Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now Moses was keeping the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian: and he led the flock to the back of the wilderness, and came to the mountain of God, unto Horeb.

2 wird geladen ... And the angel of Jehovah appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.

3 wird geladen ... And Moses said, I will turn aside now, and see this great sight, why the bush is not burnt.

4 wird geladen ... And when Jehovah saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.

5 wird geladen ... And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.

6 wird geladen ... Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

7 wird geladen ... And Jehovah said, I have surely seen the affliction of my people that are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

8 wird geladen ... and I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.

9 wird geladen ... And now, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: moreover I have seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.

10 wird geladen ... Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

11 wird geladen ... And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

12 wird geladen ... And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be the token unto thee, that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

13 wird geladen ... And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? What shall I say unto them?

14 wird geladen ... And God said unto Moses, {Or, I AM, BECAUSE I AM Or, I AM WHO AM Or, I WILL BE THAT I WILL BE}I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, {Hebrew: Ehueh. From the same root as Jehovah.}I AM hath sent me unto you.

15 wird geladen ... And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

16 wird geladen ... Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, hath appeared unto me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt:

17 wird geladen ... and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, unto a land flowing with milk and honey.

18 wird geladen ... And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, Jehovah, the God of the Hebrews, hath met with us: and now let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Jehovah our God.

19 wird geladen ... And I know that the king of Egypt will not give you leave to go, no, not by a mighty hand.

20 wird geladen ... And I will put forth my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.

21 wird geladen ... And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty.

22 wird geladen ... But every woman shall ask of her neighbor, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall despoil the Egyptians.

Querverweise zu 2. Mose 3,16 2Mo 3,16 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 4,29 wird geladen ... And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:

2Mo 2,25 wird geladen ... And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them.

2Mo 18,12 wird geladen ... And Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God.

2Mo 4,31 wird geladen ... And the people believed: and when they heard that Jehovah had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

2Mo 24,11 wird geladen ... And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: and they beheld God, and did eat and drink.

2Mo 13,19 wird geladen ... And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you.

1Mo 1,7 wird geladen ... And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

2Mo 15,14 wird geladen ... The peoples have heard, they tremble:Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

Mt 26,3 wird geladen ... Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas;

1Mo 21,1 wird geladen ... And Jehovah visited Sarah as he had said, and Jehovah did unto Sarah as he had spoken.

Apg 11,30 wird geladen ... which also they did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.

1Mo 50,24 wird geladen ... And Joseph said unto his brethren, I die; but God will surely visit you, and bring you up out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Apg 20,17 wird geladen ... And from Miletus he sent to Ephesus, and called to him the {Or, presbyters}elders of the church.

Rt 1,6 wird geladen ... Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that Jehovah had visited his people in giving them bread.

1Pet 5,1 wird geladen ... The elders therefore among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of Christ, who am also a partaker of the glory that shall be revealed:

Ps 8,4 wird geladen ... What is man, that thou art mindful of him?And the son of man, that thou visitest him?

Lk 1,68 wird geladen ... Blessed be the Lord, the God of Israel;For he hath visited and wrought redemption for his people,

Lk 19,44 wird geladen ... and shall dash thee to the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.

Apg 15,14 wird geladen ... Symeon hath rehearsed how first God visited the {See marginal note on chapter 5:42.}Gentiles, to take out of them a people for his name.

Heb 2,6 wird geladen ... But one hath somewhere testified, saying, {Psalm 8:4 ff.}What is man, that thou art mindful of him?Or the son of man, that thou visitest him?

Heb 2,7 wird geladen ... Thou madest him {Or, for a little while lower}a little lower than the angels;Thou crownedst him with glory and honor, {Many authorities omit And didst…hands.}And didst set him over the works of thy hands:

1Pet 2,12 wird geladen ... having your behavior seemly among the Gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation.

Lorem Ipsum Dolor sit.