Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now it came to pass on the thirdH7992 dayH3117, that EstherH635 put onH3847 her royalH4438 apparel, and stoodH5975 in the innerH6442 courtH2691 of the king'sH4428 houseH1004, over againstH5227 the king'sH4428 houseH1004: and the kingH4428 satH3427 upon his royalH4438 throneH3678 in the royalH4438 houseH1004, over againstH5227 the gateH6607 of the houseH1004.

2 wird geladen ... And it was so, when the kingH4428 sawH7200 EstherH635 the queenH4436 standingH5975 in the courtH2691, that she obtainedH5375 favourH2580 in his sightH5869: and the kingH4428 held outH3447 to EstherH635 the goldenH2091 sceptreH8275 that was in his handH3027. So EstherH635 drew nearH7126, and touchedH5060 the topH7218 of the sceptreH8275.

3 wird geladen ... Then saidH559 the kingH4428 unto her, What wilt thou, queenH4436 EstherH635? and what is thy requestH1246? it shall be even givenH5414 thee to the halfH2677 of the kingdomH4438.

4 wird geladen ... And EstherH635 answeredH559, If it seem goodH2895 unto the kingH4428, let the kingH4428 and HamanH2001 comeH935 this dayH3117 unto the banquetH4960 that I have preparedH6213 for him.

5 wird geladen ... Then the kingH4428 saidH559, Cause HamanH2001 to make hasteH4116, that he may doH6213 as EstherH635 hath saidH1697. So the kingH4428 and HamanH2001 cameH935 to the banquetH4960 that EstherH635 had preparedH6213.

6 wird geladen ... And the kingH4428 saidH559 unto EstherH635 at the banquetH4960 of wineH3196, What is thy petitionH7596? and it shall be grantedH5414 thee: and what is thy requestH1246? even to the halfH2677 of the kingdomH4438 it shall be performedH6213.

7 wird geladen ... Then answeredH6030 EstherH635, and saidH559, My petitionH7596 and my requestH1246 is;

8 wird geladen ... If I have foundH4672 favourH2580 in the sightH5869 of the kingH4428, and if it pleaseH2895 the kingH4428 to grantH5414 my petitionH7596, and to performH6213 my requestH1246, let the kingH4428 and HamanH2001 comeH935 to the banquetH4960 that I shall prepareH6213 for them, and I will doH6213 to morrowH4279 as the kingH4428 hath saidH1697. {perform: Heb. do}

9 wird geladen ... Then wentH3318 HamanH2001 forthH3318 that dayH3117 joyfulH8056 and with a gladH2896 heartH3820: but when HamanH2001 sawH7200 MordecaiH4782 in the king'sH4428 gateH8179, that he stood not upH6965, nor movedH2111 for him, heH2001 was fullH4390 of indignationH2534 against MordecaiH4782.

10 wird geladen ... Nevertheless HamanH2001 refrainedH662 himself: and when he cameH935 homeH1004, he sentH7971 and calledH935 for his friendsH157, and ZereshH2238 his wifeH802. {called…: Heb. caused to come}

11 wird geladen ... And HamanH2001 toldH5608 them of the gloryH3519 of his richesH6239, and the multitudeH7230 of his childrenH1121, and all the things wherein the kingH4428 had promotedH1431 him, and how he had advancedH5375 him above the princesH8269 and servantsH5650 of the kingH4428.

12 wird geladen ... HamanH2001 saidH559 moreover, Yea, EstherH635 the queenH4436 did let no man come inH935 with the kingH4428 unto the banquetH4960 that she had preparedH6213 but myself; and to morrowH4279 am I invitedH7121 unto her also with the kingH4428.

13 wird geladen ... Yet all this availethH7737 me nothing, so long asH6256 I seeH7200 MordecaiH4782 the JewH3064 sittingH3427 at the king'sH4428 gateH8179.

14 wird geladen ... Then saidH559 ZereshH2238 his wifeH802 and all his friendsH157 unto him, Let a gallowsH6086 be madeH6213 of fiftyH2572 cubitsH520 highH1364, and to morrowH1242 speakH559 thou unto the kingH4428 that MordecaiH4782 may be hangedH8518 thereon: then goH935 thou in merrilyH8056 with the kingH4428 unto the banquetH4960. And the thingH1697 pleasedH3190+H6440 HamanH2001; and he causedH6213 the gallowsH6086 to be madeH6213. {gallows: Heb. tree}

Querverweise zu Esther 5,3 Est 5,3 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Est 7,2 wird geladen ... And the kingH4428 saidH559 again unto EstherH635 on the secondH8145 dayH3117 at the banquetH4960 of wineH3196, What is thy petitionH7596, queenH4436 EstherH635? and it shall be grantedH5414 thee: and what is thy requestH1246? and it shall be performedH6213, even to the halfH2677 of the kingdomH4438.

Est 5,6 wird geladen ... And the kingH4428 saidH559 unto EstherH635 at the banquetH4960 of wineH3196, What is thy petitionH7596? and it shall be grantedH5414 thee: and what is thy requestH1246? even to the halfH2677 of the kingdomH4438 it shall be performedH6213.

Est 9,12 wird geladen ... And the kingH4428 saidH559 unto EstherH635 the queenH4436, The JewsH3064 have slainH2026 and destroyedH6 fiveH2568 hundredH3967 menH376 in ShushanH7800 the palaceH1002, and the tenH6235 sonsH1121 of HamanH2001; what have they doneH6213 in the restH7605 of the king'sH4428 provincesH4082? now what is thy petitionH7596? and it shall be grantedH5414 thee: or what is thy requestH1246 furtherH5750? and it shall be doneH6213.

Mk 6,23 wird geladen ... AndG2532 he swareG3660 unto herG846, WhatsoeverG3754+G3739+G1437 thou shalt askG154 of meG3165, I will giveG1325 it theeG4671, untoG2193 the halfG2255 of myG3450 kingdomG932.

1Kön 2,20 wird geladen ... Then she saidH559, I desireH7592 oneH259 smallH6996 petitionH7596 of thee; I pray thee, sayH7725 meH6440 not nayH7725. And the kingH4428 saidH559 unto her, Ask onH7592, my motherH517: for I will not sayH7725 theeH6440 nayH7725.

1Kön 3,5 wird geladen ... In GibeonH1391 the LORDH3068 appearedH7200 to SolomonH8010 in a dreamH2472 by nightH3915: and GodH430 saidH559, AskH7592 what I shall giveH5414 thee.

Mt 20,20 wird geladen ... ThenG5119 cameG4334 to himG846 the motherG3384 of Zebedee'sG2199 childrenG5207 withG3326 herG846 sonsG5207, worshippingG4352 him, andG2532 desiringG154 a certainG5100 thingG3844 of himG846.

Mt 20,21 wird geladen ... AndG1161 he saidG2036 unto herG846, WhatG5101 wilt thouG2309? She saithG3004 unto himG846, GrantG2036 thatG2443 theseG3778 myG3450 twoG1417 sonsG5207 may sitG2523, the oneG1520 onG1537 thyG4675 right handG1188, andG2532 the otherG1520 onG1537 the leftG2176, inG1722 thyG4675 kingdomG932.

Mt 20,22 wird geladen ... ButG1161 JesusG2424 answeredG611 and saidG2036, Ye knowG1492 notG3756 whatG5101 ye askG154. Are ye ableG1410 to drinkG4095 of the cupG4221 thatG3739 IG1473 shallG3195 drink ofG4095, andG2532 to be baptizedG907 with the baptismG908 thatG3739 IG1473 am baptized withG907? They sayG3004 unto himG846, We are ableG1410.

Lk 18,41 wird geladen ... SayingG3004, WhatG5101 wilt thouG2309 that I shall doG4160 unto theeG4671? AndG1161 he saidG2036, LordG2962, thatG2443 I may receive my sightG308.

Lorem Ipsum Dolor sit.