Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven.

2 wird geladen ... But he answered and said unto them, {The following words, to the end of verse 3, are omitted by some of the most ancient and other important authorities.}When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the heaven is red.

3 wird geladen ... And in the morning, It will be foul weather to-day: for the heaven is red and lowering. Ye know how to discern the face of the heaven; but ye cannot discern the signs of the times.

4 wird geladen ... An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of Jonah. And he left them, and departed.

5 wird geladen ... And the disciples came to the other side and forgot to take {Greek: loaves.}bread.

6 wird geladen ... And Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.

7 wird geladen ... And they reasoned among themselves, saying, {Or, It is because we took no bread}We took no {Greek: loaves.}bread.

8 wird geladen ... And Jesus perceiving it said, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have no {Greek: loaves.}bread?

9 wird geladen ... Do ye not yet perceive, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many {Basket in verse 9 and 10 represents different Greek words.}baskets ye took up?

10 wird geladen ... Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?

11 wird geladen ... How is it that ye do not perceive that I spake not to you concerning {Greek: loaves.}bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.

12 wird geladen ... Then understood they that he bade them not beware of the leaven of {Greek: loaves.}bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.

13 wird geladen ... Now when Jesus came into the parts of Cæsarea Philippi, he asked his disciples, saying, Who do men say {Many ancient authorities read that I the Son of man am. See Mark 8:27; Luke 9:18.}that the Son of man is?

14 wird geladen ... And they said, Some say John the Baptist; some, Elijah; and others, Jeremiah, or one of the prophets.

15 wird geladen ... He saith unto them, But who say ye that I am?

16 wird geladen ... And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.

17 wird geladen ... And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Bar-Jonah: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father who is in heaven.

18 wird geladen ... And I also say unto thee, that thou art {Greek: Petros.}Peter, and upon this {Greek: petra.}rock I will build my church; and the gates of Hades shall not prevail against it.

19 wird geladen ... I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven; and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.

20 wird geladen ... Then charged he the disciples that they should tell no man that he was the Christ.

21 wird geladen ... From that time began {Some ancient authorities read Jesus Christ.}Jesus to show unto his disciples, that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised up.

22 wird geladen ... And Peter took him, and began to rebuke him, saying, {Or, God have mercy on thee}Be it far from thee, Lord: this shall never be unto thee.

23 wird geladen ... But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art a stumbling-block unto me: for thou mindest not the things of God, but the things of men.

24 wird geladen ... Then said Jesus unto his disciples, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

25 wird geladen ... For whosoever would save his life shall lose it: and whosoever shall lose his life for my sake shall find it.

26 wird geladen ... For what shall a man be profited, if he shall gain the whole world, and forfeit his life? or what shall a man give in exchange for his life?

27 wird geladen ... For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then shall he render unto every man according to his {Greek: doing.}deeds.

28 wird geladen ... Verily I say unto you, There are some of them that stand here, who shall in no wise taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.

Querverweise zu Matthäus 16,1 Mt 16,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Mt 5,20 wird geladen ... For I say unto you, that except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.

Mt 16,6 wird geladen ... And Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.

Mt 19,3 wird geladen ... And there came unto him {Many authorities, some ancient insert the.}Pharisees, trying him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

Mt 12,38 wird geladen ... Then certain of the scribes and Pharisees answered him, saying, Teacher, we would see a sign from thee.

Mt 9,11 wird geladen ... And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Teacher with the {See marginal note on chapter 5:46.}publicans and sinners?

Mt 16,11 wird geladen ... How is it that ye do not perceive that I spake not to you concerning {Greek: loaves.}bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.

Mt 22,18 wird geladen ... But Jesus perceived their wickedness, and said, Why make ye trial of me, ye hypocrites?

Mt 12,39 wird geladen ... But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it but the sign of Jonah the prophet:

Mt 12,14 wird geladen ... But the Pharisees went out, and took counsel against him, how they might destroy him.

Mt 3,7 wird geladen ... But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming {Or, for baptism}to his baptism, he said unto them, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

Mt 22,35 wird geladen ... And one of them, a lawyer, asked him a question, trying him:

Mk 8,11 wird geladen ... And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.

Mk 8,12 wird geladen ... And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.

Mk 8,13 wird geladen ... And he left them, and again entering into the boat departed to the other side.

Mt 15,1 wird geladen ... Then there come to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying,

Mt 3,8 wird geladen ... Bring forth therefore fruit worthy of {Or, your repentance}repentance:

Mk 10,2 wird geladen ... And there came unto him Pharisees, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? trying him.

Lk 11,16 wird geladen ... And others, trying him, sought of him a sign from heaven.

Mt 22,15 wird geladen ... Then went the Pharisees, and took counsel how they might ensnare him in his talk.

Mt 22,23 wird geladen ... On that day there came to him Sadducees, {Many ancient authorities read saying.}they that say that there is no resurrection: and they asked him,

Mk 12,15 wird geladen ... Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said unto them, Why make ye trial of me? bring me a {See marginal note on chapter 6:37.}denarius, that I may see it.

Lk 11,29 wird geladen ... And when the multitudes were gathering together unto him, he began to say, This generation is an evil generation: it seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it but the sign of Jonah.

Mt 22,34 wird geladen ... But the Pharisees, when they heard that he had put the Sadducees to silence, gathered themselves together.

Mk 12,18 wird geladen ... And there come unto him Sadducees, who say that there is no resurrection; and they asked him, saying,

Lk 10,25 wird geladen ... And behold, a certain lawyer stood up and made trial of him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life?

Lk 11,30 wird geladen ... For even as Jonah became a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.

Mt 23,2 wird geladen ... saying, The scribes and the Pharisees sit on Moses' seat:

Lk 20,27 wird geladen ... And there came to him certain of the Sadducees, they that say that there is no resurrection;

Lk 11,16 wird geladen ... And others, trying him, sought of him a sign from heaven.

Lk 12,54 wird geladen ... And he said to the multitudes also, When ye see a cloud rising in the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it cometh to pass.

Lk 12,55 wird geladen ... And when ye see a south wind blowing, ye say, There will be a {Or, hot wind}scorching heat; and it cometh to pass.

Lk 12,56 wird geladen ... Ye hypocrites, ye know how to {Greek: prove.}interpret the face of the earth and the heaven; but how is it that ye know not how to {Greek: prove.}interpret this time?

Mt 27,62 wird geladen ... Now on the morrow, which is the day after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,

Apg 4,1 wird geladen ... And as they spake unto the people, {Some ancient authorities read the chief priests.}the priests and the captain of the temple and the Sadducees came upon them,

Lk 11,53 wird geladen ... And when he was come out from thence, the scribes and the Pharisees began to {Or, set themselves vehemently against him}press upon him vehemently, and to provoke him to speak of {Or, more}many things;

Joh 6,30 wird geladen ... They said therefore unto him, What then doest thou for a sign, that we may see, and believe thee? what workest thou?

Apg 5,17 wird geladen ... But the high priest rose up, and all they that were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,

Lk 11,54 wird geladen ... laying wait for him, to catch something out of his mouth.

Joh 6,31 wird geladen ... Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He {Nehemiah 9:15; Exodus 16:4, 15; Psalm 78:24; 105:40.}gave them bread out of heaven to eat.

Apg 23,6 wird geladen ... But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees: touching the hope and resurrection of the dead I am called in question.

Apg 23,7 wird geladen ... And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees; and the assembly was divided.

Apg 23,8 wird geladen ... For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit; but the Pharisees confess both.

Lk 20,23 wird geladen ... But he perceived their craftiness, and said unto them,

1Kor 1,22 wird geladen ... Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom:

Joh 8,6 wird geladen ... And this they said, trying him, that they might have whereof to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.

Lorem Ipsum Dolor sit.