Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth his hand, and made his defence:

2 wird geladen ... I think myself happy, king Agrippa, that I am to make my defence before thee this day touching all the things whereof I am accused by the Jews:

3 wird geladen ... {Or, because thou art especially expert }especially because thou art expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.

4 wird geladen ... My manner of life then from my youth up, which was from the beginning among mine own nation and at Jerusalem, know all the Jews;

5 wird geladen ... having knowledge of me from the first, if they be willing to testify, that after the straitest sect of our religion I lived a Pharisee.

6 wird geladen ... And now I stand here to be judged for the hope of the promise made of God unto our fathers;

7 wird geladen ... unto which promise our twelve tribes, earnestly serving God night and day, hope to attain. And concerning this hope I am accused by the Jews, O king!

8 wird geladen ... Why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?

9 wird geladen ... I verily thought with myself that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.

10 wird geladen ... And this I also did in Jerusalem: and I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them.

11 wird geladen ... And punishing them oftentimes in all the synagogues, I strove to make them blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto foreign cities.

12 wird geladen ... {Or, On which errand}Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,

13 wird geladen ... at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them that journeyed with me.

14 wird geladen ... And when we were all fallen to the earth, I heard a voice saying unto me in the Hebrew language, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against {Greek: goads.}the goad.

15 wird geladen ... And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.

16 wird geladen ... But arise, and stand upon thy feet: for to this end have I appeared unto thee, to appoint thee a minister and a witness both of the things {Many ancient authorities read which thou hast seen.}wherein thou hast seen me, and of the things wherein I will appear unto thee;

17 wird geladen ... delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,

18 wird geladen ... to open their eyes, {Or, to turn them}that they may turn from darkness to light and from the power of Satan unto God, that they may receive remission of sins and an inheritance among them that are sanctified by faith in me.

19 wird geladen ... Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:

20 wird geladen ... but declared both to them of Damascus first and at Jerusalem, and throughout all the country of Judæa, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of {Or, their repentance}repentance.

21 wird geladen ... For this cause the Jews seized me in the temple, and assayed to kill me.

22 wird geladen ... Having therefore obtained the help that is from God, I stand unto this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses did say should come;

23 wird geladen ... {Or, if Or, whether}how that the Christ {Or, is subject to suffering}must suffer, and {Or, if Or, whether}how that he first by the resurrection of the dead should proclaim light both to the people and to the Gentiles.

24 wird geladen ... And as he thus made his defence, Festus saith with a loud voice, Paul, thou art mad; thy much learning {Greek: turneth thee to madness.}is turning thee mad.

25 wird geladen ... But Paul saith, I am not mad, most excellent Festus; but speak forth words of truth and soberness.

26 wird geladen ... For the king knoweth of these things, unto whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things is hidden from him; for this hath not been done in a corner.

27 wird geladen ... King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.

28 wird geladen ... And Agrippa said unto Paul, {Or, In a little time thou &c.}With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian.

29 wird geladen ... And Paul said, I would to God, that whether with little or with much, not thou only, but also all that hear me this day, might become such as I am, except these bonds.

30 wird geladen ... And the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:

31 wird geladen ... and when they had withdrawn, they spake one to another, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.

32 wird geladen ... And Agrippa said unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Cæsar.

Querverweise zu Apostelgeschichte 26,26 Apg 26,26 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Apg 26,2 wird geladen ... I think myself happy, king Agrippa, that I am to make my defence before thee this day touching all the things whereof I am accused by the Jews:

Apg 2,1 wird geladen ... And when the day of Pentecost {Greek: was being fulfill.}was now come, they were all together in one place.

Apg 2,2 wird geladen ... And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Apg 2,3 wird geladen ... And there appeared unto them tongues {Or, parting among them Or, distributing themselves}parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them.

Apg 2,4 wird geladen ... And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.

Apg 2,5 wird geladen ... Now there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven.

Apg 2,6 wird geladen ... And when this sound was heard, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speaking in his own language.

Apg 2,7 wird geladen ... And they were all amazed and marvelled, saying, Behold, are not all these that speak Galilæans?

Apg 2,8 wird geladen ... And how hear we, every man in our own language wherein we were born?

Apg 2,9 wird geladen ... Parthians and Medes and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, in Judæa and Cappadocia, in Pontus and Asia,

Apg 2,10 wird geladen ... in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,

Apg 2,11 wird geladen ... Cretans and Arabians, we hear them speaking in our tongues the mighty works of God.

Apg 2,12 wird geladen ... And they were all amazed, and were perplexed, saying one to another, What meaneth this?

Apg 26,3 wird geladen ... {Or, because thou art especially expert }especially because thou art expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.

Apg 4,16 wird geladen ... saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable {Greek: sign.}miracle hath been wrought through them, is manifest to all that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.

Apg 4,17 wird geladen ... But that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.

Apg 4,18 wird geladen ... And they called them, and charged them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.

Apg 4,19 wird geladen ... But Peter and John answered and said unto them, Whether it is right in the sight of God to hearken unto you rather than unto God, judge ye:

Apg 4,20 wird geladen ... for we cannot but speak the things which we saw and heard.

Apg 4,21 wird geladen ... And they, when they had further threatened them, let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people; for all men glorified God for that which was done.

Apg 25,22 wird geladen ... And Agrippa said unto Festus, I also {Or, was wishing}could wish to hear the man myself. To-morrow, saith he, thou shalt hear him.

Apg 5,18 wird geladen ... and laid hands on the apostles, and put them in public ward.

Apg 5,19 wird geladen ... But an angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them out, and said,

Apg 5,20 wird geladen ... Go ye, and stand and speak in the temple to the people all the words of this Life.

Apg 5,21 wird geladen ... And when they heard this, they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison-house to have them brought.

Apg 5,22 wird geladen ... But the officers that came found them not in the prison; and they returned, and told,

Apg 5,23 wird geladen ... saying, The prison-house we found shut in all safety, and the keepers standing at the doors: but when we had opened, we found no man within.

Apg 5,24 wird geladen ... Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were much perplexed concerning them whereunto this would grow.

Apg 5,25 wird geladen ... And there came one and told them, Behold, the men whom ye put in the prison are in the temple standing and teaching the people.

Apg 5,26 wird geladen ... Then went the captain with the officers, and brought them, but without violence; for they feared the people, lest they should be stoned.

Apg 5,27 wird geladen ... And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,

Apg 5,28 wird geladen ... saying, We strictly charged you not to teach in this name: and behold, ye have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood upon us.

Apg 5,29 wird geladen ... But Peter and the apostles answered and said, We must obey God rather than men.

Apg 5,30 wird geladen ... The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.

Apg 5,31 wird geladen ... Him did God exalt {Or, at}with his right hand to be a Prince and a Saviour, to give repentance to Israel, and remission of sins.

Apg 5,32 wird geladen ... And we are witnesses {Some ancient authorities add in him.} of these {Greek: sayings.}things; {Some ancient authorities read and God hath given the Holy Spirit to them that obey him.}and so is the Holy Spirit, whom God hath given to them that obey him.

Apg 5,33 wird geladen ... But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them.

Apg 5,34 wird geladen ... But there stood up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in honor of all the people, and commanded to put the men forth a little while.

Apg 5,35 wird geladen ... And he said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves as touching these men, what ye are about to do.

Apg 5,36 wird geladen ... For before these days rose up Theudas, giving himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nought.

Apg 5,37 wird geladen ... After this man rose up Judas of Galilee in the days of the enrolment, and drew away some of the people after him: he also perished; and all, as many as obeyed him, were scattered abroad.

Apg 5,38 wird geladen ... And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will be overthrown:

Apg 5,39 wird geladen ... but if it is of God, ye will not be able to overthrow them; lest haply ye be found even to be fighting against God.

Apg 5,40 wird geladen ... And to him they agreed: and when they had called the apostles unto them, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

Apg 5,41 wird geladen ... They therefore departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for the Name.

Apg 5,42 wird geladen ... And every day, in the temple and at home, they ceased not to teach and to {Greek: bring good tidings of. See chapter 13:32; 14:15}preach Jesus as the Christ.

Jes 30,20 wird geladen ... {Or, And then will the Lord give you bread in adversity and water in affliction: and thy teachers shall not &c.}And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet shall not thy {Or, teacher}teachers {Or, hide themselves}be hidden anymore, but thine eyes shall see thy {Or, teacher}teachers;

Mt 26,5 wird geladen ... But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among the people.

Mt 27,29 wird geladen ... And they platted a crown of thorns and put it upon his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!

Mt 27,30 wird geladen ... And they spat upon him, and took the reed and smote him on the head.

Mt 27,31 wird geladen ... And when they had mocked him, they took off from him the robe, and put on him his garments, and led him away to crucify him.

Mt 27,32 wird geladen ... And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they {Greek: impressed.}compelled to go with them, that he might bear his cross.

Mt 27,33 wird geladen ... And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, The place of a skull,

Mt 27,34 wird geladen ... they gave him wine to drink mingled with gall: and when he had tasted it, he would not drink.

Mt 27,35 wird geladen ... And when they had crucified him, they parted his garments among them, casting lots;

Mt 27,36 wird geladen ... and they sat and watched him there.

Mt 27,37 wird geladen ... And they set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.

Mt 27,38 wird geladen ... Then are there crucified with him two robbers, one on the right hand and one on the left.

Mt 27,39 wird geladen ... And they that passed by railed on him, wagging their heads,

Mt 27,40 wird geladen ... and saying, Thou that destroyest the {Or, sanctuary}temple, and buildest it in three days, save thyself: if thou art the Son of God, come down from the cross.

Mt 27,41 wird geladen ... In like manner also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,

Mt 27,42 wird geladen ... He saved others; {Or, can he not save himself?}himself he cannot save. He is the King of Israel; let him now come down from the cross, and we will believe on him.

Mt 27,43 wird geladen ... He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God.

Mt 27,44 wird geladen ... And the robbers also that were crucified with him cast upon him the same reproach.

Mt 27,45 wird geladen ... Now from the sixth hour there was darkness over all the {Or, earth}land until the ninth hour.

Mt 27,46 wird geladen ... And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, {Psalm 22:1}Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, {Or, why didst thou forsake me?}why hast thou forsaken me?

Mt 27,47 wird geladen ... And some of them that stood there, when they heard it, said, This man calleth Elijah.

Mt 27,48 wird geladen ... And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.

Mt 27,49 wird geladen ... And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him. {Many ancient authorities add And another took a spear and pierced his side, and there came out water and blood. See John 19:34.}

Mt 27,50 wird geladen ... And Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.

Mt 27,51 wird geladen ... And behold, the veil of the {Or, sanctuary}temple was rent in two from the top to the bottom; and the earth did quake; and the rocks were rent;

Mt 27,52 wird geladen ... and the tombs were opened; and many bodies of the saints that had fallen asleep were raised;

Mt 27,53 wird geladen ... and coming forth out of the tombs after his resurrection they entered into the holy city and appeared unto many.

Mt 27,54 wird geladen ... Now the centurion, and they that were with him watching Jesus, when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, Truly this was {Or, a son of God.}the Son of God.

Lorem Ipsum Dolor sit.