Paul, and Silvanus, and Timothy, unto the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace.
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;
remembering without ceasing your work of faith and labor of love and {Or, stedfastness}patience of hope in our Lord Jesus Christ, before {Or, God and our Father}our God and Father;
knowing, brethren beloved of God, your election,
{Or, because our gospel & c.}how that our {Greek: good tidings: and so elsewhere; see marginal note on Matthew 4:23.}gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much {Or, fulness}assurance; even as ye know what manner of men we showed ourselves toward you for your sake.
And ye became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit;
so that ye became an ensample to all that believe in Macedonia and in Achaia.
For from you hath sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith to God-ward is gone forth; so that we need not to speak anything.
For they themselves report concerning us what manner of entering in we had unto you; and how ye turned unto God from idols, to serve a living and true God,
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the wrath to come.
Querverweise zu 1. Thessalonicher 1,2 1Thes 1,2
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, {Or, because}that your faith is proclaimed throughout the whole world.
For God is my witness, whom I serve in my spirit in the {Greek: good tidings: and so elsewhere. See marginal note on Matthew 4:23.}gospel of his Son, how unceasingly I make mention of you, always in my prayers
But thanks be to God, {Or, that ye were…but ye became}that, whereas ye were {Greek: bondservants.}servants of sin, ye became obedient from the heart to that {Or, pattern}form of teaching whereunto ye were delivered;
I thank {Some ancient authorities omit my.}my God always concerning you, for the grace of God which was given you in Christ Jesus;
For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is {Or, in}among you, and {Many ancient authorities omit the love.}the love which ye show toward all the saints,
cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;
I thank my God upon all my remembrance of you,
always in every supplication of mine on behalf of you all making my supplication with joy,
We give thanks to God the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
I thank my God always, making mention of thee in my prayers,