Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Und Bildad, der Schuchiter, antwortete und sprach:

2 wird geladen ... Bis wann wollt ihr auf Worte Jagd machen? Werdet verständig, und danach wollen wir reden!

3 wird geladen ... Warum werden wir für Vieh gehalten, sind dumm in euren Augen?

4 wird geladen ... Du, der sich selbst zerfleischt in seinem Zorn, soll um deinetwillen die Erde verlassen werden und ein Fels von seiner Stelle wegrücken?

5 wird geladen ... Doch das Licht der Gottlosen wird erlöschen, und nicht leuchten wird die Flamme seines Feuers.

6 wird geladen ... Das Licht wird finster in seinem Zelt, und seine Lampe erlischt über ihm.

7 wird geladen ... Die Schritte seiner Kraft werden eingeengt werden, und sein Plan wird ihn stürzen.

8 wird geladen ... Denn durch seine eigenen Füße wird er ins Netz getrieben, und auf Fallgittern schreitet er.

9 wird geladen ... Der Fallstrick wird seine Ferse erfassen, die Schlinge ihn ergreifen.

10 wird geladen ... Sein Garn ist verborgen in der Erde und seine Falle auf dem Pfad.

11 wird geladen ... Schrecken ängstigen ihn ringsum und scheuchen ihn auf Schritt und Tritt.

12 wird geladen ... Sein Unheil hungert ihm nach {W. Seine Kraft (o. Sein Unheil) ist hungrig.}, und das Verderben steht bereit an seiner Seite {O. zu seinem Fall.}.

13 wird geladen ... Der Erstgeborene des Todes wird die Glieder seines Leibes {W. seiner Haut.} fressen, seine Glieder wird er fressen.

14 wird geladen ... Seine Zuversicht wird weggerissen werden aus seinem Zelt, und es wird ihn forttreiben zum König der Schrecken.

15 wird geladen ... Was nicht sein ist, wird in seinem Zelt wohnen, auf seine Wohnstätte wird Schwefel gestreut werden.

16 wird geladen ... Unten werden seine Wurzeln verdorren, und oben werden seine Zweige verwelken.

17 wird geladen ... Sein Andenken verschwindet von der Erde, und auf der Fläche des Landes hat er keinen Namen.

18 wird geladen ... Man wird ihn aus dem Licht in die Finsternis stoßen und aus der Welt {W. vom Erdkreis.} ihn verjagen.

19 wird geladen ... Er wird keinen Sohn und keinen Nachkommen {Eig. keinen Spross und keinen Schössling.} haben unter seinem Volk, noch wird ein Entronnener in seinen Wohnsitzen sein.

20 wird geladen ... Über seinen Tag entsetzen sich die im Westen Wohnenden, und die im Osten {O. die Späteren, und die Früheren.} erfasst {W. erfassen.} Schauder.

21 wird geladen ... Ja, so sind die Wohnungen des Ungerechten, und so ist die Stätte dessen, der Gott {Hebr. El.} nicht kennt.

Querverweise zu Hiob 18,2 Hiob 18,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 8,2 wird geladen ... Bis wann willst du solche Dinge reden, und sollen die Worte deines Mundes ungestümer Wind sein?

Hiob 3,5 wird geladen ... Finsternis und Todesschatten mögen ihn einlösen, Gewölk sich über ihm lagern, Tagesverfinsterungen ihn schrecken!

Hiob 11,2 wird geladen ... Sollte die Menge der Worte nicht beantwortet werden, oder sollte ein Schwätzer Recht behalten?

Hiob 3,6 wird geladen ... Jene Nacht – Dunkel ergreife sie; sie freue sich nicht unter den Tagen des Jahres, in die Zahl der Monate komme sie nicht!

Hiob 13,5 wird geladen ... O dass ihr doch still schwieget! Das würde euch zur Weisheit gereichen.

Hiob 3,17 wird geladen ... Dort lassen die Gottlosen ab vom Toben, und dort ruhen die an Kraft Erschöpften,

Hiob 13,6 wird geladen ... Hört doch meine Rechtfertigung, und horcht auf die Beweisgründe meiner Lippen!

Hiob 21,2 wird geladen ... Hört, hört meine Rede, und dies ersetze {Eig. seien.} eure Tröstungen!

Hiob 16,2 wird geladen ... Ich habe vieles dergleichen gehört; leidige Tröster seid ihr alle!

Hiob 33,1 wird geladen ... Nun aber, Hiob, höre doch meine Reden, und nimm zu Ohren alle meine Worte.

Hiob 16,3 wird geladen ... Hat es ein Ende mit den windigen Worten? Oder was reizt dich, dass du antwortest?

Spr 18,13 wird geladen ... Wer Antwort gibt, bevor er anhört, dem ist es Narrheit und Schande.

Jak 1,19 wird geladen ... Daher, meine geliebten Brüder, sei {A. l. Ihr wisst, meine geliebten Brüder: Es sei nun.} jeder Mensch schnell zum Hören, langsam zum Reden, langsam zum Zorn.

Lorem Ipsum Dolor sit.