Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Ruft nicht die Weisheit, und lässt nicht die Einsicht ihre Stimme erschallen?

2 wird geladen ... Oben auf den Erhöhungen am Weg, da, wo Pfade zusammenstoßen, hat sie sich aufgestellt.

3 wird geladen ... Zur Seite der Tore, wo die Stadt sich öffnet {W. am Mund der Stadt.}, am Eingang der Pforten schreit sie:

4 wird geladen ... An euch, ihr Männer, ergeht mein Ruf, und meine Stimme an die Menschenkinder.

5 wird geladen ... Lernt {Eig. gewinnt Einsicht in.} Klugheit, ihr Einfältigen, und ihr Toren, lernt {Eig. gewinnt Einsicht in.} Verstand!

6 wird geladen ... Hört, denn Vortreffliches will ich reden, und das Auftun meiner Lippen soll Geradheit sein!

7 wird geladen ... Denn mein Gaumen spricht Wahrheit aus, und Gottlosigkeit ist meinen Lippen ein Gräuel.

8 wird geladen ... Alle Worte meines Mundes sind in Gerechtigkeit; es ist nichts Verdrehtes und Verkehrtes in ihnen.

9 wird geladen ... Sie alle sind richtig {Eig. geradeaus gehend.} für den Verständigen und gerade für die, die Erkenntnis erlangt haben.

10 wird geladen ... Nehmt meine Unterweisung an und nicht Silber, und Erkenntnis lieber als auserlesenes, feines Gold.

11 wird geladen ... Denn Weisheit ist besser als Korallen, und alles, was man begehren mag, kommt {O. und alle Kostbarkeiten kommen.} ihr nicht gleich.

12 wird geladen ... Ich, Weisheit, bewohne die Klugheit und finde die Erkenntnis der Besonnenheit {O. der wohl durchdachten Entschlüsse.}.

13 wird geladen ... Die Furcht des HERRN ist: das Böse hassen. Stolz und Hochmut und den Weg des Bösen und den Mund der Verkehrtheit hasse ich.

14 wird geladen ... Mein sind Rat und Einsicht {O. Gelingen, o. Erfolg.}; ich bin der Verstand, mein ist die Stärke.

15 wird geladen ... Durch mich regieren Könige, und Fürsten treffen gerechte Entscheidungen {W. beschließen Gerechtigkeit.};

16 wird geladen ... durch mich herrschen Herrscher und Edle, alle gerechten Richter {M.l. alle Richter der Erde.}.

17 wird geladen ... Ich liebe, die mich lieben; und die mich früh {O. eifrig.} suchen, werden mich finden.

18 wird geladen ... Reichtum und Ehre sind bei mir, bleibendes Gut und Gerechtigkeit.

19 wird geladen ... Meine Frucht ist besser als feines Gold und gediegenes Gold und mein Ertrag besser als auserlesenes Silber.

20 wird geladen ... Ich wandle auf dem Pfad der Gerechtigkeit, mitten auf den Steigen des Rechts,

21 wird geladen ... um die, die mich lieben, beständiges Gut {Eig. Vorhandenes, o. Wirkliches.} erben zu lassen und um ihre Vorratskammern zu füllen.

22 wird geladen ... Der HERR besaß mich im {O. als.} Anfang seines Weges, vor seinen Werken von jeher.

23 wird geladen ... Ich war eingesetzt {Viell. gesalbt (vgl. Psalm 2,6).} von Ewigkeit her, von Anbeginn, vor den Uranfängen der Erde.

24 wird geladen ... Ich war geboren, als die Tiefen {Eig. tiefe, rauschende Wassermenge(n).} noch nicht waren, als noch keine Quellen {Eig. Quellenorte.} waren, reich an Wasser.

25 wird geladen ... Bevor die Berge eingesenkt wurden, vor den Hügeln war ich geboren;

26 wird geladen ... als er die Erde und die Fluren noch nicht gemacht hatte, und den Beginn der Schollen {O. die Summe des Staubes.} des Erdkreises.

27 wird geladen ... Als er die Himmel feststellte, war ich da, als er einen Kreis abmaß über der Fläche der Tiefe {Eig. tiefe, rauschende Wassermenge(n).};

28 wird geladen ... als er die Wolken {Das hebr. Wort bezeichnet eig. die dünnen Luftschichten oberhalb der schweren Wolken, dann auch das Himmelsgewölbe.} droben befestigte, als er Festigkeit gab den Quellen der Tiefe {O. als die Quellen der Tiefe festen Halt gewannen.};

29 wird geladen ... als er dem Meer seine Schranke setzte, dass die Wasser seinen Befehl nicht überschritten, als er die Grundfesten der Erde feststellte –

30 wird geladen ... da war ich Werkmeister {O. Pflegling, o. Liebling.} bei ihm {Eig. an seiner Seite.} und war Tag für Tag seine Wonne {O. lauter Wonne.}, vor ihm mich ergötzend {O. spielend.} allezeit,

31 wird geladen ... mich ergötzend {O. spielend.} auf dem bewohnten Teil {Eig. dem Erdkreis.} seiner Erde; und meine Wonne war bei den Menschenkindern.

32 wird geladen ... Nun denn, ihr Söhne, hört auf mich: Glückselig sind, die meine Wege bewahren!

33 wird geladen ... Hört Unterweisung und werdet weise, und verwerft sie nicht!

34 wird geladen ... Glückselig der Mensch, der auf mich hört, indem er an meinen Türen wacht Tag für Tag, die Pfosten meiner Tore hütet!

35 wird geladen ... Denn wer mich findet, hat das Leben gefunden und Wohlgefallen erlangt von dem HERRN.

36 wird geladen ... Wer aber an mir sündigt {O. mich verfehlt.}, tut seiner Seele Gewalt an; alle, die mich hassen, lieben den Tod.

Querverweise zu Sprüche 8,11 Spr 8,11 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 3,14 wird geladen ... Denn ihr Erwerb ist besser als der Erwerb von Silber und ihr Gewinn {O. Ertrag.} besser als feines Gold;

Spr 4,5 wird geladen ... Erwirb Weisheit, erwirb Verstand; vergiss nicht und weiche nicht ab von den Reden meines Mundes.

Spr 4,6 wird geladen ... Verlass sie nicht, und sie wird dich behüten; liebe sie, und sie wird dich bewahren.

Spr 4,7 wird geladen ... Der Weisheit Anfang ist: Erwirb Weisheit; und mit allem, was du erworben hast, erwirb Verstand.

Spr 16,16 wird geladen ... Weisheit erwerben, wie viel besser ist es als feines Gold, und Verstand erwerben, wie viel vorzüglicher als Silber!

Spr 20,15 wird geladen ... Es gibt Gold und Korallen in Menge; aber ein kostbares Gerät {O. ein kostbarer Schmuck.} sind Lippen der Erkenntnis.

Hiob 28,15 wird geladen ... Geläutertes Gold kann nicht für sie gegeben und Silber nicht als ihr Kaufpreis abgewogen werden.

Hiob 28,16 wird geladen ... Sie wird nicht aufgewogen mit Gold von Ophir, mit kostbarem Onyx und Saphir.

Hiob 28,17 wird geladen ... Gold und Glas kann man ihr nicht gleichstellen noch sie gegen ein Gerät aus gediegenem Gold eintauschen.

Hiob 28,18 wird geladen ... Korallen und Kristall kommen neben ihr nicht in Erwähnung, und der Besitz der Weisheit ist mehr wert als Perlen.

Hiob 28,19 wird geladen ... Nicht kann man ihr gleichstellen den Topas von Äthiopien {Hebr. Kusch.}; mit reinem Gold wird sie nicht aufgewogen.

Ps 19,11 wird geladen ... sie, die kostbarer sind als Gold und viel gediegenes Gold, und süßer als Honig und Honigseim.

Ps 119,127 wird geladen ... Darum liebe ich deine Gebote mehr als Gold und gediegenes Gold;

Mt 16,26 wird geladen ... Denn was wird es einem Menschen nützen, wenn er die ganze Welt gewinnt, aber seine Seele einbüßt? Oder was wird ein Mensch als Lösegeld {W. Gegenwert.} geben für seine Seele?

Phil 3,8 wird geladen ... ja wahrlich, ich achte auch alles für Verlust wegen der Vortrefflichkeit {Eig. des Übertreffenden.} der Erkenntnis Christi Jesu, meines Herrn, um dessentwillen ich alles eingebüßt habe und es für Dreck achte, damit ich Christus gewinne

Phil 3,9 wird geladen ... und in ihm gefunden werde, indem ich nicht meine Gerechtigkeit habe, die aus dem Gesetz ist, sondern die, die durch den Glauben an Christus ist – die Gerechtigkeit aus Gott durch den Glauben {O. aufgrund des Glaubens.};

Lorem Ipsum Dolor sit.