Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And Jehovah said unto Moses, Yet one plague more will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: {Or, when he shall let you go altogether, he shall utterly thrust you out hence}when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

2 wird geladen ... Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold.

3 wird geladen ... And Jehovah gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

4 wird geladen ... And Moses said, Thus saith Jehovah, About midnight will I go out into the midst of Egypt:

5 wird geladen ... and all the first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the first-born of the maid-servant that is behind the mill; and all the first-born of cattle.

6 wird geladen ... And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath not been, nor shall be any more.

7 wird geladen ... But against any of the children of Israel shall not a dog {Hebrew: whet.}move his tongue, against man or beast: that ye may know how that Jehovah doth make a distinction between the Egyptians and Israel.

8 wird geladen ... And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in hot anger.

9 wird geladen ... And Jehovah said unto Moses, Pharaoh will not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

10 wird geladen ... And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and Jehovah {Hebrew: made strong.}hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.

Querverweise zu 2. Mose 11,3 2Mo 11,3 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 3,21 wird geladen ... And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty.

1Mo 12,2 wird geladen ... and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing:

2Mo 12,36 wird geladen ... and Jehovah gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. And they despoiled the Egyptians.

2Sam 7,9 wird geladen ... and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a great name, like unto the name of the great ones that are in the earth.

1Mo 39,21 wird geladen ... But Jehovah was with Joseph, and showed kindness unto him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

Est 9,4 wird geladen ... For Mordecai was great in the king's house, and his fame went forth throughout all the provinces; for the man Mordecai waxed greater and greater.

Ps 106,46 wird geladen ... He made them also to be pitiedOf all those that carried them captive.

Jes 60,14 wird geladen ... And the sons of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of Jehovah, The Zion of the Holy One of Israel.

Apg 7,22 wird geladen ... And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and works.

Off 3,9 wird geladen ... Behold, I give of the synagogue of Satan, of them that say they are Jews, and they are not, but do lie; behold, I will make them to come and {The Greek word denotes an act of reverence, whether paid to a creature, or to the Creator.}worship before thy feet, and to know that I have loved thee.

Lorem Ipsum Dolor sit.