Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Hiob 10,1 KopierenKommentare WK WMVolltext WM: Klgl 3,15 My soul is weary of my life;
I will give free course to my complaint;
I will speak in the bitterness of my soul.

2Hiob 10,2 KopierenKommentare WMVolltext WM: Hiob 38,2 I will say unto God, Do not condemn me;
Show me wherefore thou contendest with me.

3Hiob 10,3 KopierenKommentare WM Is it good unto thee that thou shouldest oppress,
That thou shouldest despise the {Hebrew: labor.}work of thy hands,
And shine upon the counsel of the wicked?

4Hiob 10,4 KopierenKommentare WM Hast thou eyes of flesh?
Or seest thou as man seeth?

5Hiob 10,5 KopierenVolltext WM: Hiob 10,4 Are thy days as the days of man,
Or thy years as man's days,

6Hiob 10,6 KopierenVolltext WM: Hiob 10,4 That thou inquirest after mine iniquity,
And searchest after my sin,

7Hiob 10,7 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Gal 4,16 ; 2Joh 1 ; Eph 4,15 - „Eine schmerzliche Frage“ JND: Hiob 3–31 JND: Hiob 3,1 WM: Hiob 10,4 Although thou knowest that I am not wicked,
And there is none that can deliver out of thy hand?

8Hiob 10,8 KopierenKommentare WMVolltext JND: Hiob 3–31 JND: Hiob 3,1 Thy hands have framed me and fashioned me
Together round about; yet thou dost destroy me.

9Hiob 10,9 KopierenKommentare WMVolltext WM: Röm 9,20 Remember, I beseech thee, that thou hast fashioned me as clay;
And wilt thou bring me into dust again?

10Hiob 10,10 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Phil 2,6 - Wie ist Phil 2,6: „welcher, da Er in Gestalt Gottes war, es nicht für einen Raub achtete, Gott gleich zu sein“ (so Elb. Übers.) zu verstehen? WM: Hiob 10,9 Hast thou not poured me out as milk,
And curdled me like cheese?

11Hiob 10,11 KopierenKommentare WM Thou hast clothed me with skin and flesh,
And knit me together with bones and sinews.

12Hiob 10,12 KopierenVolltext WM: Hiob 10,11 Thou hast granted me life and lovingkindness;
And thy {Or, care}visitation hath {Or, I am filled with ignominy, but look thou…for it increaseth: thou &c.}preserved my spirit.

13Hiob 10,13 KopierenKommentare WM Yet these things thou didst hide in thy heart;
I know that this is with thee:

14Hiob 10,14 KopierenVolltext WM: Hiob 10,13 If I sin, then thou markest me,
And thou wilt not acquit me from mine iniquity.

15Hiob 10,15 KopierenVolltext WM: Hiob 10,13 If I be wicked, woe unto me;
And if I be righteous, yet shall I not lift up my head;
Being filled with ignominy,
And looking upon mine affliction.

16Hiob 10,16 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B WM: Klgl 3,9 And if my head exalt itself, thou huntest me as a lion;
And again thou showest thyself marvellous upon me.

17Hiob 10,17 KopierenVolltext WM: Hiob 10,16 Thou renewest thy witnesses against me,
And increasest thine indignation upon me:
{Or, Host after host is against me}Changes and warfare are with me.

18Hiob 10,18 KopierenKommentare WM Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb?
I had given up the ghost, and no eye had seen me.

19Hiob 10,19 KopierenKommentare WMVolltext WM: Hiob 10,18 I should have been as though I had not been;
I should have been carried from the womb to the grave.

20Hiob 10,20 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B WM: Hiob 10,18 WM: Hiob 10,19 Are not my days few? {Another reading is, let him cease, and leave me alone.}cease then,
And let me alone, that I may {Hebrew: brighten up.}take comfort a little,

21Hiob 10,21 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? Handreichungen Themen: 1Sam 28,7-19 - „Die Totenbeschwörerin zu Endor“ WM: Hiob 10,18 WM: Hiob 10,19 WM: Pred 11,8 WM: Amos 5,8 Before I go whence I shall not return,
Even to the land of darkness and of the shadow of death;

22Hiob 10,22 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (3) - Allianz WM: Hiob 10,18 WM: Hiob 10,19 WM: Pred 11,8 The land dark as {Hebrew: thick darkness.}midnight,
The land of the shadow of death, without any order,
And where the light is as {Hebrew: thick darkness.}midnight.

Querverweise zu Hiob 10,11 Hiob 10,11 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 40,17Hiob 40,17 KopierenVolltext RWP: Off 12,3 WM: Hiob 40,15 He moveth his tail like a cedar:The sinews of his thighs are knit together.

Hiob 40,18Hiob 40,18 KopierenVolltext RWP: Lk 6,48 RWP: Off 12,3 SR: 2Mo 38,1 WM: Hiob 40,15 WM: Hes 40,3 His bones are as tubes of brass;His {Or, ribs}limbs are like bars of iron.

Hes 37,4Hesekiel 37,4 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs BdH: Dan 12 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 16/16 BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Dan 12,2 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +11 Artikel Again he said unto me, Prophesy over these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of Jehovah.

Hes 37,5Hesekiel 37,5 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs BdH: Dan 12 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 16/16 BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Dan 12,2 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +13 Artikel Thus saith the Lord Jehovah unto these bones: Behold, I will cause {Or, spirit}breath to enter into you, and ye shall live.

Hes 37,6Hesekiel 37,6 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs BdH: Dan 12 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 16/16 BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Dan 12,2 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +12 Artikel And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put {Or, spirit}breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am Jehovah.

Hes 37,7Hesekiel 37,7 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs BdH: Dan 12 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 16/16 BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Dan 12,2 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +13 Artikel So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a {Or, thundering}noise, and, behold, an earthquake; and the bones came together, bone to its bone.

Hes 37,8Hesekiel 37,8 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs BdH: Dan 12 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 16/16 BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Dan 12,2 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +13 Artikel And I beheld, and, lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.

Lorem Ipsum Dolor sit.