Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Josua 11,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S And it came to pass, when Jabin king of Hazor heard thereof, that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,

2Josua 11,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen N WK: Jos 11,1 WM: Jos 11,1 and to the kings that were on the north, in the hill-country, and in the Arabah south of Chinneroth, and in the lowland, and in {Or, Naphoth-dor}the heights of Dor on the west,

3Josua 11,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen P WK: Jos 11,1 WM: 1Mo 10,1 to the Canaanite on the east and on the west, and the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the hill-country, and the Hivite under Hermon in the land of Mizpah.

4Josua 11,4 KopierenVolltext WK: Jos 11,1 WM: Jos 11,3 And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea-shore in multitude, with horses and chariots very many.

5Josua 11,5 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M WK: Jos 11,1 WM: Jos 11,3 And all these kings met together; and they came and encamped together at the waters of Merom, to fight with Israel.

6Josua 11,6 KopierenKommentare WK WMVolltext WK: Jos 11,1 And Jehovah said unto Joshua, Be not afraid because of them; for to-morrow at this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hock their horses, and burn their chariots with fire.

7Josua 11,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M WK: Jos 11,6 WM: Jos 11,6 So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and fell upon them.

8Josua 11,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M WK: Jos 11,6 WM: Jos 11,6 And Jehovah delivered them into the hand of Israel, and they smote them, and chased them unto great Sidon, and unto Misrephoth-maim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.

9Josua 11,9 KopierenVolltext WK: Jos 11,6 WM: Jos 11,6 And Joshua did unto them as Jehovah bade him: he hocked their horses, and burnt their chariots with fire.

10Josua 11,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H SR: Ri 1,1 WM: Ri 4,2 And Joshua turned back at that time, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.

11Josua 11,11 KopierenVolltext JND: Apg 21,1 SR: Ri 1,1 WM: Jos 11,10 WM: Ri 4,2 And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, {Hebrew: devoting.}utterly destroying them; there was none left that breathed: and he burnt Hazor with fire.

12Josua 11,12 KopierenVolltext WM: Jos 11,10 And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and he smote them with the edge of the sword, and {Hebrew: devoted.}utterly destroyed them; as Moses the servant of Jehovah commanded.

13Josua 11,13 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H WM: Jos 11,10 But as for the cities that stood on their mounds, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn.

14Josua 11,14 KopierenVolltext WM: Jos 11,10 And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any that breathed.

15Josua 11,15 KopierenKommentare WKVolltext WM: Jos 11,10 As Jehovah commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua: and so did Joshua; {Hebrew: he removed nothing.}he left nothing undone of all that Jehovah commanded Moses.

16Josua 11,16 KopierenKommentare WMVolltext HR: Obad 18 WK: Jos 11,15 WM: 1Mo 46,28 So Joshua took all that land, the hill-country, and all the South, and all the land of Goshen, and the lowland, and the Arabah, and the hill-country of Israel, and the lowland of the same;

17Josua 11,17 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H HR: Obad 18 WK: Jos 11,15 WM: Jos 11,16 from {Or, the bare mountain}mount Halak, that goeth up to Seir, even unto Baal-gad in the valley of Lebanon under mount Hermon: and all their kings he took, and smote them, and put them to death.

18Josua 11,18 KopierenVolltext WK: Jos 11,15 WM: Jos 11,16 Joshua made war a long time with all those kings.

19Josua 11,19 KopierenKommentare WKVolltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 26,34; 28,9; 36,2-3 - Gibt es eine Erklärung dafür, dass für die Frauen Esaus in 1Mo 26,34 und 28,9 andere Namen bzw. eine andere Herkunft angegeben sind als in 1Mo 36,2 und 3? WM: Jos 11,16 There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: they took all in battle.

20Josua 11,20 KopierenVolltext AM: Biblische Namen T WK: Jos 11,19 WM: Jos 11,16 For it was of Jehovah to {Hebrew: make strong.}harden their hearts, to come against Israel in battle, that he might {Hebrew: devote.}utterly destroy them, that they {Or, might not sue for favor}might have no favor, but that he might destroy them, as Jehovah commanded Moses.

21Josua 11,21 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H HS: 1Sam 5,1 WM: Jos 14,13 And Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel: Joshua {Hebrew: devoted.}utterly destroyed them with their cities.

22Josua 11,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G HS: 1Sam 5,1 WM: Jos 11,21 WM: Jos 14,13 WM: 1Sam 17,4 There was none of the Anakim left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.

23Josua 11,23 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 3,19; 17,8 - Wenn Gott nach 1. Mose 3,19 den Menschen und sein Geschlecht zumTode verurteilt, wie kann Er dann einem Menschen ein „ewiges Besitztum“ versprechen ( 1. Mose 17,8 )? Hat Gott dies Versprechen ausgeführt? Wenn ja, wo sind dafür biblische Belege? WM: Jos 11,21 So Joshua took the whole land, according to all that Jehovah spake unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land had rest from war.

Querverweise zu Josua 11,19 Jos 11,19 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jos 9,3Josua 9,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (8) WM: 1Mo 34,1 But when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,

Jos 9,4Josua 9,4 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WK: Spr 1,1 WM: Jos 9,3 they also did work wilily, and went and {According to Septuagint, Vulgate and Syriac, took provisions. See verse 12.}made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine-skins, old and rent and bound up,

Jos 9,5Josua 9,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? and old and patched shoes upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and was become mouldy.

Jos 9,6Josua 9,6 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? Handreichungen Themen: Jos 1,11 - Besitzergreifung Gedanken zur Jahreswende WM: Jos 4,1 WM: Jos 18,1 And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We are come from a far country: now therefore make ye a covenant with us.

Jos 9,7Josua 9,7 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 26,34; 28,9; 36,2-3 - Gibt es eine Erklärung dafür, dass für die Frauen Esaus in 1Mo 26,34 und 28,9 andere Namen bzw. eine andere Herkunft angegeben sind als in 1Mo 36,2 und 3? Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: 1Mo 10,1 WM: 1Mo 34,1 WM: Jos 9,24 And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a covenant with you?

Jos 9,8Josua 9,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? RWP: Off 7,13 And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are ye? and from whence come ye?

Jos 9,9Josua 9,9 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen G AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? Handreichungen Themen: Röm 9,13 - „Jakob habe ich geliebt, Esau aber gehasst“ (2) And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of Jehovah thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,

Jos 9,10Josua 9,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WK: Jos 9,9 WM: 4Mo 21,21 WM: Jos 9,9 and all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, who was at Ashtaroth.

Jos 9,11Josua 9,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WK: Jos 9,9 And our elders and all the inhabitants of our country spake to us, saying, Take provision in your hand for the journey, and go to meet them, and say unto them, We are your servants: and now make ye a covenant with us.

Jos 9,12Josua 9,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WK: Jos 9,9 WM: Jos 9,11 This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become mouldy:

Jos 9,13Josua 9,13 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WK: Jos 9,9 WM: Jos 9,11 and these wine-skins, which we filled, were new; and, behold, they are rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey.

Jos 9,14Josua 9,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WK: Jos 9,9 And the men took of their provision, and asked not counsel at the mouth of Jehovah.

Jos 9,15Josua 9,15 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G EA: JOSUA Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? And Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them.

Jos 9,16Josua 9,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: Jos 9,15 And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors, and that they dwelt among them.

Jos 9,17Josua 9,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen K Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: Jos 9,24 And the children of Israel journeyed, and came unto their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kiriath-jearim.

Jos 9,18Josua 9,18 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: Jos 9,17 And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by Jehovah, the God of Israel. And all the congregation murmured against the princes.

Jos 9,19Josua 9,19 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: Jos 9,17 But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by Jehovah, the God of Israel: now therefore we may not touch them.

Jos 9,20Josua 9,20 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: Jos 9,17 This we will do to them, and let them live; lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.

Jos 9,21Josua 9,21 KopierenVolltext ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: 1Mo 9,25 - Die Verfluchung Kanaans durch Noah WM: 1Mo 9,27 WM: Jos 9,17 And the princes said unto them, Let them live: so they became hewers of wood and drawers of water unto all the congregation, as the princes had spoken unto them.

Jos 9,22Josua 9,22 KopierenKommentare WMVolltext ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?

Jos 9,23Josua 9,23 KopierenKommentare WMVolltext ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: Jos 9,24 WM: Esra 2,43 WM: Esra 8,20 Now therefore ye are cursed, and there {Hebrew: shall not be cut off from you.}shall never fail to be of you bondmen, both hewers of wood and drawers of water for the house of my God.

Jos 9,24Josua 9,24 KopierenKommentare WMVolltext ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that Jehovah thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you; therefore we were sore afraid for our lives because of you, and have done this thing.

Jos 9,25Josua 9,25 KopierenVolltext ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: Jos 9,24 And now, behold, we are in thy hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.

Jos 9,26Josua 9,26 KopierenVolltext ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: Jos 9,24 WM: 2Sam 21,1 And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.

Jos 9,27Josua 9,27 KopierenVolltext AM: Biblische Namen N ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WM: Jos 9,24 WM: 2Sam 21,1 And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of Jehovah, unto this day, in the place which he should choose.

Lorem Ipsum Dolor sit.