Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandment which I command you this day.

2 wird geladen ... And it shall be on the day when ye shall pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:

3 wird geladen ... and thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over; that thou mayest go in unto the land which Jehovah thy God giveth thee, a land flowing with milk and honey, as Jehovah, the God of thy fathers, hath promised thee.

4 wird geladen ... And it shall be, when ye are passed over the Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster.

5 wird geladen ... And there shalt thou build an altar unto Jehovah thy God, an altar of stones: thou shalt lift up no iron tool upon them.

6 wird geladen ... Thou shalt build the altar of Jehovah thy God of {Hebrew: whole.}unhewn stones; and thou shalt offer burnt-offerings thereon unto Jehovah thy God:

7 wird geladen ... and thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God.

8 wird geladen ... And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly.

9 wird geladen ... And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Keep silence, and hearken, O Israel: This day thou art become the people of Jehovah thy God.

10 wird geladen ... Thou shalt therefore obey the voice of Jehovah thy God, and do his commandments and his statutes, which I command thee this day.

11 wird geladen ... And Moses charged the people the same day, saying,

12 wird geladen ... These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are passed over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.

13 wird geladen ... And these shall stand upon mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

14 wird geladen ... And the Levites shall answer, and say unto all the men of Israel with a loud voice,

15 wird geladen ... Cursed be the man that maketh a graven or molten image, an abomination unto Jehovah, the work of the hands of the craftsman, and setteth it up in secret. And all the people shall answer and say, Amen.

16 wird geladen ... Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.

17 wird geladen ... Cursed be he that removeth his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen.

18 wird geladen ... Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.

19 wird geladen ... Cursed be he that wresteth the justice due to the sojourner, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.

20 wird geladen ... Cursed be he that lieth with his father's wife, because he hath uncovered his father's skirt. And all the people shall say, Amen.

21 wird geladen ... Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.

22 wird geladen ... Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen.

23 wird geladen ... Cursed be he that lieth with his mother-in-law. And all the people shall say, Amen.

24 wird geladen ... Cursed be he that smiteth his neighbor in secret. And all the people shall say, Amen.

25 wird geladen ... Cursed be he that taketh a bribe to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen.

26 wird geladen ... Cursed be he that confirmeth not the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.

Querverweise zu 5. Mose 27,3 5Mo 27,3 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jos 8,32 wird geladen ... And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, {Or, which he wrote in &c.}which he wrote, in the presence of the children of Israel.

5Mo 6,8 wird geladen ... And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.

Jer 31,31 wird geladen ... Behold, the days come, saith Jehovah, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

Jer 31,32 wird geladen ... not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; {Or, forasmuch as they brake my covenant}which my covenant they brake, although I was {Or, lord over them}a husband unto them, saith Jehovah.

Jer 31,33 wird geladen ... But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people.

5Mo 26,9 wird geladen ... and he hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey.

2Kor 3,2 wird geladen ... Ye are our epistle, written in our hearts, known and read of all men;

3Mo 20,24 wird geladen ... But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land flowing with milk and honey: I am Jehovah your God, who hath separated you from the peoples.

2Kor 3,3 wird geladen ... being made manifest that ye are an epistle of Christ, ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in tables that are hearts of flesh.

4Mo 13,27 wird geladen ... And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us; and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.

Heb 8,6 wird geladen ... But now hath he obtained a ministry the more excellent, by so much as he is also the mediator of a better covenant, which hath been enacted upon better promises.

Heb 8,7 wird geladen ... For if that first covenant had been faultless, then would no place have been sought for a second.

Heb 8,8 wird geladen ... For {Some ancient authorities read finding fault with it, he saith unto them &c.}finding fault with them, he saith, {Jeremiah 31:31 ff}Behold, the days come, saith the Lord,That I will {Greek: accomplish.}make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah;

Heb 8,9 wird geladen ... Not according to the covenant that I made with their fathersIn the day that I took them by the hand to lead them forth out of the land of Egypt;For they continued not in my covenant,And I regarded them not, saith the Lord.

Heb 8,10 wird geladen ... For this is the covenant that {Greek: I will covenant.}I will make with the house of IsraelAfter those days, saith the Lord;I will put my laws into their mind,And on their heart also will I write them:And I will be to them a God,And they shall be to me a people:

4Mo 14,8 wird geladen ... If Jehovah delight in us, then he will bring us into this land, and give it unto us; a land which floweth with milk and honey.

Heb 10,16 wird geladen ... {Jeremiah 31:33 f.}This is the covenant that {Greek: I will covenant.}I will make with themAfter those days, saith the Lord:I will put my laws on their heart,And upon their mind also will I write them;then saith he,

Jos 5,6 wird geladen ... For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the nation, even the men of war that came forth out of Egypt, were consumed, because they hearkened not unto the voice of Jehovah: unto whom Jehovah sware that he would not let them see the land which Jehovah sware unto their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.

Jer 11,5 wird geladen ... that I may establish the oath which I sware unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, O Jehovah.

Jer 32,22 wird geladen ... and gavest them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;

Lorem Ipsum Dolor sit.