Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Samuel 22,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M Handreichungen Themen: 1Sam 18.23.31 - „Jonathan“ Handreichungen Themen: Heb 13,13 - „Außerhalb des Lagers“ WM: Ps 57,1 WM: Mich 1,15 WM: Off 3,7 David therefore departed thence, and escaped to the cave of Adullam: and when his brethren and all his father's house heard it, they went down thither to him.

21. Samuel 22,2 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 1 Sa 22 - Kapitel 3 - Die Höhle Adullam Handreichungen Themen: 1Sam 18.23.31 - „Jonathan“ WM: Ps 57,1 WM: Off 3,7 And every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was {Hebrew: bitter of soul.}discontented, gathered themselves unto him; and he became captain over them: and there were with him about four hundred men.

31. Samuel 22,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M WM: Jes 16,4 And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.

41. Samuel 22,4 KopierenVolltext WM: 1Sam 22,3 And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the stronghold.

51. Samuel 22,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H And the prophet Gad said unto David, Abide not in the stronghold; depart, and get thee into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hereth.

61. Samuel 22,6 KopierenKommentare WM And Saul heard that David was discovered, and the men that were with him: now Saul was sitting in Gibeah, under the tamarisk-tree {Or, on the height}in Ramah, with his spear in his hand, and all his servants were standing about him.

71. Samuel 22,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen I And Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, will he make you all captains of thousands and captains of hundreds,

81. Samuel 22,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen I that all of you have conspired against me, and {Or, there was none that disclosed it to me when my son made &c.}there is none that discloseth to me when my son maketh a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or discloseth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?

91. Samuel 22,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen N Then answered Doeg the Edomite, who {Or, was set over}stood by the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.

101. Samuel 22,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G WM: 1Sam 22,9 And he inquired of Jehovah for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.

111. Samuel 22,11 KopierenKommentare WM Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.

121. Samuel 22,12 KopierenVolltext WM: 1Sam 22,11 And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.

131. Samuel 22,13 KopierenVolltext WM: 1Sam 22,11 And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

141. Samuel 22,14 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Then Ahimelech answered the king, and said, And who among all thy servants is so faithful as David, who is the king's son-in-law, and is taken into thy council, and is honorable in thy house?

151. Samuel 22,15 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? WM: 1Sam 22,14 Have I to-day begun to inquire of God for him? be it far from me: let not the king impute anything unto his servant, nor to all the house of my father; for thy servant knoweth nothing of all this, less or more.

161. Samuel 22,16 KopierenKommentare WM And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.

171. Samuel 22,17 KopierenVolltext WM: 1Sam 22,16 And the king said unto the {Hebrew: runners.}guard that stood about him, Turn, and slay the priests of Jehovah; because their hand also is with David, and because they knew that he fled, and did not disclose it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of Jehovah.

181. Samuel 22,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E HS: 1Sam 2,11 WM: 1Sam 2,36 And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and he slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.

191. Samuel 22,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen N WM: 1Sam 22,18 And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen and asses and sheep, with the edge of the sword.

201. Samuel 22,20 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A And one of the sons of Ahimelech, the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.

211. Samuel 22,21 KopierenVolltext WM: 1Sam 22,20 And Abiathar told David that Saul had slain Jehovah's priests.

221. Samuel 22,22 KopierenKommentare WMVolltext WM: 1Sam 21,1 WM: 1Sam 21,8 WM: Ps 52,1 And David said unto Abiathar, I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I have occasioned the death of all the persons of thy father's house.

231. Samuel 22,23 KopierenKommentare WM Abide thou with me, fear not; for he that seeketh my life seeketh thy life: for with me thou shalt be in safeguard.

Querverweise zu 1. Samuel 22,10 1Sam 22,10 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 22,131. Samuel 22,13 KopierenVolltext WM: 1Sam 22,11 And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

1Sam 21,61. Samuel 21,6 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? WM: Jos 18,1 WM: 2Sam 7,26 WM: 1Thes 4,4 So the priest gave him holy bread; for there was no bread there but the showbread, that was taken from before Jehovah, to put hot bread in the day when it was taken away.

1Sam 21,71. Samuel 21,7 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet Obadja JGB: Obad 1 Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before Jehovah; and his name was Doeg the Edomite, the {Or, mightiest}chiefest of the herdsmen that belonged to Saul.

1Sam 21,81. Samuel 21,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D Handreichungen Themen: Stehen und gehen And David said unto Ahimelech, And is there not here under thy hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.

1Sam 21,91. Samuel 21,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E And the priest said, The sword of Goliath the Philistine, whom thou slewest in the vale of {Or, the terebinth}Elah, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod: if thou wilt take that, take it; for there is no other save that here. And David said, There is none like that; give it me.

1Sam 23,21. Samuel 23,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K WM: 2Sam 13,21 Therefore David inquired of Jehovah, saying, Shall I go and smite these Philistines? And Jehovah said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah.

1Sam 23,41. Samuel 23,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K WM: 2Sam 13,21 Then David inquired of Jehovah yet again. And Jehovah answered him, and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thy hand.

1Sam 23,121. Samuel 23,12 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K WM: 2Mo 28,30 Then said David, Will the men of Keilah deliver up me and my men into the hand of Saul? And Jehovah said, They will deliver thee up.

1Sam 30,81. Samuel 30,8 KopierenKommentare WMVolltext AL: Hos 3,1 HB: Gad ( 1Mo 49,19 ) HR: Obad 1 WM: 2Mo 17,8 WM: 2Mo 28,30 WM: 4Mo 24,20 WM: 1Sam 30,1 WM: 2Sam 13,21 And David inquired of Jehovah, saying, {Or, Shall I pursue}If I pursue after this troop, shall I overtake them? And he answered him, Pursue; for thou shalt surely overtake them, and shalt without fail recover all.

4Mo 27,214. Mose 27,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 4Mo 27,15Volltext BdH: Esra 1-2 – Die erste Rückkehr CHM: 2Mo 28,2 EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 28,30 - Ich bitte um Aufklärung über „die Urim und die Thummim“ (Luther: „Licht und Recht“)! Handreichungen Fragen und Antworten: Apt 6,6 - Was bedeutet die Händeauflegung in Apostelgeschichte 6,6? HR: Mal 1,1 HR: Mal 2,5 +5 Artikel And he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before Jehovah: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.

Lorem Ipsum Dolor sit.