Mein Sohn, vergiss nicht meine Belehrung, und dein Herz bewahre meine Gebote.
Denn Länge der Tage und Jahre des Lebens und Frieden werden sie dir mehren.
Güte und Wahrheit mögen dich nicht verlassen; binde sie um deinen Hals, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens;
so wirst du Gunst finden und gute Einsicht in den Augen Gottes und der Menschen.
Vertraue auf den HERRN mit deinem ganzen Herzen, und stütze dich nicht auf deinen Verstand.
Erkenne ihn auf allen deinen Wegen, und er wird gerade machen {O. ebnen.} deine Pfade.
Sei nicht weise in deinen Augen, fürchte den HERRN und weiche vom Bösen:
Es wird Heilung {O. Gesundheit.} sein für deinen Nabel {Die Septuaginta liest: Leib.} und Erquickung {W. Tränkung.} für deine Gebeine.
Ehre den HERRN von deinem Vermögen und von den Erstlingen all deines Ertrags;
so werden deine Speicher sich füllen mit Überfluss, und deine Fässer werden von Most überfließen.
Mein Sohn, verwirf nicht die Unterweisung des HERRN und lass seine Zucht dich nicht verdrießen.
Denn wen der HERR liebt, den züchtigt er, und zwar wie ein Vater den Sohn, an dem er Wohlgefallen hat.
Glückselig der Mensch, der Weisheit gefunden hat, und der Mensch, der Verständnis erlangt!
Denn ihr Erwerb ist besser als der Erwerb von Silber und ihr Gewinn {O. Ertrag.} besser als feines Gold;
kostbarer ist sie als Korallen, und alles, was du begehren magst, kommt {O. und alle deine Kostbarkeiten kommen.} ihr an Wert nicht gleich.
Länge des Lebens {W. der Tage.} ist in ihrer Rechten, in ihrer Linken Reichtum und Ehre.
Ihre Wege sind liebliche Wege, und alle ihre Pfade sind Frieden.
Ein Baum des Lebens ist sie denen, die sie ergreifen, und wer sie festhält, ist glückselig.
Der HERR hat durch Weisheit die Erde gegründet und durch Einsicht die Himmel festgestellt.
Durch seine Erkenntnis sind die Tiefen {Eig. tiefe, rauschende Wassermengen.} hervorgebrochen, und die Wolken träufelten Tau herab.
Mein Sohn, lass sie nicht von deinen Augen weichen, bewahre klugen Rat und Besonnenheit;
so werden sie Leben sein für deine Seele und Anmut für deinen Hals.
Dann wirst du in Sicherheit deinen Weg gehen, und dein Fuß wird nicht anstoßen.
Wenn du dich niederlegst, wirst du nicht erschrecken; und liegst du, so wird dein Schlaf süß sein.
Fürchte dich nicht vor plötzlichem Schrecken noch vor der Verwüstung der Gottlosen, wenn sie kommt;
denn der HERR wird deine Zuversicht sein und wird deinen Fuß vor dem Fang bewahren.
Enthalte kein Gutes dem vor, dem es zukommt, wenn es in der Macht deiner Hand steht, es zu tun.
Sage nicht zu deinem Nächsten: „Geh hin und komm wieder, und morgen will ich geben!“, da du es doch hast.
Schmiede nichts Böses gegen deinen Nächsten, während er vertrauensvoll bei dir wohnt.
Streite nicht mit einem Menschen ohne Ursache, wenn er dir nichts Böses angetan hat.
Beneide nicht den Mann der Gewalttat, und erwähle keinen von seinen Wegen.
Denn der Verkehrte ist dem HERRN ein Gräuel, aber sein Geheimnis ist bei {Eig. sein vertrauter Umgang ist mit.} den Aufrichtigen.
Der Fluch des HERRN ist im Haus des Gottlosen, aber er segnet die Wohnung der Gerechten.
Die Spötter verspottet auch er {Eig. Wenn es sich um die Spötter handelt, so spottet er.}, den Demütigen aber gibt er Gnade.
Die Weisen erben Ehre, aber die Toren erhöht die Schande {O. tragen Schande davon.}.
Querverweise zu Sprüche 3,15 Spr 3,15
Denn Weisheit ist besser als Korallen, und alles, was man begehren mag, kommt {O. und alle Kostbarkeiten kommen.} ihr nicht gleich.
Denn deine Güte ist besser als Leben; meine Lippen werden dich rühmen.
Es gibt Gold und Korallen in Menge; aber ein kostbares Gerät {O. ein kostbarer Schmuck.} sind Lippen der Erkenntnis.
Wen habe ich im Himmel? Und neben dir habe ich an nichts Lust auf der Erde.
Eine {Im Hebr. folgen die Anfangsbuchstaben der Verse 10 bis 31 der alphabetischen Ordnung.} tüchtige Frau, wer wird sie finden? Denn ihr Wert steht weit über Korallen.
Vergeht mein Fleisch und mein Herz – der Fels meines Herzens und mein Teil ist Gott auf ewig.
Das Reich der Himmel ist gleich einem im Acker verborgenen Schatz, den ein Mensch fand und verbarg; und vor Freude darüber geht er hin und verkauft alles, was er hat, und kauft jenen Acker.
Wiederum ist das Reich der Himmel gleich einem Kaufmann, der schöne Perlen sucht;
als er aber eine sehr kostbare Perle gefunden hatte, ging er hin und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte sie.
Denn ich halte dafür, dass die Leiden der Jetztzeit nicht wert sind, verglichen zu werden mit der zukünftigen Herrlichkeit, die an uns offenbart werden soll {O. mit der Herrlichkeit, die im Begriff steht, an uns offenbart zu werden.}.