Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.

2 wird geladen ... And they said, Hath Jehovah indeed spoken only {Or, by}with Moses? hath he not spoken also {Or, by}with us? And Jehovah heard it.

3 wird geladen ... Now the man Moses was very meek, above all the men that were upon the face of the earth.

4 wird geladen ... And Jehovah spake suddenly unto Moses, and unto Aaron, and unto Miriam, Come out ye three unto the tent of meeting. And they three came out.

5 wird geladen ... And Jehovah came down in a pillar of cloud, and stood at the door of the Tent, and called Aaron and Miriam; and they both came forth.

6 wird geladen ... And he said, Hear now my words: if there be a prophet among you, I Jehovah will make myself known unto him in a vision, I will speak with him in a dream.

7 wird geladen ... My servant Moses is not so; he is faithful in all my house:

8 wird geladen ... with him will I speak mouth to mouth, even manifestly, and not in dark speeches; and the form of Jehovah shall he behold: wherefore then were ye not afraid to speak against my servant, against Moses?

9 wird geladen ... And the anger of Jehovah was kindled against them; and he departed.

10 wird geladen ... And the cloud removed from over the Tent; and, behold, Miriam was leprous, as white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.

11 wird geladen ... And Aaron said unto Moses, Oh, my lord, lay not, I pray thee, sin upon us, for that we have done foolishly, and for that we have sinned.

12 wird geladen ... Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb.

13 wird geladen ... And Moses cried unto Jehovah, saying, Heal her, O God, I beseech thee.

14 wird geladen ... And Jehovah said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut up without the camp seven days, and after that she shall be brought in again.

15 wird geladen ... And Miriam was shut up without the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.

16 wird geladen ... And afterward the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.

Querverweise zu 4. Mose 12,10 4Mo 12,10 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 33,7 wird geladen ... Now Moses used to take the tent and to pitch it without the camp, afar off from the camp; and he called it, The tent of meeting. And it came to pass, that every one that sought Jehovah went out unto the tent of meeting, which was without the camp.

2Mo 33,8 wird geladen ... And it came to pass, when Moses went out unto the Tent, that all the people rose up, and stood, every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the Tent.

2Mo 33,9 wird geladen ... And it came to pass, when Moses entered into the Tent, the pillar of cloud descended, and stood at the door of the Tent: and Jehovah spake with Moses.

2Mo 33,10 wird geladen ... And all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent: and all the people rose up and worshipped, every man at his tent door.

5Mo 24,9 wird geladen ... Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.

3Mo 13,2 wird geladen ... When a man shall have in the skin of his flesh a rising, or a scab, or a bright spot, and it become in the skin of his flesh the plague of leprosy, then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:

Hes 10,4 wird geladen ... And the glory of Jehovah mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Jehovah's glory.

3Mo 13,3 wird geladen ... and the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and if the hair in the plague be turned white, and the appearance of the plague be deeper than the skin of his flesh, it is the plague of leprosy; and the priest shall look on him, and pronounce him unclean.

3Mo 13,4 wird geladen ... And if the bright spot be white in the skin of his flesh, and the appearance thereof be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white, then the priest shall shut up him that hath the plague seven days:

3Mo 13,5 wird geladen ... and the priest shall look on him the seventh day: and, behold, if in his eyes the plague be at a stay, and the plague be not spread in the skin, then the priest shall shut him up seven days more:

3Mo 13,6 wird geladen ... and the priest shall look on him again the seventh day; and, behold, if the plague be dim, and the plague be not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean: it is a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.

3Mo 13,7 wird geladen ... But if the scab spread abroad in the skin, after that he hath showed himself to the priest for his cleansing, he shall show himself to the priest again:

3Mo 13,8 wird geladen ... and the priest shall look; and, behold, if the scab be spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is leprosy.

3Mo 13,9 wird geladen ... When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;

3Mo 13,10 wird geladen ... and the priest shall look; and, behold, if there be a white rising in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising,

3Mo 13,11 wird geladen ... it is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean: he shall not shut him up, for he is unclean.

3Mo 13,12 wird geladen ... And if the leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of him that hath the plague from his head even to his feet, as far as appeareth to the priest;

3Mo 13,13 wird geladen ... then the priest shall look; and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean.

3Mo 13,14 wird geladen ... But whensoever raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.

3Mo 13,15 wird geladen ... And the priest shall look on the raw flesh, and pronounce him unclean: the raw flesh is unclean: it is leprosy.

3Mo 13,16 wird geladen ... Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, then he shall come unto the priest;

3Mo 13,17 wird geladen ... and the priest shall look on him; and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.

3Mo 13,18 wird geladen ... And when the flesh hath in the skin thereof a boil, and it is healed,

3Mo 13,19 wird geladen ... and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be showed to the priest;

3Mo 13,20 wird geladen ... and the priest shall look; and, behold, if the appearance thereof be lower than the skin, and the hair thereof be turned white, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy, it hath broken out in the boil.

3Mo 13,21 wird geladen ... But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and it be not lower than the skin, but be dim; then the priest shall shut him up seven days:

3Mo 13,22 wird geladen ... and if it spread abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.

3Mo 13,23 wird geladen ... But if the bright spot stay in its place, and be not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.

3Mo 13,24 wird geladen ... Or when the flesh hath in the skin thereof a burning by fire, and the quick flesh of the burning become a bright spot, reddish-white, or white;

3Mo 13,25 wird geladen ... then the priest shall look upon it; and, behold, if the hair in the bright spot be turned white, and the appearance thereof be deeper than the skin; it is leprosy, it hath broken out in the burning: and the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.

3Mo 13,26 wird geladen ... But if the priest look on it, and, behold, there be no white hair in the bright spot, and it be no lower than the skin, but be dim; then the priest shall shut him up seven days:

3Mo 13,27 wird geladen ... and the priest shall look upon him the seventh day: if it spread abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.

3Mo 13,28 wird geladen ... And if the bright spot stay in its place, and be not spread in the skin, but be dim; it is the rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it is the scar of the burning.

3Mo 13,29 wird geladen ... And when a man or woman hath a plague upon the head or upon the beard,

3Mo 13,30 wird geladen ... then the priest shall look on the plague; and, behold, if the appearance thereof be deeper than the skin, and there be in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean: it is a scall, it is leprosy of the head or of the beard.

3Mo 13,31 wird geladen ... And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, the appearance thereof be not deeper than the skin, and there be no black hair in it, then the priest shall shut up him that hath the plague of the scall seven days:

3Mo 13,32 wird geladen ... and in the seventh day the priest shall look on the plague; and, behold, if the scall be not spread, and there be in it no yellow hair, and the appearance of the scall be not deeper than the skin,

3Mo 13,33 wird geladen ... then he shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:

3Mo 13,34 wird geladen ... and in the seventh day the priest shall look on the scall; and, behold, if the scall be not spread in the skin, and the appearance thereof be not deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean.

3Mo 13,35 wird geladen ... But if the scall spread abroad in the skin after his cleansing,

3Mo 13,36 wird geladen ... then the priest shall look on him; and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for the yellow hair; he is unclean.

3Mo 13,37 wird geladen ... But if in his eyes the scall be at a stay, and black hair be grown up therein; the scall is healed, he is clean: and the priest shall pronounce him clean.

3Mo 13,38 wird geladen ... And when a man or a woman hath in the skin of the flesh bright spots, even white bright spots;

3Mo 13,39 wird geladen ... then the priest shall look; and, behold, if the bright spots in the skin of their flesh be of a dull white, it is a tetter, it hath broken out in the skin; he is clean.

3Mo 13,40 wird geladen ... And if a man's hair be fallen off his head, he is bald; yet is he clean.

3Mo 13,41 wird geladen ... And if his hair be fallen off from the front part of his head, he is forehead bald; yet is he clean.

3Mo 13,42 wird geladen ... But if there be in the bald head, or the bald forehead, a reddish-white plague; it is leprosy breaking out in his bald head, or his bald forehead.

3Mo 13,43 wird geladen ... Then the priest shall look upon him; and, behold, if the rising of the plague be reddish-white in his bald head, or in his bald forehead, as the appearance of leprosy in the skin of the flesh;

3Mo 13,44 wird geladen ... he is a leprous man, he is unclean: the priest shall surely pronounce him unclean; his plague is in his head.

3Mo 13,45 wird geladen ... And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and the hair of his head shall go loose, and he shall cover his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.

3Mo 13,46 wird geladen ... All the days wherein the plague is in him he shall be unclean; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his dwelling be.

Hes 10,5 wird geladen ... And the sound of the wings of the cherubim was heard even to the outer court, as the voice of {Hebrew: El Shaddai.}God Almighty when he speaketh.

2Kön 5,27 wird geladen ... The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow.

Hes 10,18 wird geladen ... And the glory of Jehovah went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

2Kön 15,5 wird geladen ... And Jehovah smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a {Or, infirmary}separate house. And Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.

Hes 10,19 wird geladen ... And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels {Or, over against}beside them: and they stood at the door of the east gate of Jehovah's house; and the glory of the God of Israel was over them above.

2Chr 26,19 wird geladen ... Then Uzziah was wroth; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was wroth with the priests, the leprosy {Hebrew: rose (as the sun).}brake forth in his forehead before the priests in the house of Jehovah, beside the altar of incense.

2Chr 26,20 wird geladen ... And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out quickly from thence; yea, himself hasted also to go out, because Jehovah had smitten him.

2Chr 26,21 wird geladen ... And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a {Or, infirmary}separate house, being a leper; for he was cut off from the house of Jehovah: and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.

Hos 9,12 wird geladen ... Though they bring up their children, yet will I bereave them, so that not a man shall be left: yea, woe also to them when I depart from them!

Mt 25,41 wird geladen ... Then shall he say also unto them on the left hand, {Or, Depart from me under a curse}Depart from me, ye cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels:

Lorem Ipsum Dolor sit.