Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Man, that is born of a woman,
Is of few days, and full of trouble.

2 wird geladen ... He cometh forth like a flower, and {Or, withereth}is cut down:
He fleeth also as a shadow, and continueth not.

3 wird geladen ... And dost thou open thine eyes upon such a one,
And bringest me into judgment with thee?

4 wird geladen ... {Or, Oh that a clean thing could come out of an unclean! not one can}Who can bring a clean thing out of an unclean? not one.

5 wird geladen ... Seeing his days are determined,
The number of his months is with thee,
And thou hast appointed his bounds that he cannot pass;

6 wird geladen ... Look away from him, that he may {Hebrew: cease.}rest,
Till he shall {Or, have pleasure in}accomplish, as a hireling, his day.

7 wird geladen ... For there is hope of a tree,
If it be cut down, that it will sprout again,
And that the tender branch thereof will not cease.

8 wird geladen ... Though the root thereof wax old in the earth,
And the stock thereof die in the ground;

9 wird geladen ... Yet through the scent of water it will bud,
And put forth boughs like a plant.

10 wird geladen ... But man dieth, and is laid low:
Yea, man giveth up the ghost, and where is he?

11 wird geladen ... As the waters {Hebrew: are gone.}fail from the sea,
And the river wasteth and drieth up;

12 wird geladen ... So man lieth down and riseth not:
Till the heavens be no more, they shall not awake,
Nor be roused out of their sleep.

13 wird geladen ... Oh that thou wouldest hide me in Sheol,
That thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past,
That thou wouldest appoint me a set time, and remember me!

14 wird geladen ... If a man die, shall he live again?
All the days of my warfare {Or, will…shall come}would I wait,
Till my {Or, change}release should come.

15 wird geladen ... Thou {Or, shall call, and I will &c.}wouldest call, and I would answer thee:
Thou wouldest have a desire to the work of thy hands.

16 wird geladen ... But now thou numberest my steps:
Dost thou not watch over my sin?

17 wird geladen ... My transgression is sealed up in a bag,
And thou fastenest up mine iniquity.

18 wird geladen ... But the mountain falling {Hebrew: fadeth away.}cometh to nought;
And the rock is removed out of its place;

19 wird geladen ... The waters wear the stones;
The overflowings thereof wash away the dust of the earth:
So thou destroyest the hope of man.

20 wird geladen ... Thou prevailest for ever against him, and he passeth;
Thou changest his countenance, and sendest him away.

21 wird geladen ... His sons come to honor, and he knoweth it not;
And they are brought low, but he perceiveth it not of them.

22 wird geladen ... {Or, Only for himself his flesh hath pain , and for himself his soul mourneth}But his flesh upon him hath pain,
And his soul within him mourneth.

Querverweise zu Hiob 14,11 Hiob 14,11 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 6,15 wird geladen ... My brethren have dealt deceitfully as a brook,As the channel of brooks that pass away;

Hiob 6,16 wird geladen ... Which are black by reason of the ice,And wherein the snow hideth itself:

Hiob 6,17 wird geladen ... What time they {Or, shrink}wax warm, they vanish;When it is hot, they are consumed out of their place.

Hiob 6,18 wird geladen ... {Or, The paths of their way are turned aside}The caravans that travel by the way of them turn aside;They go up into the waste, and perish.

Jer 15,18 wird geladen ... Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou indeed be unto me as a deceitful brook, as waters that {Hebrew: are not sure.}fail?

Lorem Ipsum Dolor sit.