Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Hiob 12,1 KopierenKommentare WK WM Then Job answered and said,

2Hiob 12,2 KopierenVolltext WM: Hiob 12,1 No doubt but ye are the people,
And wisdom shall die with you.

3Hiob 12,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen L WM: Ps 139,13; 16; Hiob 16,13; Klgl 3,13 - Bedeutung der Nieren But I have understanding as well as you;
I am not inferior to you:
Yea, who knoweth not such things as these?

4Hiob 12,4 KopierenVolltext WM: Hiob 12,3 I am as one that is a laughing-stock to his neighbor,
I who called upon God, and he answered:
The just, the perfect man is a laughing-stock.

5Hiob 12,5 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen L WM: Hiob 12,3 In the thought of him that is at ease there is contempt for misfortune;
It is ready for them whose foot slippeth.

6Hiob 12,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E The tents of robbers prosper,
And they that provoke God are secure;
{Or, That bring their god to their hand}Into whose hand God bringeth abundantly.

7Hiob 12,7 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 1,19-21; 1Kor 2,14 - Wie ist der - sicher nur scheinbare - Widerspruch zwischen Röm 1,19-21 und 1Kor 2,14 zu erklären bzw. aufzulösen? But ask now the beasts, and they shall teach thee;
And the birds of the heavens, and they shall tell thee:

8Hiob 12,8 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 1,19-21; 1Kor 2,14 - Wie ist der - sicher nur scheinbare - Widerspruch zwischen Röm 1,19-21 und 1Kor 2,14 zu erklären bzw. aufzulösen? WM: Hiob 12,7 Or speak to the earth, and it shall teach thee;
And the fishes of the sea shall declare unto thee.

9Hiob 12,9 KopierenKommentare WMVolltext EA: HIOB Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 1,19-21; 1Kor 2,14 - Wie ist der - sicher nur scheinbare - Widerspruch zwischen Röm 1,19-21 und 1Kor 2,14 zu erklären bzw. aufzulösen? JND: Hiob 1,1 Who knoweth not {Or, by}in all these,
That the hand of Jehovah hath wrought this,

10Hiob 12,10 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 1,19-21; 1Kor 2,14 - Wie ist der - sicher nur scheinbare - Widerspruch zwischen Röm 1,19-21 und 1Kor 2,14 zu erklären bzw. aufzulösen? WM: Hiob 12,9 In whose hand is the soul of every living thing,
And the {Or, spirit}breath of all mankind?

11Hiob 12,11 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 12,10.10; Röm 16,18; 2Pet 2,3; Phil 2,3 - Ist Menschenkenntnis dasselbe wie „Unterscheidung der Geister“ (1Kor 12,10)? Ist es nur ein Mangel an der in 1Kor 12,10 erwähnten Geistesgabe, wenn ein Diener Gottes wie ein „Argloser“ (Röm 16,18) „erkünstelten Worten“ (2Pet 2,3) Glauben schenkt und auf diese Weise oft betrogen wird? Muss man unter Ausschaltung von Menschenkenntnis jeden hochachten (Phil 2,3)? Und wie soll ein Bruder, der die Gabe der „Unterscheidung der Geister“ hat, handeln, damit die ihm verliehene Gnadengabe der Allgemeinheit nützt? WM: Hiob 12,9 Doth not the ear try words,
Even as the palate tasteth its food?

12Hiob 12,12 KopierenKommentare WM {Or, With aged men, ye say, is wisdom}With aged men is wisdom,
And in length of days understanding.

13Hiob 12,13 KopierenVolltext WM: Hiob 12,12 With {Hebrew: him.}God is wisdom and might;
He hath counsel and understanding.

14Hiob 12,14 KopierenKommentare WM Behold, he breaketh down, and it cannot be built again;
He shutteth up a man, and there can be no opening.

15Hiob 12,15 KopierenKommentare WM Behold, he withholdeth the waters, and they dry up;
Again, he sendeth them out, and they overturn the earth.

16Hiob 12,16 KopierenVolltext WM: Hiob 12,15 With him is strength and wisdom;
The deceived and the deceiver are his.

17Hiob 12,17 KopierenKommentare WM He leadeth counsellors away stripped,
And judges maketh he fools.

18Hiob 12,18 KopierenKommentare WM He looseth the bond of kings,
And he bindeth their loins with a girdle.

19Hiob 12,19 KopierenVolltext WM: Hiob 12,18 He leadeth priests away stripped,
And overthroweth the mighty.

20Hiob 12,20 KopierenKommentare WMVolltext WM: Ps 119,99 He removeth the speech of the trusty,
And taketh away the understanding of the elders.

21Hiob 12,21 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B WM: Hiob 12,20 He poureth contempt upon princes,
And looseth the belt of the strong.

22Hiob 12,22 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 2,10 - Ich bitte um eine Erläuterung von 1Kor 2,10. Was sind die Tiefen Gottes? He uncovereth deep things out of darkness,
And bringeth out to light the shadow of death.

23Hiob 12,23 KopierenVolltext RWP: Apg 17,26 WK: Apg 17,22 WM: Hiob 12,22 He increaseth the nations, and he destroyeth them:
He enlargeth the nations, and he leadeth them captive.

24Hiob 12,24 KopierenVolltext WK: Apg 17,22 WM: Hiob 12,22 He taketh away understanding from the chiefs of the people of the {Or, land}earth,
And causeth them to wander in a wilderness where there is no way.

25Hiob 12,25 KopierenVolltext RWP: Apg 17,27 WK: Apg 17,22 WM: Hiob 12,22 They grope in the dark without light;
And he maketh them to {Hebrew: wander.}stagger like a drunken man.

Querverweise zu Hiob 12,14 Hiob 12,14 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 9,12Hiob 9,12 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) WM: Hiob 9,11 Behold, he seizeth the prey, who can {Or, turn him back}hinder him?Who will say unto him, What doest thou?

Hiob 16,11Hiob 16,11 KopierenKommentare WM God delivereth me to the ungodly,And casteth me into the hands of the wicked.

Hiob 9,13Hiob 9,13 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen R BdH: 2Kö 6-7 - Die Belagerung von Samaria (1) God will not withdraw his anger;The helpers of {Or, arrogancy See Isaiah 30:7.}Rahab {Or, did}do stoop under him.

1Sam 17,461. Samuel 17,46 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 1Mo 2 - Betrachtungen über das erste Buch Mose – Teil 2/3 CHM: 1Mo 2,17 SR: 2Mo 36,14 This day will Jehovah deliver thee into my hand; and I will smite thee, and take thy head from off thee; and I will give the dead bodies of the host of the Philistines this day unto the birds of the heavens, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel,

Hiob 11,10Hiob 11,10 KopierenKommentare WM If he pass through, and shut up,And {Hebrew: call an assembly.}call unto judgment, then who can hinder him?

1Sam 24,181. Samuel 24,18 KopierenKommentare WM And thou hast declared this day how that thou hast dealt well with me, forasmuch as when Jehovah had delivered me up into thy hand, thou killedst me not.

Jes 14,23Jesaja 14,23 KopierenVolltext CHM: 2Mo 15,22 WK: Jes 14,3 WM: Jes 14,21 I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts.

1Sam 26,81. Samuel 26,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A EA: DIE PSALMEN WM: 1Sam 26,5 WM: 2Sam 16,9 Then said Abishai to David, God hath delivered up thine enemy into thy hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear to the earth at one stroke, and I will not smite him the second time.

Jer 51,58Jeremia 51,58 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A ED: Dan 5,29 WM: Hab 2,12 Thus saith Jehovah of hosts: {Or, the walls of broad Babylon}The broad walls of Babylon shall be utterly {Or, made bare}overthrown, and her high gates shall be burned with fire; and the peoples shall labor for vanity, and the nations for the fire; and they shall be weary.

Mal 1,4Maleachi 1,4 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Mal 1,2 HR: Mal 1,3Volltext EA: MALEACHI Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 4,26 Mt 5,22 - Ist der Zorn dem Kinde Gottes unter gewissen Umstanden erlaubt, oder sollen die Worte „ohne Grund“ (Elb. Übers). nachdem Grundtext weggelassen werden? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 21,11-12 - Was bedeutet und worauf bezieht sich Jes 21,11.12? Hat die Stelle etwa auch Beziehung auf die heutige Zeit? Wenn ja, welche? HR: Obad 1 HR: Mal 1,1 JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet Obadja JGB: Obad 1 +2 Artikel {Or, Though Edom say}Whereas Edom saith, We are {Or, as otherwise read, impoverished}beaten down, but we will return and build the waste places; thus saith Jehovah of hosts, They shall build, but I will throw down; and men shall call them The border of wickedness, and The people against whom Jehovah hath indignation for ever.

Off 3,7Offenbarung 3,7 KopierenKommentare AK RWP WMThemen BdH: Of 3,7-13 - Vorträge über die Sendschreiben an die sieben Versammlungen – Teil 10/14 BdH: Of 3,7-13 - Vorträge über die Sendschreiben an die sieben Versammlungen – Teil 11/14 BdH: Of 3,7-13 - Vorträge über die Sendschreiben an die sieben Versammlungen – Teil 9/14 BdH: Of 3,7-22 - Ein Wort über Philadelphia und Laodizea ED: Off 3,7-13 - Philadelphia Handreichungen Fragen und Antworten: Off 2,1.8.12.18; 3,1.7.14 - Woran kann man wohl bei den Anreden der sieben Sendschreiben denken? Luther übersetzt mit „Vorsteher“, andere (Elberfelder u.a.) mit „Engel der Versammlung“. Handreichungen Fragen und Antworten: Off 3,7-22 - Stellen uns die beiden Sendschreiben a Philadelphia und Laodicäa (Off 3,7-22) die wahren Gotteskinder beziehungsweise die Namenchristen der Endzeit dar? Wenn es so ist, so bitte ich um kräftig bestätigende Bibelstellen sowie Ereignisse in der Christenheit oder auch in der Völkerwelt! +7 ArtikelVerknüpfungen AK: Off 3,4 JND: Off 3,1 WK: Off 3,1Volltext AM: Biblische Namen P EA: DIE OFFENBARUNG FBH: Ps 25,14; 60,4 Mal 3,16; 4,2 - Die Furcht des HERRN Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 22,20-25 - Bitte um Aufklärung über Jes 22,25 im Zusammenhang mit den Versen 20-25. Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,19 - Was ist der Sinn dieser Stelle?; was sind des Himmelreichs Schlüssel? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? RWP: Mt 16,19 +15 Artikel And to the angel of the church in Philadelphia write: These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth and none shall shut, and that shutteth and none openeth:

Lorem Ipsum Dolor sit.