Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

15. Mose 11,1 KopierenKommentare CHM WK WM Therefore thou shalt love Jehovah thy God, and keep his charge, and his statutes, and his ordinances, and his commandments, alway.

25. Mose 11,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,1Volltext WM: 5Mo 32,3 WM: Jer 32,16 And know ye this day: for I speak not with your children that have not known, and that have not seen the {Or, instruction}chastisement of Jehovah your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm,

35. Mose 11,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,1 and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;

45. Mose 11,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,1Volltext AM: Biblische Namen E and what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued after you, and how Jehovah hath destroyed them unto this day;

55. Mose 11,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,1 and what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place;

65. Mose 11,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: 4Mo 16,1 and what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben; how the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel:

75. Mose 11,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,1 but your eyes have seen all the great work of Jehovah which he did.

85. Mose 11,8 KopierenKommentare CHM WMVolltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade WM: Apg 7,39 Therefore shall ye keep all the commandment which I command thee this day, that ye may be strong, and go in and possess the land, whither ye go over to possess it;

95. Mose 11,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,8Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 3,8 - Warum sind die Worte „... Ich will euch in ein Land bringen, das von Milch und Honig fließt“ (2. Mose 3,8) etwa 15 Mal in den Büchern Mose angeführt, und was ist ihr geistlicher Sinn? WM: Apg 7,39 and that ye may prolong your days in the land, which Jehovah sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land flowing with milk and honey.

105. Mose 11,10 KopierenKommentare CHM WMVolltext AM: Biblische Namen E BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 3,8 - Warum sind die Worte „... Ich will euch in ein Land bringen, das von Milch und Honig fließt“ (2. Mose 3,8) etwa 15 Mal in den Büchern Mose angeführt, und was ist ihr geistlicher Sinn? WM: 2Mo 1,1 WM: 2Mo 7,13 WM: 2Mo 9,12 +2 Artikel For the land, whither thou goest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a garden of herbs;

115. Mose 11,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,10Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: 1.Kön 18,1–15 - Das Haus Ahabs CHM: 2Mo 1,6 ED: Neh 1,3 Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 12,2 - Was ist unter dem „dritten Himmel“ zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 3,8 - Warum sind die Worte „... Ich will euch in ein Land bringen, das von Milch und Honig fließt“ (2. Mose 3,8) etwa 15 Mal in den Büchern Mose angeführt, und was ist ihr geistlicher Sinn? +5 Artikel but the land, whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven,

125. Mose 11,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,10Volltext BdH: Dan 7-8 - Die beiden kleinen Hörner in Daniel 7 und 8 BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande ED: Neh 1,3 Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 3,8 - Warum sind die Worte „... Ich will euch in ein Land bringen, das von Milch und Honig fließt“ (2. Mose 3,8) etwa 15 Mal in den Büchern Mose angeführt, und was ist ihr geistlicher Sinn? Handreichungen Themen: 2Mo 32,19 - „Seine Hände oder die unsrigen?“ +7 Artikel a land which Jehovah thy God {Hebrew: seeketh after.}careth for: the eyes of Jehovah thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.

135. Mose 11,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,10Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade RWP: Mt 23,5 RWP: Lk 10,27 WM: Apg 7,39 And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love Jehovah your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,

145. Mose 11,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,10Volltext AM: Biblische Namen J BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade HS: Ps 84 - Gnade und Herrlichkeit RWP: Mt 23,5 RWP: Jak 5,7 WM: 3Mo 2,1 +6 Artikel that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy grain, and thy new wine, and thine oil.

155. Mose 11,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,10Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade RWP: Mt 23,5 WM: Apg 7,39 And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be full.

165. Mose 11,16 KopierenKommentare CHM WMVolltext Handreichungen Themen: 1Kön 17,1 - Elia vor Ahab RWP: Mt 23,5 WM: Mk 4,19 - Was meint der Herr mit „Betrug des Reichtums“? WM: 1Kön 8,35 WM: Jer 14,1 WM: Jer 17,5 WM: Jer 17,9 +3 Artikel Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;

175. Mose 11,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,16Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 17,1 - Elia vor Ahab RWP: Mt 23,5 SR: Rt 1,1 WM: 1Kön 8,35 WM: Jer 14,1 WM: Amos 1,2 WM: Apg 7,39 WM: Jak 5,17 and the anger of Jehovah be kindled against you, and he shut up the heavens, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and ye perish quickly from off the good land which Jehovah giveth you.

185. Mose 11,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,16Volltext BdH: Die verschiedenen Bezeichnungen des Reiches Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 2,15 1Thes 5,23 Heb 9,9.14; 10,16.22 - Ich bitte um eine Erklärung der Ausdrücke „Geist“, „Seele“ und „Leib“ sowie „Herz“ und „Gewissen“ bezw. des Unterschieden zwischen diesen Bezeichnungen. Oder sind die letzteren beiden nur verschiedene Ausdrücke für dieselbe Sache. RWP: Mt 23,5 WM: Ps 119,7 Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.

195. Mose 11,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,16Volltext BdH: Die verschiedenen Bezeichnungen des Reiches RWP: Mt 23,5 WM: Ps 119,7 And ye shall teach them your children, talking of them, when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

205. Mose 11,20 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,16 WM: 5Mo 11,19Volltext BdH: Die verschiedenen Bezeichnungen des Reiches RWP: Mt 23,5 WM: Ps 119,7 And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates;

215. Mose 11,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,16Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die verschiedenen Bezeichnungen des Reiches BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade RWP: Mt 23,5 that your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which Jehovah sware unto your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth.

225. Mose 11,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,16Volltext WM: 1Mo 2,24 WM: 2Chr 17,10 WM: Dan 9,11 WM: Dan 9,18 For if ye shall diligently keep all this commandment which I command you, to do it, to love Jehovah your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;

235. Mose 11,23 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,16 WM: 5Mo 11,22Volltext EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE WM: Dan 9,11 WM: Dan 9,18 then will Jehovah drive out all these nations from before you, and ye shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.

245. Mose 11,24 KopierenKommentare CHM WMVolltext EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE Every place whereon the sole of your foot shall tread shall be yours: from the wilderness, and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the {That is, western.}hinder sea shall be your border.

255. Mose 11,25 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,24 WM: 5Mo 11,24Volltext EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE There shall no man be able to stand before you: Jehovah your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath spoken unto you.

265. Mose 11,26 KopierenKommentare CHM WM Behold, I set before you this day a blessing and a curse:

275. Mose 11,27 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,26 WM: 5Mo 11,26 the blessing, if ye shall hearken unto the commandments of Jehovah your God, which I command you this day;

285. Mose 11,28 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,26 WM: 5Mo 11,26 and the curse, if ye shall not hearken unto the commandments of Jehovah your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.

295. Mose 11,29 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,26 WM: 5Mo 11,26Volltext AM: Biblische Namen G And it shall come to pass, when Jehovah thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, that thou shalt set the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.

305. Mose 11,30 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,26Volltext WM: Jos 24,25 Are they not beyond the Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites that dwell in the Arabah, over against Gilgal, beside the {Or, terebinths}oaks of Moreh?

315. Mose 11,31 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,26 WM: 5Mo 11,30 For ye are to pass over the Jordan to go in to possess the land which Jehovah your God giveth you, and ye shall possess it, and dwell therein.

325. Mose 11,32 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 11,26 And ye shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.

Querverweise zu 5. Mose 11,14 5Mo 11,14 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

5Mo 28,125. Mose 28,12 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 28,1 WM: 5Mo 28,9Volltext BdH: Dan 1-3 - Der Jünger des Herrn zur bösen Zeit BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Welches ist die Zukunftder Nationen? SR: Rt 1,1 Jehovah will open unto thee his good {Or, treasury}treasure the heavens, to give the rain of thy land in its season, and to bless all the work of thy hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.

3Mo 26,43. Mose 26,4 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,3Volltext BdH: Die Natur der Versammlung WM: Amos 1,2 then I will give your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.

Hiob 5,10Hiob 5,10 KopierenVolltext WM: Hiob 5,8 Who giveth rain upon the earth,And sendeth waters upon the fields;

Hiob 5,11Hiob 5,11 KopierenVolltext WM: Hiob 5,8 So that he setteth up on high those that are low,And those that mourn are exalted to safety.

Hiob 37,11Hiob 37,11 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,18 - Wie ist Lk 10,18 zu verstehen? Auch was den Zusammenhang anbelangt? WM: Hiob 37,9 Yea, he ladeth the thick cloud with moisture;He spreadeth abroad the cloud of his {Hebrew: light.}lightning:

Hiob 37,12Hiob 37,12 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,18 - Wie ist Lk 10,18 zu verstehen? Auch was den Zusammenhang anbelangt? WM: Hiob 37,9 And it is turned round about by his guidance,That they may do whatsoever he commandeth themUpon the face of the habitable world,

Hiob 37,13Hiob 37,13 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,18 - Wie ist Lk 10,18 zu verstehen? Auch was den Zusammenhang anbelangt? WM: Hiob 37,9 Whether it be for correction, or for his {Or, earth}land,Or for lovingkindness, that he cause it to come.

Ps 65,9Psalm 65,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 65,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4-7 - Was ist unter dem „Tausendjährigen Reich“ zu verstehen? Handreichungen Themen: Der Felsen Handreichungen Themen: Joh 10 – „Der gute Hirte“ SR: Rt 4,10 WM: 5Mo 11,12 Thou visitest the earth, and waterest it,Thou greatly enrichest it;The river of God is full of water:Thou providest them grain, {Or, for so preparest thou}when thou hast so prepared {Hebrew: it.}the earth.

Ps 65,10Psalm 65,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 65,1Volltext CHM: 5Mo 11,10 Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4-7 - Was ist unter dem „Tausendjährigen Reich“ zu verstehen? Handreichungen Themen: 1Kön 19,3-9 - Elia unter dem Ginsterstrauch HB: Der dritte Spruch ( 4Mo 24,3-9 ) JGB: Heb 2,8 - „Alles hast du seinen Füßen unterworfen“ JGB: Joh 7,1 SR: Rt 4,10 +3 Artikel Thou waterest its furrows abundantly;Thou {Hebrew: lowerest.}settlest the ridges thereof:Thou makest it soft with showers;Thou blessest the springing thereof.

Ps 65,11Psalm 65,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 65,1Volltext CHM: 5Mo 11,10 Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4-7 - Was ist unter dem „Tausendjährigen Reich“ zu verstehen? SR: Rt 4,10 WM: 1Mo 1,6 WM: 5Mo 11,12 Thou crownest {Hebrew: the year of thy goodness.}the year with thy goodness;And thy paths drop fatness.

Ps 65,12Psalm 65,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 65,1Volltext AM: Biblische Namen A CHM: 3Mo 19,9 CHM: 5Mo 11,10 Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4-7 - Was ist unter dem „Tausendjährigen Reich“ zu verstehen? SR: Rt 2,1 SR: Rt 4,10 WM: 5Mo 11,12 {Or, The pastures…do drop}They drop upon the pastures of the wilderness;And the hills are girded with joy.

Ps 65,13Psalm 65,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 65,1Volltext CHM: 5Mo 11,10 Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4-7 - Was ist unter dem „Tausendjährigen Reich“ zu verstehen? SR: Rt 4,10 WM: 5Mo 11,12 The pastures are clothed with flocks;The valleys also are covered over with grain;They shout for joy, they also sing.

Jer 14,22Jeremia 14,22 KopierenVolltext WM: Jer 14,20 WM: Sach 10,2 Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O Jehovah our God? therefore we will wait for thee; for thou hast {Or, done}made all these things.

Hes 34,26Hesekiel 34,26 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 34,1Volltext AK: Est 9,3 BdH: 1. Israel (12) EA: HESEKIEL ED: Off 20, 4-6 - 5. Das Tausendjährige Reich JND: Röm 11 - Die Wiederherstellung Israels WK: Hes 34,20 WM: Hes 34,25 And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.

Joel 2,23Joel 2,23 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Joel 2,1Volltext EA: JOEL ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das Jubeljahr Handreichungen Fragen und Antworten: Joel 2,28-32 Apg 2,16-21 - Wie verhält sich die Weissagung zur Erfüllung? Oder soll letztere Stelle gar nicht die Erfüllung der ersteren sein? WK: Apg 2,12 WM: 5Mo 11,14 WM: Sach 10,1 WM: Jak 5,7 Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in Jehovah your God; for he giveth you the former rain {Or in (or, for) righteousness}in just measure, and he causeth to come down for you the rain, the former rain and the latter rain, {Or, at the first}in the first month.

Lorem Ipsum Dolor sit.