Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Thus saith the Lord Jehovah: The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.

2 wird geladen ... And the prince shall enter by the way of the porch of the gate without, and shall stand by the post of the gate; and the priests shall prepare his burnt-offering and his peace-offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening.

3 wird geladen ... And the people of the land shall worship at the door of that gate before Jehovah on the sabbaths and on the new moons.

4 wird geladen ... And the burnt-offering that the prince shall offer unto Jehovah shall be on the sabbath day six lambs without blemish and a ram without blemish;

5 wird geladen ... and the meal-offering shall be an ephah for the ram, and the meal-offering for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah.

6 wird geladen ... And on the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:

7 wird geladen ... and he shall prepare a meal-offering, an ephah for the bullock, and an ephah for the ram, and for the lambs according as {Hebrew: his hand shall attain unto.}he is able, and a hin of oil to an ephah.

8 wird geladen ... And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of the gate, and he shall go forth by the way thereof.

9 wird geladen ... But when the people of the land shall come before Jehovah in the appointed feasts, he that entereth by the way of the north gate to worship shall go forth by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth straight before him.

10 wird geladen ... And the prince, when they go in, shall go in in the midst of them; and when they go forth, they shall go forth together.

11 wird geladen ... And in the feasts and in the {Or, appointed feasts}solemnities the meal-offering shall be an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah.

12 wird geladen ... And when the prince shall prepare a freewill-offering, a burnt-offering or peace-offerings as a freewill-offering unto Jehovah, one shall open for him the gate that looketh toward the east; and he shall prepare his burnt-offering and his peace-offerings, as he doth on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate.

13 wird geladen ... And thou shalt prepare a lamb a year old without blemish for a burnt-offering unto Jehovah daily: morning by morning shalt thou prepare it.

14 wird geladen ... And thou shalt prepare a meal-offering with it morning by morning, the sixth part of an ephah, and the third part of a hin of oil, to {Or, mix with}moisten the fine flour; a meal-offering unto Jehovah continually by a perpetual ordinance.

15 wird geladen ... Thus shall they prepare the lamb, and the meal-offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt-offering.

16 wird geladen ... Thus saith the Lord Jehovah: If the prince give a gift unto any of his sons, it is his inheritance, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance.

17 wird geladen ... But if he give of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons.

18 wird geladen ... Moreover the prince shall not take of the people's inheritance, to {Hebrew: oppress.}thrust them out of their possession; he shall give inheritance to his sons out of his own possession, that my people be not scattered every man from his possession.

19 wird geladen ... Then he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the hinder part westward.

20 wird geladen ... And he said unto me, This is the place where the priests shall boil the trespass-offering and the sin-offering, and where they shall bake the meal-offering; that they bring them not forth into the outer court, to sanctify the people.

21 wird geladen ... Then he brought me forth into the outer court, and caused me to pass by the four corners of the court; and, behold, in every corner of the court there was a court.

22 wird geladen ... In the four corners of the court there were courts {Or, joined on}inclosed, forty cubits long and thirty broad: these four in the corners were of one measure.

23 wird geladen ... And there was a {Hebrew: row.}wall round about in them, round about the four, and boiling-places were made under the {Hebrew: rows.}walls round about.

24 wird geladen ... Then said he unto me, These are the boiling-houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.

Querverweise zu Hesekiel 46,17 Hes 46,17 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

3Mo 25,10 wird geladen ... And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.

Mt 25,14 wird geladen ... For it is as when a man, going into another country, called his own {Greek: bondservants.}servants, and delivered unto them his goods.

Mt 25,15 wird geladen ... And unto one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his several ability; and he went on his journey.

Mt 25,16 wird geladen ... Straightway he that received the five talents went and traded with them, and made other five talents.

Mt 25,17 wird geladen ... In like manner he also that received the two gained other two.

Mt 25,18 wird geladen ... But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord's money.

Mt 25,19 wird geladen ... Now after a long time the lord of those {Greek: bondservants.}servants cometh, and maketh a reckoning with them.

Mt 25,20 wird geladen ... And he that received the five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: lo, I have gained other five talents.

Mt 25,21 wird geladen ... His lord said unto him, Well done, good and faithful {Greek: bondservant.}servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord.

Mt 25,22 wird geladen ... And he also that received the two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: lo, I have gained other two talents.

Mt 25,23 wird geladen ... His lord said unto him, Well done, good and faithful {Greek: bondservant.}servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord.

Mt 25,24 wird geladen ... And he also that had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou didst not sow, and gathering where thou didst not scatter;

Mt 25,25 wird geladen ... and I was afraid, and went away and hid thy talent in the earth: lo, thou hast thine own.

Mt 25,26 wird geladen ... But his lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful {Greek: bondservant.}servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I did not scatter;

Mt 25,27 wird geladen ... thou oughtest therefore to have put my money to the bankers, and at my coming I should have received back mine own with interest.

Mt 25,28 wird geladen ... Take ye away therefore the talent from him, and give it unto him that hath the ten talents.

Mt 25,29 wird geladen ... For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not, even that which he hath shall be taken away.

Lk 19,25 wird geladen ... And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.

Lk 19,26 wird geladen ... I say unto you, that unto every one that hath shall be given; but from him that hath not, even that which he hath shall be taken away from him.

Gal 4,30 wird geladen ... Howbeit what saith the scripture? {Genesis 21:10, 12}Cast out the handmaid and her son: for the son of the handmaid shall not inherit with the son of the freewoman.

Gal 4,31 wird geladen ... Wherefore, brethren, we are not children of a handmaid, but of the freewoman.

Lorem Ipsum Dolor sit.