Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And when AthaliahH6271 the motherH517 of AhaziahH274 sawH7200 that her sonH1121 was deadH4191, she aroseH6965 and destroyedH6 all the seedH2233 royalH4467. {seed…: Heb. seed of the kingdom}

2 wird geladen ... But JehoshebaH3089, the daughterH1323 of kingH4428 JoramH3141, sisterH269 of AhaziahH274, tookH3947 JoashH3101 the sonH1121 of AhaziahH274, and stoleH1589 him from amongH8432 the king'sH4428 sonsH1121 which were slainH4191; and they hidH5641 him, even him and his nurseH3243, in the bedchamberH2315+H4296 fromH6440 AthaliahH6271, so that he was not slainH4191.

3 wird geladen ... And he was with her hidH2244 in the houseH1004 of the LORDH3068 sixH8337 yearsH8141. And AthaliahH6271 did reignH4427 over the landH776.

4 wird geladen ... And the seventhH7637 yearH8141 JehoiadaH3077 sentH7971 and fetchedH3947 the rulersH8269 over hundredsH3967, with the captainsH3746 and the guardH7323, and broughtH935 them to him into the houseH1004 of the LORDH3068, and madeH3772 a covenantH1285 with them, and took an oathH7650 of them in the houseH1004 of the LORDH3068, and shewedH7200 them the king'sH4428 sonH1121.

5 wird geladen ... And he commandedH6680 them, sayingH559, This is the thingH1697 that ye shall doH6213; A third partH7992 of you that enter inH935 on the sabbathH7676 shall even be keepersH8104 of the watchH4931 of the king'sH4428 houseH1004;

6 wird geladen ... And a third partH7992 shall be at the gateH8179 of SurH5495; and a third partH7992 at the gateH8179 behindH310 the guardH7323: so shall ye keepH8104 the watchH4931 of the houseH1004, that it be not broken downH4535. {that…: or, from breaking up}

7 wird geladen ... And twoH8147 partsH3027 of all you that go forthH3318 on the sabbathH7676, even they shall keepH8104 the watchH4931 of the houseH1004 of the LORDH3068 aboutH413 the kingH4428. {parts: or, companies: Heb. hands}

8 wird geladen ... And ye shall compassH5362 the kingH4428 round aboutH5439, every manH376 with his weaponsH3627 in his handH3027: and he that comethH935 within the rangesH7713, let him be slainH4191: and be ye with the kingH4428 as he goeth outH3318 and as he cometh inH935.

9 wird geladen ... And the captainsH8269 over the hundredsH3967 didH6213 according to all things that JehoiadaH3077 the priestH3548 commandedH6680: and they tookH3947 every manH376 his menH582 that were to come inH935 on the sabbathH7676, with them that should go outH3318 on the sabbathH7676, and cameH935 to JehoiadaH3077 the priestH3548.

10 wird geladen ... And to the captainsH8269 over hundredsH3967 did the priestH3548 giveH5414 kingH4428 David'sH1732 spearsH2595 and shieldsH7982, that were in the templeH1004 of the LORDH3068.

11 wird geladen ... And the guardH7323 stoodH5975, every manH376 with his weaponsH3627 in his handH3027, round aboutH5439 the kingH4428, from the rightH3233 cornerH3802 of the templeH1004 to the leftH8042 cornerH3802 of the templeH1004, along by the altarH4196 and the templeH1004. {corner: Heb. shoulder}

12 wird geladen ... And he brought forthH3318 the king'sH4428 sonH1121, and putH5414 the crownH5145 upon him, and gave him the testimonyH5715; and they made him kingH4427, and anointedH4886 him; and they clappedH5221 their handsH3709, and saidH559, God saveH2421 the kingH4428. {God…: Heb. Let the king live}

13 wird geladen ... And when AthaliahH6271 heardH8085 the noiseH6963 of the guardH7323 and of the peopleH5971, she cameH935 to the peopleH5971 into the templeH1004 of the LORDH3068.

14 wird geladen ... And when she lookedH7200, behold, the kingH4428 stoodH5975 by a pillarH5982, as the mannerH4941 was, and the princesH8269 and the trumpetersH2689 by the kingH4428, and all the peopleH5971 of the landH776 rejoicedH8056, and blewH8628 with trumpetsH2689: and AthaliahH6271 rentH7167 her clothesH899, and criedH7121, TreasonH7195, TreasonH7195.

15 wird geladen ... But JehoiadaH3077 the priestH3548 commandedH6680 the captainsH8269 of the hundredsH3967, the officersH6485 of the hostH2428, and saidH559 unto them, Have her forthH3318 withoutH1004 the rangesH7713: and him that followethH935+H310 her killH4191 with the swordH2719. For the priestH3548 had saidH559, Let her not be slainH4191 in the houseH1004 of the LORDH3068.

16 wird geladen ... And they laidH7760 handsH3027 on her; and she wentH935 by the wayH1870 by the which the horsesH5483 cameH3996 into the king'sH4428 houseH1004: and there was she slainH4191.

17 wird geladen ... And JehoiadaH3077 madeH3772 a covenantH1285 between the LORDH3068 and the kingH4428 and the peopleH5971, that they should be the LORD'SH3068 peopleH5971; between the kingH4428 also and the peopleH5971.

18 wird geladen ... And all the peopleH5971 of the landH776 wentH935 into the houseH1004 of BaalH1168, and brake it downH5422; his altarsH4196 and his imagesH6754 brake they in piecesH7665 thoroughlyH3190, and slewH2026 MattanH4977 the priestH3548 of BaalH1168 beforeH6440 the altarsH4196. And the priestH3548 appointedH7760 officersH6485+H6486 over the houseH1004 of the LORDH3068. {officers: Heb. offices}

19 wird geladen ... And he tookH3947 the rulersH8269 over hundredsH3967, and the captainsH3746, and the guardH7323, and all the peopleH5971 of the landH776; and they brought downH3381 the kingH4428 from the houseH1004 of the LORDH3068, and cameH935 by the wayH1870 of the gateH8179 of the guardH7323 to the king'sH4428 houseH1004. And he satH3427 on the throneH3678 of the kingsH4428.

20 wird geladen ... And all the peopleH5971 of the landH776 rejoicedH8055, and the cityH5892 was in quietH8252: and they slewH4191 AthaliahH6271 with the swordH2719 beside the king'sH4428 houseH1004.

21 wird geladen ... SevenH7651 yearsH8141 oldH1121 was JehoashH3060 when he began to reignH4427.

Querverweise zu 2. Könige 11,10 2Kön 11,10 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 21,9 wird geladen ... And the priestH3548 saidH559, The swordH2719 of GoliathH1555 the PhilistineH6430, whom thou slewestH5221 in the valleyH6010 of ElahH425, behold, it is here wrappedH3874 in a clothH8071 behindH310 the ephodH646: if thou wilt takeH3947 that, takeH3947 it: for there is no otherH312 saveH2108 that hereH2088. And DavidH1732 saidH559, There is none like that; giveH5414 it me.

2Sam 8,7 wird geladen ... And DavidH1732 tookH3947 the shieldsH7982 of goldH2091 that were on the servantsH5650 of HadadezerH1909, and broughtH935 them to JerusalemH3389.

1Chr 26,26 wird geladen ... Which ShelomithH8013 and his brethrenH251 were over all the treasuresH214 of the dedicated thingsH6944, which DavidH1732 the kingH4428, and the chiefH7218 fathersH1, the captainsH8269 over thousandsH505 and hundredsH3967, and the captainsH8269 of the hostH6635, had dedicatedH6942.

1Chr 26,27 wird geladen ... Out of the spoilsH7998 won in battlesH4421 did they dedicateH6942 to maintainH2388 the houseH1004 of the LORDH3068. {spoils…: Heb. battles and spoils}

2Chr 5,1 wird geladen ... Thus all the workH4399 that SolomonH8010 madeH6213 for the houseH1004 of the LORDH3068 was finishedH7999: and SolomonH8010 broughtH935 in all the thingsH6944 that DavidH1732 his fatherH1 had dedicatedH6944; and the silverH3701, and the goldH2091, and all the instrumentsH3627, putH5414 he among the treasuresH214 of the houseH1004 of GodH430.

2Chr 23,9 wird geladen ... Moreover JehoiadaH3077 the priestH3548 deliveredH5414 to the captainsH8269 of hundredsH3967 spearsH2595, and bucklersH4043, and shieldsH7982, that had been kingH4428 David'sH1732, which were in the houseH1004 of GodH430.

2Chr 23,10 wird geladen ... And he setH5975 all the peopleH5971, every manH376 having his weaponH7973 in his handH3027, from the rightH3233 sideH3802 of the templeH1004 to the leftH8042 sideH3802 of the templeH1004, along by the altarH4196 and the templeH1004, by the kingH4428 round aboutH5439. {side: Heb. shoulder} {temple: Heb. house}

Lorem Ipsum Dolor sit.