Unrevidierte Elberfelder 1905 mit Strongs
Versliste
GeheH3212 hin, versammleH3664 alle JudenH3064 , dieH4672 sich in SusanH7800 befinden; und fastetH6684 meinethalben, und essetH398 nicht und trinketH8354 nicht dreiH7969 TageH3117 lang, NachtH3915 und TagH3117 ; auch ich werde mit meinen Mägden ebenso fastenH6684 . Und alsdann will ich zu dem KönigH4428 hineingehenH935 , was nicht nach dem GesetzH1881 ist; und wenn ich umkomme, soH3651 komme ich umH6 !
Und Mordokai schriebH3789 diese Begebenheiten auf. Und er sandteH7971 BriefeH5612 an alle JudenH3064 , in allen Landschaften des KönigsH4428 AhasverosH325 , die nahenH7138 und die fernenH7350 ,
UndH3967 es geschah in den TagenH3117 des AhasverosH325 (das ist der AhasverosH325 , der von IndienH1912 bis Äthiopien über hundertsiebenundzwanzig Landschaften regierteH4427 )
in selbigen TagenH3117 , als der KönigH4428 AhasverosH325 auf dem Throne seines Königreiches saßH3427 , der in der Burg SusanH7800 war,
im drittenH7969 JahreH8141 seiner Regierung, daH4960 machteH6213 erH4427 ein Gastmahl allen seinenH2428 FürstenH8269 und KnechtenH5650 , indem die Mächtigen vonH6440 PersienH6539 und MedienH4074 , die Vornehmen und FürstenH8269 der Landschaften vor ihm waren,
als er den herrlichenH3519 ReichtumH6239 seines Königreiches undH3967 die glänzende PrachtH3366 seiner GrößeH1420 vieleH7227 TageH3117 lang, hundertachtzig TageH3117 , sehenH7200 ließ.
Und als diese TageH3117 erfülltH4390 waren, machteH6213 der KönigH4428 allem VolkeH5971 , das sich in der Burg SusanH7800 befand, vom Größten bis zum Kleinsten, ein Gastmahl von siebenH7651 TagenH3117 , im HofeH2691 des GartensH1594 des königlichenH4428 Palastes.
WeißeH2353 undH948 purpurblaue baumwollene Vorhänge waren befestigt mitH270 Schnüren von Byssus und PurpurH713 an silbernenH3701 RingenH1550 und weißen MarmorsäulenH8336 ; PolsterH4296 von GoldH2091 und SilberH3701 lagen auf einem PflasterH7531 von grünemH923 und weißem MarmorH5508 und Perlmutterstein und schwarzem Marmor.
Und man reichte das GetränkH8248 in goldenenH2091 GefäßenH3627 , und die GefäßeH3627 waren vonH3027 einander verschieden; und königlichenH4438 WeinH3196 gab es in MengeH7227 , nach der Freigebigkeit des KönigsH4428 .
UndH376 das TrinkenH8360 geschah dem BefehleH1881 gemäß ohne Zwang; denn also hatteH6213 der KönigH4428 allen OberstenH722 seines HausesH1004 verordnet, daß sie tun sollten nach jedermanns Belieben.
Auch die KöniginH4436 Vasti machteH6213 ein Gastmahl für die WeiberH802 im königlichenH4438 HauseH1004 des KönigsH4428 AhasverosH325 .
Am siebten TageH3117 , als das HerzH3820 des KönigsH4428 vom Weine fröhlich warH2896 , befahl erH559 MehumanH4104 , BisthaH968 , HarbonaH2726 , BigthaH903 und AbagthaH5 , SetharH2242 und Karkas, den siebenH7637 KämmerernH5631 , welche vorH6440 dem KönigH4428 AhasverosH325 dientenH8334 ,
die KöniginH4436 Vasti mit der königlichenH4438 KroneH3804 vor den KönigH4428 zuH7200 bringenH935 , um den VölkernH5971 und FürstenH8269 ihre Schönheit zu zeigen; denn sie war schönH2896 vonH6440 AnsehenH4758 .
Aber die KöniginH4436 Vasti weigerte sichH3985 , auf das WortH1697 des KönigsH4428 zu kommen, welches ihrH935 durchH3027 die KämmererH5631 überbracht wurde. Da erzürnte der KönigH4428 sehrH3966 , und sein Zorn entbrannteH1197 in ihm.
Und der KönigH4428 sprachH559 zu den WeisenH2450 , welche sichH3045 aufH6440 die ZeitenH6256 verstandenH3045 (denn also wurden die Angelegenheiten des KönigsH4428 vor allen GesetzH1881 -und Rechtskundigen behandelt;
und dieH3427 Nächsten beiH7138 ihm waren Karschna, Schethar, AdmathaH133 , TharsisH8659 , MeresH4825 , Marsna, Memukan, die siebenH7651 FürstenH8269 von PersienH6539 und MedienH4074 , welche das AngesichtH6440 des KönigsH4428 sahenH7200 , die den erstenH7223 Sitz im KönigreicheH4438 hatten) -:
Was ist nach dem GesetzH1881 mit der KöniginH4436 Vasti zuH6213 tunH6213 , dafür daß sie das WortH3982 des KönigsH4428 AhasverosH325 durchH3027 die KämmererH5631 nicht befolgt hat?
Da sprachH559 Memukan vorH6440 dem KönigH4428 und den FürstenH8269 : Nicht an dem KönigH4428 allein hat sich die KöniginH4436 Vasti vergangen, sondern auch an allen FürstenH8269 und an allen VölkernH5971 , die in allen Landschaften des KönigsH4428 AhasverosH325 wohnen.
Denn dasH1697 Verhalten der KöniginH4436 wird zu allen WeibernH802 auskommenH3318 , so daß ihre MännerH1167 verächtlich sein werden in ihren AugenH5869 , indem sie sagenH559 werden: Der KönigH4428 AhasverosH325 befahl, die KöniginH4436 Vasti vorH6440 ihn zu bringenH935 , aber sie kamH935 nicht!
UndH559 an diesem TageH3117 schon werden die FürstinnenH8282 von PersienH6539 und MedienH4074 , welche dasH1697 Verhalten der KöniginH4436 erfahren haben, davon reden zu allen FürstenH8269 des KönigsH4428 ; und es wirdH8085 Verachtung und ZornH7110 genugH1767 geben.
Wenn es den KönigH4428 gutH2896 dünkt, so geheH5674 ein königliches WortH1697 vonH6440 ihm ausH3318 und werde geschrieben in die Gesetze der PerserH6539 und MederH4074 , daß es nicht vergehe: nämlich daß Vasti nicht mehr vorH6440 den KönigH4428 AhasverosH325 kommeH935 , und daß der KönigH4428 ihre königlicheH4438 Würde einer anderen gebeH5414 , die besser istH3789 als sie.
UndH6213 wird man den BefehlH6599 des KönigsH4428 , den er erlassen wird, in seinem ganzen KönigreicheH4438 hörenH8085 -denn es ist großH7227 -so werden alle WeiberH802 ihren Männern EhreH3366 gebenH5414 , vom Größten bis zum Kleinsten.
UndH6213 dasH1697 WortH1697 gefiel demH5869 KönigH4428 und den FürstenH8269 ; und der KönigH4428 tatH3190 nach dem Worte Memukans.
Und er sandteH7971 BriefeH5612 in alle Landschaften des KönigsH4428 , in jede LandschaftH4082 nach ihrer SchriftH3791 , und an jedes VolkH5971 nach seiner SpracheH3956 : daß jeder MannH376 Herr in seinem HauseH1004 sein und nach der SpracheH3956 seines VolkesH5971 redenH1696 solle.
NachH310 diesen Begebenheiten, als der Zorn des KönigsH4428 AhasverosH325 sich gelegt hatteH7918 , gedachteH2142 er an Vasti und an dasH1697 , was sieH1504 getanH6213 , und was über sie beschlossen worden war.
Da sprachenH559 die DienerH5288 des KönigsH4428 , die ihn bedienten: Man sucheH1245 dem KönigH4428 Mädchen, die JungfrauenH1330 sind und schön von AnsehenH4758 ;
und der KönigH4428 bestellte Beamte in allen Landschaften seines Königreiches, damit sieH6485 alle MädchenH802 , dieH4428 JungfrauenH1330 sind und schön von AnsehenH4758 , nachH1004 der Burg SusanH7800 in das Frauenhaus zusammenbringenH6908 unter dieH8104 Aufsicht Heges, des königlichenH4438 KämmerersH5631 , des Hüters der Frauen; und man gebeH5414 ihnenH3027 Reinigungssalben.
UndH6213 das Mädchen, welches demH5869 KönigH4428 gefallen wird, werde Königin an Vastis Statt. Und das WortH1697 gefielH3190 demH5869 KönigH4427 ; und er tatH3190 also.
Es war ein jüdischerH3064 MannH376 in der Burg SusanH7800 , sein NameH8034 war Mordokai, der SohnH1121 JairsH2971 , des SohnesH1121 SimeisH8096 , des SohnesH1121 KisH7027 ', ein BenjaminiterH1145 ,
der aus JerusalemH3389 weggeführtH1540 worden warH1540 mit den Weggeführten, die mit Jekonja, dem KönigH4428 von JudaH3063 , weggeführtH1473 wurden, welche NebukadnezarH5019 , der KönigH4428 von BabelH894 , weggeführtH1540 hatte.
Und erH3947 erzog HadassaH1919 , das istH539 EstherH635 , die TochterH1323 seines OheimsH1730 ; denn sie hatte weder VaterH1 noch MutterH517 . Und das Mädchen war schönH8389 von Gestalt und schön von AngesichtH4758 . Und als ihr VaterH1 und ihre MutterH517 gestorben waren, hatte Mordokai sie als seine TochterH1323 angenommen.
Und es geschah, als das WortH1697 des KönigsH4428 und seinH8104 Befehl gehörtH8085 , und als vieleH7227 MädchenH802 in die Burg SusanH7800 unter die Aufsicht HegaisH1896 zusammengebracht wurdenH6908 , da wurde auch EstherH635 in das HausH1004 des KönigsH4428 aufgenommen, unter die Aufsicht HegaisH1896 , des Hüters der Frauen.
UndH5375 das MädchenH802 gefielH3190 ihm und erlangte Gunst vorH5869 ihm. Und er beeilte sich, ihre Reinigungssalben und ihre TeileH4490 ihr zuH7200 gebenH5414 , und ihr die siebenH7651 Mägde zu gebenH5414 , welche aus dem HauseH1004 des KönigsH4428 ausersehen warenH1004 ; und er versetzte sieH6440 mit ihren Mägden in die bestenH2896 Gemächer des Frauenhauses.
EstherH635 hatteH6680 ihr VolkH5971 und ihre Abstammung nicht kundgetan; denn Mordokai hatteH5046 ihr geboten, daß sieH5046 es nicht kundtun sollte.
Und TagH3117 fürH1004 Tag wandelteH1980 Mordokai vorH6440 dem HofeH2691 des Frauenhauses, um das Wohlergehen EsthersH635 zuH6213 erfahren, und was mit ihrH3045 geschähe.
UndH1314 wenn die Reihe an ein jedes Mädchen kamH5060 , zum KönigH4428 AhasverosH325 zu kommen, nachdem ihrH935 zwölfH6240 MonateH2320 lang nachH7093 der Vorschrift für die WeiberH802 geschehen war (denn also wurden die TageH3117 ihrer Reinigung erfülltH4390 , nämlich sechsH8337 MonateH2320 mit Myrrhen-ÖlH8081 , und sechsH8337 MonateH2320 mit Gewürzen und mit Reinigungssalben der WeiberH802 )
und wenn alsdann das MädchenH802 zu dem KönigH4428 kamH935 , so wurde ihrH559 alles gegebenH5414 , was sieH935 verlangte, um es aus dem Frauenhause in das HausH1004 des KönigsH4428 mitzunehmen.
Am AbendH6153 kamH935 sieH8104 , und am MorgenH1242 kehrteH7725 sieH7121 in das zweiteH8145 FrauenhausH1004 zurück, unter die Aufsicht Schaaschgas', des königlichenH4428 KämmerersH5631 , des Hüters der KebsweiberH802 . Sie kamH935 nichtH3027 wieder zu dem KönigH4428 , es sei denn, daß der KönigH4428 Gefallen an ihr hatte, und sie mit NamenH8034 gerufen wurde.
UndH5375 als dieH4428 Reihe an EstherH635 kamH5060 , die TochterH1323 Abichails, des OheimsH1730 Mordokais, welche erH3947 als seine TochterH1323 angenommen hatte, daß sieH1245 zu dem KönigH4428 kommenH935 sollte, verlangte sieH8104 nichtsH1697 , außer was HegaiH1896 , der königliche KämmererH5631 , der Hüter der Frauen, sagteH559 . Und EstherH635 erlangte GnadeH2580 in den AugenH5869 aller, die sie sahenH7200 .
Und EstherH635 wurde zu dem KönigH4428 AhasverosH325 in sein königliches HausH1004 geholt im zehntenH6224 MonatH2320 , das istH3947 der MonatH2320 TebethH2887 , im siebten JahreH8141 seiner Regierung.
UndH5375 der KönigH4428 gewann EstherH635 liebH157 , mehr als alle WeiberH802 , und sie erlangte GnadeH2580 und Gunst vor ihm, mehr als alle die JungfrauenH1330 . Und erH4427 setzteH7760 die königlicheH4438 KroneH3804 aufH6440 ihr HauptH7218 und machte sie zur Königin an Vastis Statt.
UndH6213 der KönigH4428 machteH6213 allen seinen FürstenH8269 und KnechtenH5650 ein großesH1419 Gastmahl, das Gastmahl EsthersH635 ; und erH3027 gabH5414 den Landschaften einen Steuererlaß und gab GeschenkeH4864 nach der Freigebigkeit des KönigsH4428 .
Und als zum zweitenH8145 Male JungfrauenH1330 zusammengebracht wurdenH6908 , und Mordokai im ToreH8179 des KönigsH4428 saßH3427
( EstherH635 tatH6213 ihre Abstammung und ihr VolkH5971 nicht kund, wie Mordokai ihr geboten hatteH6680 ; und EstherH635 tat, was Mordokai sagte, wie zur Zeit, da sieH5046 bei ihm erzogen wurde)
in selbigen TagenH3117 , als Mordokai im ToreH8179 des KönigsH4428 saßH3427 , ergrimmten BigthanH904 undH7971 Teresch, zweiH8147 KämmererH5631 des KönigsH4428 , von denen, welche dieH8104 SchwelleH5592 hüteten, und trachtetenH1245 danach, HandH3027 an den KönigH4428 AhasverosH325 zu legen.
Und die SacheH1697 wurde dem Mordokai kundH3045 , und erH5046 berichtete es der KöniginH4436 EstherH635 ; und EstherH635 sagteH559 es dem KönigH4428 im NamenH8034 Mordokais.
Und die Sache wurde untersucht und wahr gefundenH4672 ; und sieH1245 wurden beideH8147 anH3117 ein HolzH6086 gehängtH8518 . Und es wurde vorH6440 dem KönigH4428 in dasH1697 BuchH5612 der Chroniken eingeschrieben.
NachH310 diesen Begebenheiten machteH1431 der KönigH4428 AhasverosH325 Haman, den SohnH1121 HammedathasH4099 , den AgagiterH91 , groß, und erH2001 erhobH5375 ihn und setzteH7760 seinen StuhlH3678 über alle FürstenH8269 , die bei ihm waren.
Und alle KnechteH5650 des KönigsH4428 , die im ToreH8179 des KönigsH4428 waren, beugten sichH3766 und warfen sichH7812 nieder vor HamanH2001 ; denn also hatteH6680 der KönigH4428 seinetwegen geboten. Aber Mordokai beugte sichH3766 nicht und warf sichH7812 nicht nieder.
Da sprachenH559 die KnechteH5650 des KönigsH4428 , die im ToreH8179 des KönigsH4428 waren, zu Mordokai: Warum übertrittstH5674 du des KönigsH4428 GebotH4687 ?
Und es geschah, als sieH5046 es TagH3117 für Tag zu ihm sagten, und erH559 nicht aufH5975 sieH5046 hörteH8085 , so berichteten sie es Haman, umH1697 zu sehenH7200 , ob die Worte Mordokais bestehen würden; denn erH2001 hatte ihnen kundgetan, daß er ein JudeH3064 wäre.
Und als HamanH2001 sahH7200 , daß Mordokai sichH3766 nicht vor ihm beugteH7812 und niederwarf, da ward HamanH2001 vollH4390 GrimmesH2534 .
Aber erH2001 war in seinen AugenH5869 verächtlich, die HandH3027 anH5046 Mordokai allein zu legen; denn man hatte ihm das VolkH5971 Mordokais kundgetan. UndH7971 Haman suchteH1245 alle JudenH3064 , die im ganzen KönigreicheH4438 des AhasverosH325 waren, das VolkH5971 Mordokais, zu vertilgenH8045 .
Im erstenH7223 MonatH2320 , das istH5307 der MonatH2320 NisanH5212 , im zwölftenH6240 JahreH8141 des KönigsH4428 AhasverosH325 , warf man das PurH6332 , das ist das LosH1486 , vor HamanH2001 , vonH6440 TagH3117 zu TagH3117 und von MonatH2320 zu MonatH2320 , bis zum zwölftenH6240 MonatH2320 , das ist der Monat AdarH143 .
Und HamanH2001 sprachH559 zu dem KönigH4428 AhasverosH325 : Da istH3426 einH259 VolkH5971 , zerstreutH6340 und abgesondert unter den VölkernH5971 in allen Landschaften deines Königreiches; und ihre Gesetze sind von denen jedes anderen VolkesH5971 verschieden, und die Gesetze des KönigsH4428 tunH6213 sie nicht; und es istH8138 für den KönigH4428 nicht geziemend, sie gewähren zu lassenH3240 .
Wenn es den KönigH4428 gut dünkt, so werde geschriebenH3789 , daß man sieH1595 umbringeH6 ; und ich willH6213 zehntausendH6235+H505 Talente SilberH3701 in die HändeH3027 derer darwägenH8254 , welche die GeschäfteH4399 besorgen, daß sie es in die Schatzkammern des KönigsH4428 bringenH935 .
Da zog der KönigH4428 seinen Siegelring von seiner HandH3027 und gabH5414 ihn HamanH2001 , dem SohneH1121 HammedathasH4099 , dem AgagiterH91 , dem WidersacherH6887 der JudenH3064 .
Und der KönigH4428 sprachH559 zu HamanH2001 : Das SilberH3701 sei dir gegebenH5414 , und das VolkH5971 , um mit ihm zu tunH6213 , wie es gutH2896 ist in deinen AugenH5869 .
Da wurden die SchreiberH5608 des KönigsH4428 berufenH7121 im erstenH7223 MonatH2320 , am dreizehnten TageH3117 desselben; und es wurde nach allem, was HamanH2001 gebotH6680 , an die Satrapen des KönigsH4428 geschriebenH3789 , und an die LandpflegerH6346 überH8269 jede LandschaftH4082 und an die FürstenH323 eines jeden VolkesH5971 , nach der SchriftH3791 jeder einzelnen LandschaftH4082 und nach der SpracheH3956 jedes einzelnen VolkesH5971 ; es wurde geschriebenH3789 im NamenH8034 des KönigsH4428 AhasverosH325 und mit dem Siegelringe des KönigsH4428 untersiegelt.
UndH2026 die BriefeH5612 wurden durchH3027 die Eilboten in alle Landschaften des KönigsH4428 gesandtH7971 , umH6 alle JudenH3064 zu vertilgenH8045 , zu ermorden undH962 umzubringen, vom KnabenH5288 bis zum Greise, KinderH2945 und WeiberH802 , an einemH259 TageH3117 , am Dreizehnten des zwölftenH6240 MonatsH2320 , das ist der MonatH2320 AdarH143 , und um ihre Habe zu plündern.
Und aufH1540 daß der Befehl in jeder einzelnen LandschaftH4082 erlassen würde, ward eine AbschriftH6572 des Schreibens allen VölkernH5971 bekannt gemachtH5414 , damit sie auf diesen TagH3117 bereitH6264 wären.
DieH3427 Eilboten zogen auf das WortH1697 des KönigsH4428 eilends ausH3318 . Und der Befehl wurde in der Burg SusanH7800 erlassen. Und der KönigH4428 und HamanH2001 saßen und trankenH8354 ; aber die StadtH5892 SusanH7800 warH5414 in Bestürzung.
UndH6213 als Mordokai alles erfuhrH3045 , was geschehen war, da zerriß Mordokai seine KleiderH899 undH2199 legteH3847 Sacktuch an und AscheH665 ; und erH7167 gingH3318 hinaus inH8432 die StadtH5892 und erhob ein lautes und bitterliches GeschreiH2201 .
Und erH935 kamH935 bis vorH6440 das TorH8179 des KönigsH4428 ; denn zum ToreH8179 des KönigsH4428 durfte man nicht in einem Sackkleide eingehen.
Und in jeder einzelnen LandschaftH4082 , überall wohin das WortH1697 des KönigsH4428 und sein Befehl gelangteH5060 , war eine großeH1419 Trauer bei den JudenH3064 , und FastenH6685 und WeinenH1065 und Wehklage; vieleH7227 saßen aufH4725 Sacktuch und AscheH665 .
Und die Mägde EsthersH635 und ihre KämmererH5631 kamen und taten es ihr kund. Da geriet die KöniginH4436 sehrH3966 in Angst. Und sieH2342 sandte KleiderH899 , daß man sieH7971 Mordokai anziehe und sein Sacktuch von ihmH3847 wegnehme; aber erH935 nahmH6901 sieH5493 nicht anH5046 .
Da riefH7121 EstherH635 Hathak, einen vonH6440 den KämmerernH5631 des KönigsH4428 , den er zu ihrem Dienste bestellt hatteH6680 , und entbot ihn an Mordokai, um zu erfahrenH3045 , was das wäre, und warum es wäre.
Da gingH3318 Hathak zu Mordokai hinaus aufH6440 den Platz der StadtH5892 , der vor dem ToreH8179 des KönigsH4428 lag.
Und Mordokai berichtete ihm alles, was ihm begegnet warH7136 , und den Betrag des SilbersH3701 , welches HamanH2001 versprochen hatteH559 , in die Schatzkammern des KönigsH4428 für die JudenH3064 darzuwägenH8254 , umH6 sieH5046 umzubringen.
Auch gabH5414 erH5414 ihmH1245 eine AbschriftH6572 des in SusanH7800 erlassenen schriftlichen Befehles, sieH5046 zuH7200 vertilgenH8045 : um sieH6680 der EstherH635 zu zeigen und ihrH935 kundzutun, und um ihr zu gebieten, daß sie zu dem KönigH4428 hineingehe, ihn um GnadeH2603 anzuflehen und für ihr VolkH5971 vorH6440 ihm zu bitten.
Und Hathak kamH935 und berichtete der EstherH635 die WorteH1697 Mordokais.
Da sprachH559 EstherH635 zu Hathak und entbot ihn an Mordokai:
Alle KnechteH5650 des KönigsH4428 und das VolkH5971 der Landschaften des KönigsH4428 wissenH3045 , daß für einen jeden, MannH376 und WeibH802 , der zu dem KönigH4428 in den innerenH6442 HofH2691 hineingeht, ohneH905 daß erH935 gerufenH7121 wird, einH259 GesetzH1881 gilt, nämlich daß erH935 getötetH4191 werde; denjenigen ausgenommen, welchem der KönigH4428 das goldeneH2091 ZepterH8275 entgegenreicht, daß er am Leben bleibeH2421 ; ich aber bin seit nunmehr dreißigH7970 TagenH3117 nicht gerufenH7121 worden, um zu dem KönigH4428 hineinzugehen.
Und man berichtete Mordokai die WorteH1697 EsthersH635 .
Und Mordokai ließ der EstherH635 antwortenH7725 : Denke nicht in deinem Herzen, daß duH559 im HauseH1004 des KönigsH4428 allein vor allen JudenH3064 entkommen werdest.
Denn wenn duH2790 in dieser ZeitH6256 irgend schweigst, so wird Befreiung und ErrettungH2020 für die JudenH3064 von einem anderenH312 OrteH4725 her erstehen; duH2790 aberH5975 und deines VatersH1 HausH1004 , ihr werdet umkommenH6 . Und wer weißH3045 , ob du nicht für eine ZeitH6256 , wie diese, zum Königtum gelangt bistH5060 ?
Da ließ EstherH635 dem Mordokai antwortenH7725 :
GeheH3212 hin, versammleH3664 alle JudenH3064 , dieH4672 sich in SusanH7800 befinden; und fastetH6684 meinethalben, und essetH398 nicht und trinketH8354 nicht dreiH7969 TageH3117 lang, NachtH3915 und TagH3117 ; auch ich werde mit meinen Mägden ebenso fastenH6684 . Und alsdann will ich zu dem KönigH4428 hineingehenH935 , was nicht nach dem GesetzH1881 ist; und wenn ich umkomme, soH3651 komme ich umH6 !
Und Mordokai gingH5674 hin und tat nach allem, was EstherH635 ihm gebotenH6680 hatteH6213 .
Und es geschah am drittenH7992 TageH3117 , da kleideteH3847 sich EstherH635 königlichH4438 und trat in den innerenH6442 HofH2691 des HausesH1004 des KönigsH4428 , dem HauseH1004 des KönigsH4428 gegenüberH5227 . Und der KönigH4428 saßH3427 aufH5975 seinem königlichenH4438 Throne im königlichenH4438 HauseH1004 , dem EingangH6607 des HausesH1004 gegenüberH5227 .
UndH5375 es geschah, als der KönigH4428 die KöniginH4436 EstherH635 im HofeH2691 stehenH5975 sahH7200 , erlangte sie GnadeH2580 in seinen AugenH5869 ; und der KönigH4428 reichte EstherH3447 das goldeneH2091 ZepterH8275 entgegen, das in seiner HandH3027 war; und EstherH635 nahte herzuH7126 und rührteH5060 die SpitzeH7218 des Zepters an.
Und der KönigH4428 sprachH559 zu ihr: Was ist dir, KöniginH4436 EstherH635 ? Und was ist dein BegehrH1246 ? Bis zur HälfteH2677 des Königreiches, und sie soll dir gegebenH5414 werden!
Und EstherH635 sprachH559 : Wenn es den KönigH4428 gut dünkt, so möge der KönigH4428 und HamanH2001 heuteH3117 zu dem Mahle kommenH935 , das ich ihm bereitetH6213 habe.
DaH4960 sprachH559 der KönigH4428 : Bringet eilends HamanH2001 herH4116 , damit wir tun, was EstherH635 gesagt hat. Und der KönigH4428 und HamanH2001 kamenH935 zu dem Mahle, dasH1697 EstherH635 bereitetH6213 hatteH6213 .
Und der KönigH4428 sprachH559 zuH6213 EstherH635 beim Weingelage: Was ist deine BitteH7596 ? Und sieH5414 soll dir gewährt werden. Und was ist dein BegehrH1246 ? Bis zur HälfteH2677 des Königreiches, und es soll geschehen!
Da antworteteH6030 EstherH635 und sprachH559 : Meine BitteH7596 und mein BegehrH1246 ist:
Wenn ich GnadeH2580 gefundenH4672 habeH6213 in den AugenH5869 des KönigsH4428 , und wenn es den KönigH4428 gut dünkt, meine BitteH7596 zuH6213 gewähren und mein BegehrH1246 zuH6213 tunH2895 , so möge der KönigH4428 und HamanH2001 zu dem Mahle kommenH935 , dasH1697 ich ihnen bereiten will; und morgenH4279 will ich tunH5414 nach dem Worte des KönigsH4428 .
UndH3820 HamanH2001 gingH3318 an selbigem TageH3117 hinausH3318 , fröhlichH8056 und gutenH2896 Mutes. Als aber HamanH2001 den Mordokai im ToreH8179 des KönigsH4428 sahH7200 , und daß erH2001 weder aufstand, noch sichH6965 vor ihm rührte, da ward Haman vollH4390 GrimmesH2534 über Mordokai; aber Haman bezwang sich.
Und als erH2001 in sein HausH1004 gekommenH935 war, sandte erH935 hin und ließH7971 seine FreundeH157 und sein WeibH802 Seresch kommen.
UndH7230 Haman erzählteH5608 ihnen von der HerrlichkeitH3519 seines ReichtumsH6239 und von der Menge seiner SöhneH1121 ; und alles, wie der KönigH4428 ihn großH1431 gemacht, und wie erH2001 ihn erhoben habeH5375 über die FürstenH8269 und KnechteH5650 des KönigsH4428 .
Und HamanH2001 sprachH559 : Auch hat die KöniginH4436 EstherH635 niemand mit dem KönigH4428 zu dem Mahle kommen lassen, das sieH7121 bereitetH6213 hatte, als nur mich; und auch auf morgenH4279 bin ich mit dem KönigH4428 von ihrH935 geladen.
Aber dieses alles gilt mir nichts, solange ich Mordokai, den JudenH3064 , im ToreH8179 des KönigsH4428 sitzenH3427 seheH7200 .
DaH4960 sprachenH559 sein WeibH802 Seresch undH6440 alle seine FreundeH157 zuH6213 ihm: Man richte einen BaumH6086 her, fünfzigH2572 EllenH520 hochH1364 ; undH6213 am MorgenH1242 sage dem KönigH4428 , daß man Mordokai daran hängeH8518 . Dann geheH935 mit dem KönigH4428 fröhlichH8056 zum Mahle! UndH6213 das WortH1697 dünkte HamanH2001 gutH3190 , und erH559 ließ den BaumH6086 herrichten.
In jener NachtH3915 floh dem KönigH4428 der SchlafH8142 ; undH5612 erH559 befahl, das Gedächtnisbuch der Chroniken zu bringenH935 ; und sieH7121 wurden vorH6440 dem KönigH4428 gelesen.
Da fandH4672 sich geschrieben, daß Mordokai über Bigthana undH7971 Teresch, die beidenH8147 KämmererH5631 des KönigsH4428 , von denen, welche die SchwelleH5592 hüteten, berichtet hatteH3789 , daß sieH8104 danach getrachtet hättenH1245 , HandH3027 anH5046 den KönigH4428 AhasverosH325 zu legen.
UndH6213 der KönigH4428 sprachH559 : Welche EhreH3366 undH6213 Auszeichnung ist dem Mordokai dafür erwiesen worden? Und die DienerH5288 des KönigsH4428 , die ihn bedienten, sprachenH559 : Es ist ihm nichtsH1697 erwiesen worden.
Da sprachH559 der KönigH4428 : Wer ist im HofeH2691 ? Und Haman war eben in den äußerenH2435 HofH2691 des KönigshausesH4428 gekommenH935 , um dem KönigH4428 sagenH559 , man möge Mordokai an den BaumH6086 hängenH8518 , welchen erH2001 fürH1004 ihn bereitetH3559 hatte.
Und die DienerH5288 des KönigsH4428 sprachenH559 zu ihm: Siehe, Haman stehtH5975 im HofeH2691 . Und der KönigH4428 sprachH559 : ErH2001 kommeH935 herein!
UndH559 HamanH2001 kamH935 herein. Und der KönigH4428 sprachH559 zuH6213 ihm: Was ist dem ManneH376 zu tunH6213 , an dessen EhreH3366 der KönigH4428 Gefallen hatH2654 ? Da dachte HamanH2001 in seinem HerzenH3820 : Wem andersH3148 als mir sollte der KönigH4428 Gefallen haben, EhreH3366 zu erweisen?
Und HamanH2001 sprachH559 zu dem KönigH4428 : Der MannH376 , an dessen EhreH3366 der KönigH4428 Gefallen hatH2654 -
man bringeH935 ein königliches KleidH3830 , womit der KönigH4428 sichH7392 bekleidet, und das RoßH5483 , auf welchem der KönigH4428 reitet, und auf dessen KopfH7218 die königlicheH4438 KroneH3804 gesetztH5414 wird;
und man übergebe das KleidH3830 und das RoßH5483 den HändenH3027 einesH376 der vornehmsten FürstenH8269 des KönigsH4428 ; und man bekleide den MannH376 , an dessen EhreH3366 der KönigH4428 Gefallen hatH2654 , und man lasse ihn aufH6440 dem RosseH5483 durch die StraßenH7339 der StadtH5892 reitenH7392 und rufe vor ihmH3847 her: Also wirdH7121 dem ManneH376 getanH6213 , an dessen EhreH3366 der KönigH4428 Gefallen hatH2654 !
Da sprachH559 der KönigH4428 zuH5307 HamanH2001 : EileH4116 , nimmH3947 das KleidH3830 und das RoßH5483 , wie du gesagt hastH1696 , und tueH6213 so mit Mordokai, dem JudenH3064 , der im ToreH8179 des KönigsH4428 sitztH3427 ; laß nichtsH1697 ausfallen von allem, was du gesagt hastH1696 .
Und Haman nahmH3947 das KleidH3830 und das RoßH5483 , und erH2001 bekleidete Mordokai, und ließ ihn durch die StraßenH7339 der StadtH5892 reitenH7392 und riefH7121 vorH6440 ihmH3847 her: Also wird dem ManneH376 getanH6213 , an dessen EhreH3366 der KönigH4428 Gefallen hatH2654 !
Und Mordokai kehrteH7725 zum ToreH8179 des KönigsH4428 zurück. HamanH2001 aber eilteH1765 nach seinem HauseH1004 , traurig und mit verhülltemH2645 HaupteH7218 .
Und HamanH2001 erzählteH5608 seinem WeibeH802 Seresch und allen seinen Freunden alles, was ihm begegnet warH7136 . Da sprachenH559 seine WeisenH2450 und sein WeibH802 Seresch zu ihm: Wenn Mordokai, vorH6440 dem du zu fallenH5307 angefangenH2490 hastH157 , vom SamenH2233 der JudenH3064 istH5307 , so wirst du nichts gegen ihn vermögenH3201 , sondern du wirst gänzlich vorH6440 ihm fallenH5307 .
Während sie noch mit ihm redeten, kamenH935 die KämmererH5631 des KönigsH4428 herbeiH5060 und führten HamanH2001 eilends zu dem Mahle, das EstherH635 bereitetH6213 hatteH1696 .
Und der KönigH4428 und HamanH2001 kamenH935 zum Gelage bei der KöniginH4436 EstherH635 .
Und der KönigH4428 sprachH559 zuH6213 EstherH635 auch am zweitenH8145 TageH3117 beim Weingelage: Was ist deine BitteH7596 , KöniginH4436 EstherH635 ? Und sieH5414 soll dir gewährt werden. Und was ist dein BegehrH1246 ? Bis zur HälfteH2677 des Königreiches, und es soll geschehen.
Da antworteteH6030 die KöniginH4436 EstherH635 und sprachH559 : Wenn ich GnadeH2580 gefundenH4672 habe in deinen AugenH5869 , o KönigH4428 , und wenn es den KönigH4428 gut dünkt, so möge mir mein LebenH5315 geschenkt werdenH5414 um meiner BitteH7596 willen, und mein VolkH5971 um meines Begehrs willen.
Denn wir sind verkauftH4376 , ich undH432 mein VolkH5971 , umH6 vertilgtH8045 , ermordet und umgebracht zu werden; und wenn wir zu KnechtenH5650 und MägdenH8198 verkauftH4376 worden wären, so hätteH2026 ich geschwiegen, obgleich der Bedränger nicht imstande wäre, den SchadenH7737 des KönigsH4428 zu ersetzen.
Da sprachH559 der KönigH4428 AhasverosH325 und sagteH559 zu der KöniginH4436 EstherH635 : Wer ist der, und wo ist der, welchen sein HerzH3820 erfülltH4390 hat, also zu tunH6213 ?
Und EstherH635 sprachH559 : Der Bedränger und FeindH341 ist dieser böseH7451 HamanH2001 ! Da erschrakH1204 HamanH2001 vorH6440 dem KönigH4428 und der KöniginH4436 .
Und der KönigH4428 standH5975 in seinem Grimme aufH6965 von dem Weingelage und ging in den GartenH1594 des Palastes. Haman aber blieb zurück, um bei der KöniginH4436 EstherH635 für sein LebenH5315 zu bitten; denn erH2001 sahH7200 , daß das UnglückH7451 gegen ihn beschlossen warH3615 von seiten des KönigsH4428 .
Und als der KönigH4428 ausH3318 dem GartenH1594 des Palastes in das HausH1004 des Weingelages zurückkam, daH4960 warH5307 HamanH2001 aufH6440 das PolsterH4296 gesunken, auf welchem EstherH635 saß. Da sprachH559 der KönigH4428 : Will erH2001 gar der KöniginH4436 Gewalt antun bei mirH7725 im HauseH1055 ? Das WortH1697 ging aus dem MundeH6310 des KönigsH4428 , da verhüllte man das Angesicht Hamans.
Und HarbonaH2726 , einerH259 vonH6440 den KämmerernH5631 , die vor dem KönigH4428 standenH5975 , sprachH559 : Auch siehe, der BaumH6086 , welchen HamanH2001 für Mordokai hatH1696 machenH6213 lassen, der GutesH2896 für den KönigH4428 geredet hat, steht im HauseH1004 HamansH2001 , fünfzigH2572 EllenH520 hochH1364 . Und der KönigH4428 sprachH559 : Hänget ihn daran!
Und man hängteH8518 Haman an den BaumH6086 , welchen erH2001 für Mordokai bereitetH3559 hatteH7918 . Und der GrimmH2534 des KönigsH4428 legte sich.
Und der KönigH4428 AhasverosH325 legteH7760 dem LandeH776 und den InselnH339 des MeeresH3220 eine Abgabe auf.
Und alle Taten seiner GewaltH1369 und seiner MachtH8633 und die Beschreibung der GrößeH1420 Mordokais, zu welcher der KönigH4428 ihn erhob, sindH3789 sie nicht geschrieben in dem BucheH5612 der Chroniken der KönigeH4428 der MederH4074 und PerserH6539 ?
Denn Mordokai, der JudeH3064 , warH2896 der ZweiteH4932 nach dem KönigH4428 AhasverosH325 , und großH1419 bei den JudenH3064 , und wohlgefällig der MengeH7230 seiner BrüderH251 ; er suchteH1875 das WohlH7965 seines VolkesH5971 und redeteH1696 zur Wohlfahrt seines ganzen Geschlechts.
Ich aber, ich werde an jenem TageH3117 mein AngesichtH6440 gänzlich verbergenH5641 umH6437 all des BösenH7451 willen, das es getanH6213 , weilH3588 es sich zu anderenH312 GötternH430 hingewandt hat.
UndH6213 als Mordokai alles erfuhrH3045 , was geschehen war, da zerriß Mordokai seine KleiderH899 undH2199 legteH3847 Sacktuch an und AscheH665 ; und erH7167 gingH3318 hinaus inH8432 die StadtH5892 und erhob ein lautes und bitterliches GeschreiH2201 .
Und erH935 kamH935 bis vorH6440 das TorH8179 des KönigsH4428 ; denn zum ToreH8179 des KönigsH4428 durfte man nicht in einem Sackkleide eingehen.
Und in jeder einzelnen LandschaftH4082 , überall wohin das WortH1697 des KönigsH4428 und sein Befehl gelangteH5060 , war eine großeH1419 Trauer bei den JudenH3064 , und FastenH6685 und WeinenH1065 und Wehklage; vieleH7227 saßen aufH4725 Sacktuch und AscheH665 .
Und die Mägde EsthersH635 und ihre KämmererH5631 kamen und taten es ihr kund. Da geriet die KöniginH4436 sehrH3966 in Angst. Und sieH2342 sandte KleiderH899 , daß man sieH7971 Mordokai anziehe und sein Sacktuch von ihmH3847 wegnehme; aber erH935 nahmH6901 sieH5493 nicht anH5046 .
Da riefH7121 EstherH635 Hathak, einen vonH6440 den KämmerernH5631 des KönigsH4428 , den er zu ihrem Dienste bestellt hatteH6680 , und entbot ihn an Mordokai, um zu erfahrenH3045 , was das wäre, und warum es wäre.
Da gingH3318 Hathak zu Mordokai hinaus aufH6440 den Platz der StadtH5892 , der vor dem ToreH8179 des KönigsH4428 lag.
Und Mordokai berichtete ihm alles, was ihm begegnet warH7136 , und den Betrag des SilbersH3701 , welches HamanH2001 versprochen hatteH559 , in die Schatzkammern des KönigsH4428 für die JudenH3064 darzuwägenH8254 , umH6 sieH5046 umzubringen.
Auch gabH5414 erH5414 ihmH1245 eine AbschriftH6572 des in SusanH7800 erlassenen schriftlichen Befehles, sieH5046 zuH7200 vertilgenH8045 : um sieH6680 der EstherH635 zu zeigen und ihrH935 kundzutun, und um ihr zu gebieten, daß sie zu dem KönigH4428 hineingehe, ihn um GnadeH2603 anzuflehen und für ihr VolkH5971 vorH6440 ihm zu bitten.
Und Hathak kamH935 und berichtete der EstherH635 die WorteH1697 Mordokais.
Da sprachH559 EstherH635 zu Hathak und entbot ihn an Mordokai:
Alle KnechteH5650 des KönigsH4428 und das VolkH5971 der Landschaften des KönigsH4428 wissenH3045 , daß für einen jeden, MannH376 und WeibH802 , der zu dem KönigH4428 in den innerenH6442 HofH2691 hineingeht, ohneH905 daß erH935 gerufenH7121 wird, einH259 GesetzH1881 gilt, nämlich daß erH935 getötetH4191 werde; denjenigen ausgenommen, welchem der KönigH4428 das goldeneH2091 ZepterH8275 entgegenreicht, daß er am Leben bleibeH2421 ; ich aber bin seit nunmehr dreißigH7970 TagenH3117 nicht gerufenH7121 worden, um zu dem KönigH4428 hineinzugehen.
Und man berichtete Mordokai die WorteH1697 EsthersH635 .
Und Mordokai ließ der EstherH635 antwortenH7725 : Denke nicht in deinem Herzen, daß duH559 im HauseH1004 des KönigsH4428 allein vor allen JudenH3064 entkommen werdest.
Denn wenn duH2790 in dieser ZeitH6256 irgend schweigst, so wird Befreiung und ErrettungH2020 für die JudenH3064 von einem anderenH312 OrteH4725 her erstehen; duH2790 aberH5975 und deines VatersH1 HausH1004 , ihr werdet umkommenH6 . Und wer weißH3045 , ob du nicht für eine ZeitH6256 , wie diese, zum Königtum gelangt bistH5060 ?
Da ließ EstherH635 dem Mordokai antwortenH7725 :
GeheH3212 hin, versammleH3664 alle JudenH3064 , dieH4672 sich in SusanH7800 befinden; und fastetH6684 meinethalben, und essetH398 nicht und trinketH8354 nicht dreiH7969 TageH3117 lang, NachtH3915 und TagH3117 ; auch ich werde mit meinen Mägden ebenso fastenH6684 . Und alsdann will ich zu dem KönigH4428 hineingehenH935 , was nicht nach dem GesetzH1881 ist; und wenn ich umkomme, soH3651 komme ich umH6 !
Und Mordokai gingH5674 hin und tat nach allem, was EstherH635 ihm gebotenH6680 hatteH6213 .