Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Samuel 13,1 KopierenKommentare JND WK WM Saul was [ {The number is lacking in the Hebrew text, and is supplied conjecturally.}forty] years old when he began to reign; and when he had reigned two years over Israel,

21. Samuel 13,2 KopierenKommentare WMThemen BdH: 1Sa 13,2-3 - JonathanVerknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M WM: 1Sam 26,1 Saul chose him three thousand men of Israel, whereof two thousand were with Saul in Michmash and in the mount of Beth-el, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent.

31. Samuel 13,3 KopierenKommentare WMThemen BdH: 1Sa 13,2-3 - JonathanVerknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba: and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.

41. Samuel 13,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext GA: 1Jo 2,16 - Der Hochmut des Lebens WM: 1Sam 15,12 And all Israel heard say that Saul had smitten the garrison of the Philistines, and also that Israel was had in abomination with the Philistines. And the people were gathered together after Saul to Gilgal.

51. Samuel 13,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen M And the Philistines assembled themselves together to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and people as the sand which is on the sea-shore in multitude: and they came up, and encamped in Michmash, eastward of Beth-aven.

61. Samuel 13,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext AM: Biblische Namen B JND: 1Sam 14,1 When the men of Israel saw that they were in a strait (for the people were distressed), then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in coverts, and in {Or, cisterns}pits.

71. Samuel 13,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext AM: Biblische Namen H Now some of the Hebrews had gone over the Jordan to the land of Gad and Gilead; but as for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.

81. Samuel 13,8 KopierenKommentare WMThemen FBH: 1Sam 13,8-11; 15,19-23 5Mo 17,8-12 1Kön 10; 11; 13 - Warum hast du denn nicht gehorcht?Verknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext CB: Ein Wort über die Einstellung des Gläubigen zur Ehe Handreichungen Themen: Stehen und gehen Handreichungen Themen: Wie kam es? (1) WM: 1Sam 19,9 - Wieso bekam Saul einen bösen Geist vom Herrn? WM: 1Sam 15,4 And he tarried seven days, according to the set time that Samuel had appointed: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him.

91. Samuel 13,9 KopierenKommentare WMThemen FBH: 1Sam 13,8-11; 15,19-23 5Mo 17,8-12 1Kön 10; 11; 13 - Warum hast du denn nicht gehorcht?Verknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext CB: Ein Wort über die Einstellung des Gläubigen zur Ehe Handreichungen Themen: Stehen und gehen Handreichungen Themen: Wie kam es? (1) WM: 1Sam 19,9 - Wieso bekam Saul einen bösen Geist vom Herrn? And Saul said, Bring hither the burnt-offering to me, and the peace-offerings. And he offered the burnt-offering.

101. Samuel 13,10 KopierenKommentare WMThemen FBH: 1Sam 13,8-11; 15,19-23 5Mo 17,8-12 1Kön 10; 11; 13 - Warum hast du denn nicht gehorcht?Verknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext CB: Ein Wort über die Einstellung des Gläubigen zur Ehe Handreichungen Themen: Stehen und gehen Handreichungen Themen: Wie kam es? (1) And it came to pass that, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might {Or, bless}salute him.

111. Samuel 13,11 KopierenThemen FBH: 1Sam 13,8-11; 15,19-23 5Mo 17,8-12 1Kön 10; 11; 13 - Warum hast du denn nicht gehorcht?Verknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext AM: Biblische Namen M CB: Ein Wort über die Einstellung des Gläubigen zur Ehe Handreichungen Themen: Stehen und gehen Handreichungen Themen: Wie kam es? (1) WM: 1Sam 13,10 WWF: 2Kön 8,1-8 - Die Rückkehr der Sunamitin And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the Philistines assembled themselves together at Michmash;

121. Samuel 13,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext AM: Biblische Namen A CB: Ein Wort über die Einstellung des Gläubigen zur Ehe Handreichungen Themen: 1Sam 15,22 - „Gehorchen ist besser als Opfer“ Handreichungen Themen: Stehen und gehen Handreichungen Themen: Wie kam es? (1) WWF: 2Kön 8,1-8 - Die Rückkehr der Sunamitin therefore said I, Now will the Philistines come down upon me to Gilgal, and I have not entreated the favor of Jehovah: I forced myself therefore, and offered the burnt-offering.

131. Samuel 13,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext AM: Biblische Namen J CB: Ein Wort über die Einstellung des Gläubigen zur Ehe Handreichungen Themen: 1Sam 15,22 - „Gehorchen ist besser als Opfer“ Handreichungen Themen: Stehen und gehen Handreichungen Themen: Wie kam es? (1) WM: 1Sam 19,9 - Wieso bekam Saul einen bösen Geist vom Herrn? WWF: 2Kön 8,1-8 - Die Rückkehr der Sunamitin And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly; thou hast not kept the commandment of Jehovah thy God, which he commanded thee: for now would Jehovah have established thy kingdom upon Israel for ever.

141. Samuel 13,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext AM: Biblische Namen D Handreichungen Fragen und Antworten: Off 3,8-13 - Was veranlaßt wohl den Herrn, im Sendschreiben an Philadelphia keine Fehler zu erwähnen? Es steht wohI im inneren Zusammenhang mit der Bewahrung des Wortes und Nichtverleugnung des Namens Jesu? Handreichungen Themen: 1Sam 15,22 - „Gehorchen ist besser als Opfer“ Handreichungen Themen: Jos 5,13-15 - Der Oberste des Heeres Jehovas oder Der Anführer unserer Errettung Handreichungen Themen: Stehen und gehen Handreichungen Themen: Wie kam es? (1) WM: 1Sam 19,9 - Wieso bekam Saul einen bösen Geist vom Herrn? +4 Artikel But now thy kingdom shall not continue: Jehovah hath sought him a man after his own heart, and Jehovah hath appointed him to be prince over his people, because thou hast not kept that which Jehovah commanded thee.

151. Samuel 13,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Themen: Wie kam es? (1) And Samuel arose, and gat him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin.
And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.

161. Samuel 13,16 KopierenVerknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext AM: Biblische Namen M JND: 1Sam 14,1 WM: 1Sam 13,15 And Saul, and Jonathan his son, and the people that were present with them, abode in Geba of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.

171. Samuel 13,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext AM: Biblische Namen O AM: Biblische Namen S JND: 1Sam 14,1 And the spoilers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned unto the way that leadeth to Ophrah, unto the land of Shual;

181. Samuel 13,18 KopierenVerknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen Z JND: 1Sam 14,1 WM: 1Sam 13,17 and another company turned the way to Beth-horon; and another company turned the way of the border that looketh down upon the valley of Zeboim toward the wilderness.

191. Samuel 13,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext AM: Biblische Namen H BdH: 1Sa 14 - Jonathan ES: 3. Kapitel: IsraelsBerufung und Dienstauftrag JND: 1Sam 14,1 Now there was no smith found throughout all the land of Israel; for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:

201. Samuel 13,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext AM: Biblische Namen L BdH: 1Sa 14 - Jonathan JND: 1Sam 14,1 but all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock;

211. Samuel 13,21 KopierenVerknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext BdH: 1Sa 14 - Jonathan JND: 1Sam 14,1 WM: Ri 13,1 WM: 1Sam 13,20 {Or, when the edges of the mattocks…and of the axes were blunt The Hebrew text is obscure.}yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to set the goads.

221. Samuel 13,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext BdH: 1Sa 14 - Jonathan JND: 1Sam 14,1 So it came to pass in the day of battle, that there was neither sword nor spear found in the hand of any of the people that were with Saul and Jonathan: but with Saul and with Jonathan his son was there found.

231. Samuel 13,23 KopierenVerknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext AM: Biblische Namen M BdH: 1Sa 14 - Jonathan JND: 1Sam 14,1 WM: 1Sam 13,22 And the garrison of the Philistines went out unto the pass of Michmash.

Querverweise zu 1. Samuel 13,5 1Sam 13,5 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 14,231. Samuel 14,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 14,1Volltext HB: Benjamin ( 1Mo 49,27 ) So Jehovah saved Israel that day: and the battle passed over by Beth-aven.

Jos 11,4Josua 11,4 KopierenVolltext WK: Jos 11,1 WM: Jos 11,3 And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea-shore in multitude, with horses and chariots very many.

Jos 7,2Josua 7,2 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-aven, on the east side of Beth-el, and spake unto them, saying, Go up and spy out the land. And the men went up and spied out Ai.

Ri 7,12Richter 7,12 KopierenThemen Handreichungen Themen: Ri 7,9-14 - „Die Stütze „Pura““Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 14,7; 36,12 - Wie kommt es, dass die „Gefilde der Amalekiter“ schon in 1. Mose 14,7 genannt werden, obwohl die Amalekiter nach vielfacher Annahme Nachkommen Esaus sein sollen? HR: Obad 1 WM: Ri 7,11 WM: Jer 46,20 And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like locusts for multitude; and their camels were without number, as the sand which is upon the sea-shore for multitude.

Jos 18,12Josua 18,12 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B WM: Jos 3,10 And their border on the north quarter was from the Jordan; and the border went up to the {Hebrew: shoulder.}side of Jericho on the north, and went up through the hill-country westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Beth-aven.

2Chr 1,92. Chronika 1,9 KopierenThemen WK: 2Chr 1,9-10   1Pet 5,2-3 - Hütet die Herde Gottes!Verknüpfungen JND: 2Chr 1,1Volltext EA: DIE SPRÜCHE Handreichungen Themen: Die Verheißungen an Abraham (2) - Staub der Erde HR: Pred 1,1 WM: 2Chr 1,8 Now, O Jehovah God, let thy promise unto David my father be established; for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.

Hos 4,15Hosea 4,15 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B EA: HOSEA WM: 2Kön 2,2 WM: Hos 5,8 WM: Amos 5,4 WWF: Der Nachfolger Elias Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah {Or, become guilty}offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Beth-aven, nor swear, As Jehovah liveth.

Jes 48,19Jesaja 48,19 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext WK: Jes 48,12 WM: Jes 48,18 WM: Heb 11,12 thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like {Or, that of the bowels thereof}the grains thereof: his name would not be cut off nor destroyed from before me.

Hos 5,8Hosea 5,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Hos 5,6 WM: Jer 31,15 WM: Amos 1,5 Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: sound an alarm at Beth-aven; {Or, After thee, Benjamin!}behind thee, O Benjamin.

Jer 15,8Jeremia 15,8 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 15,1Volltext WM: Jer 15,7 Their widows are increased to me above the sand of the seas; I have brought upon them {Or, against the mother and the young men}against the mother of the young men a destroyer at noonday: I have caused anguish and terrors to fall upon her suddenly.

Hos 10,5Hosea 10,5 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E WK: Zeph 1,4 WM: 2Kön 17,1 WM: Hos 4,15 WM: Hos 5,8 WM: Hos 9,15 The inhabitants of Samaria shall be in terror for the calves of Beth-aven; for the people thereof shall mourn over it, and {Hebrew: Chemarim. See 2 Kings 23:5.}the priests thereof that rejoiced over it, for the glory thereof, because it is departed from it.

Röm 9,27Römer 9,27 KopierenKommentare HS RWP WK WMVerknüpfungen HCV: Röm 9,1 HS: Röm 9,17 JND: Röm 9,1Volltext AK: Off 11,12 BdH: Heb 11,1-10 - Gedanken über Hebräer 11,1-10 EA: RÖMERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 2,12.19; 3,6; Gal 3,29 - a) Wann ist der „Leib Christi“, die Gemeinde, in das „Das“ eingetreten? Zu Pfingsten? Oder sind die Heiligen im Alten Bund auch dazu zu zählen? b) Warum wird in Eph 2,12 Israel erwähnt als „entfremdet dem Bürgerrecht Israels“ usw., wenn doch erst durch Paulus das Geheimnis der Gemeinde geoffenbart wurde? c) Welche „Heiligen“ sind in Eph 2,19 gemeint? Mitbürger der Heiligen des Alten Bundes? d) Mit wem sind die aus den Nationen in Eph 3,6 „Miterben“, „Miteinverleibte“ und „Mitteilhaber“? e) In Gal 3,29 werden die Gläubigen als Abrahams Same gerechnet. Ist nun Abraham auch zur Gemeinde zu zählen? Dann würde die Gemeindelinie im Alten Bund zu sehen sein, oder ist Abraham auf eine andere Linie zu stellen? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,18 - Wie ist Lk 10,18 zu verstehen? Auch was den Zusammenhang anbelangt? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,14; Mt 24,21; Mk 13,19; Off 7,9; 2Thes 2,11; Off 6,17; 1Thes 3,9 - Ist die in Off 7,14 erwähnte große Drangsal dieselbe wie die in Mt 24,21 und Mk 13,19 erwähnte? Wenn die in Off 7,9 gekannte große Volksmenge aus jeder Nation, Stämmen, Völkern und Sprachen nicht die Gemeinde ist, dann muss es nach der Entrückung zu einer gewaltigen Erweckung kommen. Wie stimmt das aber mit 2Thes 2,11 überein? Sind die grausamen Christenverfolgungen im römischen Reich, in Frankreich, Spanien, Russland usw. keine große Drangsal gewesen? Besteht ein Unterschied zwischen dem „Tag des Zornes“ (Off 6,17) und der „großen Drangsal“? Sicher ist es, dass die Gemeinde mit dem „Tag des Zornes“ nichts zu tun hat (1Thes 3,9). +9 Artikel And Isaiah crieth concerning Israel, {Isaiah 10:22 f.}If the number of the children of Israel be as the sand of the sea, it is the remnant that shall be saved:

Lorem Ipsum Dolor sit.