559 unto ManoahH4495, Of all that I saidH559 unto the womanH802 let her bewareH8104.

14 wird geladen ... She may not eatH398 of any thing that comethH3318 of the vineH1612, neither let her drinkH8354 wineH3196 or strong drinkH7941, nor eatH398 any uncleanH2932 thing: all that I commandedH6680 her let her observeH8104.

15 wird geladen ... And ManoahH4495 saidH559 unto the angelH4397 of the LORDH3068, I pray thee, let us detainH6113 thee, until we shall have made readyH6213 a kidH1423+H5795 forH6440 thee. {for thee: Heb. before thee}

16 wird geladen ... And the angelH4397 of the LORDH3068 saidH559 unto ManoahH4495, Though thou detainH6113 me, I will not eatH398 of thy breadH3899: and ifH518 thou wilt offerH6213 a burnt offeringH5930, thou must offerH5927 it unto the LORDH3068. For ManoahH4495 knewH3045 not that he was an angelH4397 of the LORDH3068.

17 wird geladen ... And ManoahH4495 saidH559 unto the angelH4397 of the LORDH3068, What is thy nameH8034, that when thy sayingsH1697 come to passH935 we may do thee honourH3513?

18 wird geladen ... And the angelH4397 of the LORDH3068 saidH559 unto him, Why askestH7592 thou thus after my nameH8034, seeing it is secretH6383+H6383? {secret: or, wonderful}

19 wird geladen ... So ManoahH4495 tookH3947 a kidH1423+H5795 with a meat offeringH4503, and offeredH5927 it upon a rockH6697 unto the LORDH3068: and the angel didH6213 wondrouslyH6381; and ManoahH4495 and his wifeH802 looked onH7200.

20 wird geladen ... For it came to pass, when the flameH3851 went upH5927 toward heavenH8064 from off the altarH4196, that the angelH4397 of the LORDH3068 ascendedH5927 in the flameH3851 of the altarH4196. And ManoahH4495 and his wifeH802 looked onH7200 it, and fell onH5307 their facesH6440 to the groundH776.

21 wird geladen ... But the angelH4397 of the LORDH3068 did no moreH3254 appearH7200 to ManoahH4495 and to his wifeH802. Then ManoahH4495 knewH3045 that he was an angelH4397 of the LORDH3068.

22 wird geladen ... And ManoahH4495 saidH559 unto his wifeH802, We shall surelyH4191 dieH4191, because we have seenH7200 GodH430.

23 wird geladen ... But his wifeH802 saidH559 unto him, IfH3863 the LORDH3068 were pleasedH2654 to killH4191 us, he would not have receivedH3947 a burnt offeringH5930 and a meat offeringH4503 at our handsH3027, neither would he have shewedH7200 us all these things, nor would as at this timeH6256 have toldH8085 us such things as theseH2063.

24 wird geladen ... And the womanH802 bareH3205 a sonH1121, and calledH7121 his nameH8034 SamsonH8123: and the childH5288 grewH1431, and the LORDH3068 blessedH1288 him.

25 wird geladen ... And the SpiritH7307 of the LORDH3068 beganH2490 to move him at timesH6470 in the campH4264 of DanH1835 between ZorahH6881 and EshtaolH847. {the camp…: Heb. Mahanehdan}

Querverweise zu Richter 13,19 Ri 13,19 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ri 6,19 wird geladen ... And GideonH1439 went inH935, and made readyH6213 a kidH5795+H1423, and unleavened cakesH4682 of an ephahH374 of flourH7058: the fleshH1320 he putH7760 in a basketH5536, and he putH7760 the brothH4839 in a potH6517, and brought it outH3318 unto him under the oakH424, and presentedH5066 it. {a kid: Heb. a kid of the goats}

Ri 6,21 wird geladen ... Then the angelH4397 of the LORDH3068 put forthH7971 the endH7097 of the staffH4938 that was in his handH3027, and touchedH5060 the fleshH1320 and the unleavened cakesH4682; and there rose upH5927 fireH784 out of the rockH6697, and consumedH398 the fleshH1320 and the unleavened cakesH4682. Then the angelH4397 of the LORDH3068 departedH1980 out of his sightH5869.

Ri 6,20 wird geladen ... And the angelH4397 of GodH430 saidH559 unto him, TakeH3947 the fleshH1320 and the unleavened cakesH4682, and layH3240 them upon thisH1975 rockH5553, and pour outH8210 the brothH4839. And he didH6213 so.

1Kön 18,38 wird geladen ... Then the fireH784 of the LORDH3068 fellH5307, and consumedH398 the burnt sacrificeH5930, and the woodH6086, and the stonesH68, and the dustH6083, and licked upH3897 the waterH4325 that was in the trenchH8585.

1Kön 18,30 wird geladen ... And ElijahH452 saidH559 unto all the peopleH5971, Come nearH5066 unto me. And all the peopleH5971 came nearH5066 unto him. And he repairedH7495 the altarH4196 of the LORDH3068 that was broken downH2040.

1Kön 18,31 wird geladen ... And ElijahH452 tookH3947 twelveH8147+H6240 stonesH68, according to the numberH4557 of the tribesH7626 of the sonsH1121 of JacobH3290, unto whom the wordH1697 of the LORDH3068 came, sayingH559, IsraelH3478 shall be thy nameH8034:

1Kön 18,32 wird geladen ... And with the stonesH68 he builtH1129 an altarH4196 in the nameH8034 of the LORDH3068: and he madeH6213 a trenchH8585 aboutH5439 the altarH4196, as great as would containH1004 two measuresH5429 of seedH2233.

1Kön 18,33 wird geladen ... And he putH6186 the woodH6086 in orderH6186, and cutH5408 the bullockH6499 in pieces, and laidH7760 him on the woodH6086, and saidH559, FillH4390 fourH702 barrelsH3537 with waterH4325, and pourH3332 it on the burnt sacrificeH5930, and on the woodH6086.

1Kön 18,34 wird geladen ... And he saidH559, Do it the second timeH8138. And they did it the second timeH8138. And he saidH559, Do it the third timeH8027. And they did it the third timeH8027.

1Kön 18,35 wird geladen ... And the waterH4325 ranH3212 round aboutH5439 the altarH4196; and he filledH4390 the trenchH8585 also with waterH4325. {ran: Heb. went}

1Kön 18,36 wird geladen ... And it came to pass at the time of the offeringH5927 of the evening sacrificeH4503, that ElijahH452 the prophetH5030 came nearH5066, and saidH559, LORDH3068 GodH430 of AbrahamH85, IsaacH3327, and of IsraelH3478, let it be knownH3045 this dayH3117 that thou art GodH430 in IsraelH3478, and that I am thy servantH5650, and that I have doneH6213 all these things at thy wordH1697.

1Kön 18,37 wird geladen ... HearH6030 me, O LORDH3068, hearH6030 me, that this peopleH5971 may knowH3045 that thou art the LORDH3068 GodH430, and that thou hast turnedH5437 their heartH3820 backH5437 againH322.

1Kön 18,38 wird geladen ... Then the fireH784 of the LORDH3068 fellH5307, and consumedH398 the burnt sacrificeH5930, and the woodH6086, and the stonesH68, and the dustH6083, and licked upH3897 the waterH4325 that was in the trenchH8585.

Lorem Ipsum Dolor sit.