Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And it came to pass on the eighthH8066 dayH3117, that MosesH4872 calledH7121 AaronH175 and his sonsH1121, and the eldersH2205 of IsraelH3478;

2 wird geladen ... And he saidH559 unto AaronH175, TakeH3947 thee a youngH1241+H1121 calfH5695 for a sin offeringH2403, and a ramH352 for a burnt offeringH5930, without blemishH8549, and offerH7126 them beforeH6440 the LORDH3068.

3 wird geladen ... And unto the childrenH1121 of IsraelH3478 thou shalt speakH1696, sayingH559, TakeH3947 ye a kidH8163 of the goatsH5795 for a sin offeringH2403; and a calfH5695 and a lambH3532, both of the firstH1121 yearH8141, without blemishH8549, for a burnt offeringH5930;

4 wird geladen ... Also a bullockH7794 and a ramH352 for peace offeringsH8002, to sacrificeH2076 beforeH6440 the LORDH3068; and a meat offeringH4503 mingledH1101 with oilH8081: for to dayH3117 the LORDH3068 will appearH7200 unto you.

5 wird geladen ... And they broughtH3947 that which MosesH4872 commandedH6680 beforeH6440 the tabernacleH168 of the congregationH4150: and all the congregationH5712 drew nearH7126 and stoodH5975 beforeH6440 the LORDH3068.

6 wird geladen ... And MosesH4872 saidH559, This is the thingH1697 which the LORDH3068 commandedH6680 that ye should doH6213: and the gloryH3519 of the LORDH3068 shall appearH7200 unto you.

7 wird geladen ... And MosesH4872 saidH559 unto AaronH175, GoH7126 unto the altarH4196, and offerH6213 thy sin offeringH2403, and thy burnt offeringH5930, and make an atonementH3722 for thyself, and for the peopleH5971: and offerH6213 the offeringH7133 of the peopleH5971, and make an atonementH3722 for them; as the LORDH3068 commandedH6680.

8 wird geladen ... AaronH175 therefore wentH7126 unto the altarH4196, and slewH7819 the calfH5695 of the sin offeringH2403, which was for himself.

9 wird geladen ... And the sonsH1121 of AaronH175 broughtH7126 the bloodH1818 unto him: and he dippedH2881 his fingerH676 in the bloodH1818, and putH5414 it upon the hornsH7161 of the altarH4196, and pouredH3332 out the bloodH1818 at the bottomH3247 of the altarH4196:

10 wird geladen ... But the fatH2459, and the kidneysH3629, and the caulH3508 aboveH4480 the liverH3516 of the sin offeringH2403, he burntH6999 upon the altarH4196; as the LORDH3068 commandedH6680 MosesH4872.

11 wird geladen ... And the fleshH1320 and the hideH5785 he burntH8313 with fireH784 withoutH2351 the campH4264.

12 wird geladen ... And he slewH7819 the burnt offeringH5930; and Aaron'sH175 sonsH1121 presentedH4672 unto him the bloodH1818, which he sprinkledH2236 round aboutH5439 upon the altarH4196.

13 wird geladen ... And they presentedH4672 the burnt offeringH5930 unto him, with the piecesH5409 thereof, and the headH7218: and he burntH6999 them upon the altarH4196.

14 wird geladen ... And he did washH7364 the inwardsH7130 and the legsH3767, and burntH6999 them upon the burnt offeringH5930 on the altarH4196.

15 wird geladen ... And he broughtH7126 the people'sH5971 offeringH7133, and tookH3947 the goatH8163, which was the sin offeringH2403 for the peopleH5971, and slewH7819 it, and offered it for sinH2398, as the firstH7223.

16 wird geladen ... And he broughtH7126 the burnt offeringH5930, and offeredH6213 it according to the mannerH4941. {manner: or, ordinance}

17 wird geladen ... And he broughtH7126 the meat offeringH4503, and tookH4390 an handfulH3709 thereof, and burntH6999 it upon the altarH4196, besideH905 the burnt sacrificeH5930 of the morningH1242. {took…: Heb. filled his hand out of it}

18 wird geladen ... He slewH7819 also the bullockH7794 and the ramH352 for a sacrificeH2077 of peace offeringsH8002, which was for the peopleH5971: and Aaron'sH175 sonsH1121 presentedH4672 unto him the bloodH1818, which he sprinkledH2236 upon the altarH4196 round aboutH5439,

19 wird geladen ... And the fatH2459 of the bullockH7794 and of the ramH352, the rumpH451, and that which coverethH4374 the inwards, and the kidneysH3629, and the caulH3508 above the liverH3516:

20 wird geladen ... And they putH7760 the fatH2459 upon the breastsH2373, and he burntH6999 the fatH2459 upon the altarH4196:

21 wird geladen ... And the breastsH2373 and the rightH3225 shoulderH7785 AaronH175 wavedH5130 for a wave offeringH8573 beforeH6440 the LORDH3068; as MosesH4872 commandedH6680.

22 wird geladen ... And AaronH175 lifted upH5375 his handH3027 toward the peopleH5971, and blessedH1288 them, and came downH3381 from offeringH6213 of the sin offeringH2403, and the burnt offeringH5930, and peace offeringsH8002.

23 wird geladen ... And MosesH4872 and AaronH175 wentH935 into the tabernacleH168 of the congregationH4150, and came outH3318, and blessedH1288 the peopleH5971: and the gloryH3519 of the LORDH3068 appearedH7200 unto all the peopleH5971.

24 wird geladen ... And there cameH3318 a fireH784 out from beforeH6440 the LORDH3068, and consumedH398 upon the altarH4196 the burnt offeringH5930 and the fatH2459: which when all the peopleH5971 sawH7200, they shoutedH7442, and fellH5307 on their facesH6440.

Querverweise zu 3. Mose 9,7 3Mo 9,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

3Mo 9,2 wird geladen ... And he saidH559 unto AaronH175, TakeH3947 thee a youngH1241+H1121 calfH5695 for a sin offeringH2403, and a ramH352 for a burnt offeringH5930, without blemishH8549, and offerH7126 them beforeH6440 the LORDH3068.

3Mo 4,16 wird geladen ... And the priestH3548 that is anointedH4899 shall bringH935 of the bullock'sH6499 bloodH1818 to the tabernacleH168 of the congregationH4150:

3Mo 4,17 wird geladen ... And the priestH3548 shall dipH2881 his fingerH676 in some of the bloodH1818, and sprinkleH5137 it sevenH7651 timesH6471 beforeH6440 the LORDH3068, even beforeH6440 the vailH6532.

3Mo 4,18 wird geladen ... And he shall putH5414 some of the bloodH1818 upon the hornsH7161 of the altarH4196 which is beforeH6440 the LORDH3068, that is in the tabernacleH168 of the congregationH4150, and shall pour outH8210 all the bloodH1818 at the bottomH3247 of the altarH4196 of the burnt offeringH5930, which is at the doorH6607 of the tabernacleH168 of the congregationH4150.

3Mo 4,19 wird geladen ... And he shall takeH7311 all his fatH2459 from him, and burnH6999 it upon the altarH4196.

3Mo 4,20 wird geladen ... And he shall doH6213 with the bullockH6499 as he didH6213 with the bullockH6499 for a sin offeringH2403, so shall he doH6213 with this: and the priestH3548 shall make an atonementH3722 for them, and it shall be forgivenH5545 them.

3Mo 4,3 wird geladen ... If the priestH3548 that is anointedH4899 do sinH2398 according to the sinH819 of the peopleH5971; then let him bringH7126 for his sinH2403, which he hath sinnedH2398, a youngH1241+H1121 bullockH6499 without blemishH8549 unto the LORDH3068 for a sin offeringH2403.

Heb 5,1 wird geladen ... ForG1063 everyG3956 high priestG749 takenG2983 from amongG1537 menG444 is ordainedG2525 forG5228 menG444 in things pertaining toG4314 GodG2316, thatG2443 he may offerG4374 bothG5037 giftsG1435 andG2532 sacrificesG2378 forG5228 sinsG266:

3Mo 4,20 wird geladen ... And he shall doH6213 with the bullockH6499 as he didH6213 with the bullockH6499 for a sin offeringH2403, so shall he doH6213 with this: and the priestH3548 shall make an atonementH3722 for them, and it shall be forgivenH5545 them.

3Mo 8,34 wird geladen ... As he hath doneH6213 this dayH3117, so the LORDH3068 hath commandedH6680 to doH6213, to make an atonementH3722 for you.

1Sam 3,14 wird geladen ... And therefore I have swornH7650 unto the houseH1004 of EliH5941, that the iniquityH5771 of Eli'sH5941 houseH1004 shall not be purgedH3722 with sacrificeH2077 nor offeringH4503 forH5704 everH5769.

Heb 5,3 wird geladen ... AndG2532 by reasonG1223 hereofG5026 he oughtG3784, asG2531 forG4012 the peopleG2992, soG3779 alsoG2532 forG4012 himselfG1438, to offerG4374 forG5228 sinsG266.

Heb 7,27 wird geladen ... WhoG3739 needethG2192+G318 notG3756 dailyG2596+G2250, asG5618 those high priestsG749, to offer upG399 sacrificeG2378, firstG4386 forG5228 his ownG2398 sinsG266, and thenG1899 for the people'sG2992: forG1063 thisG5124 he didG4160 onceG2178, when he offered upG399 himselfG1438.

Heb 7,28 wird geladen ... ForG1063 the lawG3551 makethG2525 menG444 high priestsG749 which haveG2192 infirmityG769; butG1161 the wordG3056 of the oathG3728, whichG3588 was sinceG3326 the lawG3551, maketh the SonG5207, who is consecratedG5048 forG1519 evermoreG165. {consecrated: Gr. perfected}

Heb 9,7 wird geladen ... ButG1161 intoG1519 the secondG1208 went the high priestG749 aloneG3441 onceG530 every yearG1763, notG3756 withoutG5565 bloodG129, whichG3739 he offeredG4374 forG5228 himselfG1438, andG2532 for the errorsG51 of the peopleG2992:

Lorem Ipsum Dolor sit.