Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now the word of Jehovah came unto Jonah the son of Amittai, saying,

2 wird geladen ... Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.

3 wird geladen ... But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of Jehovah; and he went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of Jehovah.

4 wird geladen ... But Jehovah {Or, hurled}sent out a great wind upon the sea, and there was a mighty tempest on the sea, so that the ship was like to be broken.

5 wird geladen ... Then the mariners were afraid, and cried every man unto his god; and they cast forth the wares that were in the ship into the sea, to lighten it unto them. But Jonah was gone down into the innermost parts of the ship; and he lay, and was fast asleep.

6 wird geladen ... So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.

7 wird geladen ... And they said every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. So they cast lots, and the lot fell upon Jonah.

8 wird geladen ... Then said they unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us; what is thine occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?

9 wird geladen ... And he said unto them, I am a Hebrew; and I fear Jehovah, the God of heaven, who hath made the sea and the dry land.

10 wird geladen ... Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, What is this that thou hast done? For the men knew that he was fleeing from the presence of Jehovah, because he had told them.

11 wird geladen ... Then said they unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea grew more and more tempestuous.

12 wird geladen ... And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

13 wird geladen ... Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not: for the sea grew more and more tempestuous against them.

14 wird geladen ... Wherefore they cried unto Jehovah, and said, We beseech thee, O Jehovah, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood; for thou, O Jehovah, hast done as it pleased thee.

15 wird geladen ... So they took up Jonah, and cast him forth into the sea; and the sea ceased from its raging.

16 wird geladen ... Then the men feared Jehovah exceedingly; and they offered a sacrifice unto Jehovah, and made vows.

17 wird geladen ... {[Chapter 2:1 in Hebrew]}And Jehovah prepared a great fish to swallow up Jonah; and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

Querverweise zu Jona 1,10 Jona 1,10 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Joh 19,8 wird geladen ... When Pilate therefore heard this saying, he was the more afraid;

Dan 5,6 wird geladen ... Then the king's {Aramaic: brightness.}countenance was changed in him, and his thoughts troubled him; and the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.

Dan 5,7 wird geladen ... The king cried aloud to bring in the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers. The king spake and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and show me the interpretation thereof, shall be clothed with purple, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.

Dan 5,8 wird geladen ... Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.

Dan 5,9 wird geladen ... Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were perplexed.

Jos 7,25 wird geladen ... And Joshua said, Why hast thou troubled us? Jehovah shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones; and they burned them with fire, and stoned them with stones.

Jona 1,3 wird geladen ... But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of Jehovah; and he went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of Jehovah.

2Sam 24,3 wird geladen ... And Joab said unto the king, Now Jehovah thy God add unto the people, how many soever they may be, a hundredfold; and may the eyes of my lord the king see it: but why doth my lord the king delight in this thing?

Hiob 27,22 wird geladen ... For God shall hurl at him, and not spare:He would fain flee out of his hand.

Lorem Ipsum Dolor sit.